Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 123-145. szám)

1930-06-29 / 145. szám

JtfrfayroéK. 1930. junius 28. Kedvezményes íüvetőmag \ akció A Tiszántúli Mezőgazdasági Ka-, mara felhívja az érdekeltek fi­gyelmét, hogy a földmüvelésügyi kormányzat a legeltetési társulati, birtokossági közös és községi köz-' legelők, valamint összesen legfel­jebb 500 kat. holdon gazdálkodó birtokosok rétjeinek és legelőinek! gyepesítését előmozdítja olyfor­mán, hogy az 1930. évi őszi vetés céljából legeltetési társulatoknak, birtokosságoknak, községeknek és az emiitett birtokosoknak kedvez­ményes áru, a magkereskedelmi árnál 40 százalékkal olcsóbb és le­hetőleg hazai termésű, jó minősé­gű füvetőmagot bocsát rendelke­zésre. Azok a legeltetési társulatok, birtokosságok, községek és birto­kosok, amelyek, illetőleg akik eb­ben a kedvezményben részesülni kivárnak, — igényüket az illetékes vármegyei m. kir.. gazdasági iel ügyelőségnél mielőbb jelentsék be. Egy-egy jelentkező által igényel­hető összes vetőmagszükséglet 100 kg-nál kevesebb nem lehet, kisebb igénylők azonban csoportosulva je­lentkezhetnek, megjelölvén a pon­tos cimet, ahová az igényelt vető­magszükséglet együttesen szállí­tandó lesz. Magánbirtokosoknak községi bizonyítvánnyal igazolniok kell, hogy összesen 500 kat. hold­nál nem nagyobb birtokon gazdál­kodnak. Ezt az igazolványt a gaz­dasági felügyelőségnek az igény bejelentésével egyidejűleg meg kell küldeni. A következő vetőmag­vak igényelhetők: angol perje, szi­ki here, csomós ebir, fehér here, francia perje, hámozott baltacím, hámozatlan baltacím, komlós lu­cerna, korcs, vagy svédhere, kö­zönséges lucerna, nyulszapuka, olasz perje, réti csenkesz, réti ko­mócsin, réti ecsetpázsit, réti perje, szarvaskerep, tarackos tippan, ta­rajos cincer, vörös csenkesz és vö­rös here. A vármegyei m. Jár. gazdasági felügyelőség szükség ese­tén, — magánbirtokosoknál csak annak kívánságára, — helyszíni szemle alapján meg fogja állapí­tani a megfelelő fümagkeveréket, az ehhez szükséges fümagíélék mennyiségét és a talajnak a fű­magvetés céljából helyes előkészí­tésére és trágyázására, valamint a fűmag elvetésére nézve utasítást ad. Ha a felügyelőség az igényt" rét- és legelőgazdasági szempont­ból indokoltnak és a vetés sikeré­nek biztosítása céljából a talaj he­lyes előkészítését és trágyázását, valamint a fűmag megfelelő el­vetését biztosítva látja, ugy meg­állapítja azt az összeget, amelyet a társulatnak, birtokosságnak, köz­ségnek, vagy birtokosnak a meg-' állapított mennyiségű vetőmag-, -vak kedvezményes ára (a magke­reskedelnn ár 60 százaléka) fejé­ben fizetnie kell. Ezt a megálla­pított összeget legkésőbb a fo­lyó évi julius 15-ig ;i felügyelő­séghez be kell küldeni. Ha a jel­zett határidőig a megállapított összeg a felügyelőséghez be nem érkeznék, a kedvezményes fűmag­ra bejelentett igény figyelembe nem vétetik. Passepartoukat Ízléses kivitelben készít a Jóba-nyomda könyvkötészete Nyíregyházán, Széchenyi-út 9. sz. A Bocskay ragyogó játék után a döntőben legyőzte a Bástyát és megnyerte a Magyar Kupát Bocskay-Bástya 5:1 félidő 4:0 — á Bocskay az első vidéki csapat, amely megnyerte a Magyar Kupát Csütörtökön délután Budapesten játszott a debreceniek reprezentáns egyesülete, a: Bocskay. A legszebb és legértékesebb magyar vándor­díjért, a magyar kupáért mérkő­zött meg a Bocskay a döntőben a szegediek sportegyesületével,, a : Bástyával. A Bocskay hatalmas góiarányu győaelmet aratott #s igen szép játékot mutatott. Játékával és győzelmével beigazolta, hogy a Fe­rencvárost reálisan verte ki a ma­gyar kupa küzdelmeiből, beigazol­ta, hogy a Bocskay teljesen egyen­rangú a vezető nagy egyesületek­kel: Újpesttel és a Ferencvárossal. A Bocskay megnyerte a magyar kupát és ezzel azt a bravúrt sze­rezte meg, amit még vidéki csa­pat sohasem. A mérkőzés a Hungária-uti pá­lyán zajlott le, rekkenő hőség ural­kodott egész délután Budapesten és igy a hétköznap és a nagy hő­ség következtében elég tekintélyes­nek mondható az a kétezer főnyi tömeg, amely a mérkőzésre össze­gyűlt. Mindenesetre jellemző a pro­fesszionista szövetségben uralkodó egészségtelen szellemre, hogy ezt a mérkőzést hétköznap engedte lejátszani és nem vidékre vitte, a hol propaganda szempontjából is nagyobb jelentősége lett volna a mérkőzésnek. A budapestieknek azonban fájt, hogy a döntőbe két vidéki csapat került és igyekeztek minél egyszerűbb keretet adni a döntőnek. Mikor a Bocskay kék-sárga szí­nű dresszben kivonult, hatalmas tapsvihar fogadta és rögtön látszott a közönség hangulatán, hogy a Bocskay a kedvenc és hogy a deb­recenieknek drukkol a közönség. A pesti közönség nagyon szereti a Bocskayt és lelkesen éljenezték a a debrecenieket a nagyszámban fel­rándult drukkerhad és a Pestefl időző debreceniek. A Debrecenben jól ismert kor­rekt biró,,,, Klein Árpád sípjelére kezdődött meg a mérkőzés. A Bocs kay azonnal szebbnél szebb táma­dásokat vezet. Ságy nagyszerűen irányit és a fedezetsor jobbnál jobb labdákkal tömi a csatársort. A közönség taps viharral fogadja a debreceni csa­tárok szép akcióit és itt is, ott is felhangzik: ha ezek játszottak volna az olaszok* ellen s Mün­chenben, nem lett volna vereség. A Bocskay tovább támad és az 5. percben szép akció után Tele­ki lapos lövése utat talál a háló­ba. 1 :o. A Bocskay tovább tá­mad, a Bástya védelem teljesen megzavarodik és a 8-ik percben már ujabb gólt ér el a Bocskay. Ugyancsak Teleki tette a Bástya hálójába a labdát. A Bocskay csa­társora továbbra is szenzációsan játszik, szebbnél szebb akciók kö­vetik egymást, ugyancsak sok dol­ga van a Bástya védelemnek. A 22-ik percben a kitűnő Mar­kos kapja a labdát, villámgyorsan lefut, befelé kanyarodik és erős lö­vése a hálóban akad meg. 3:0. A Bástya szórványos támadásait a Ij § Bocskay védelem tisztázza, majd 8 a félidő utolsó percében Ságy vá­ratlanul hatalmas bombalövést irá­nyit, amely védhetetlenül zug a hálóba. 4:0. A második félidőben a Bocskay lefékez és nem ambicionálja a já­tékot annyira, kíméli magát, mert szombaton és vasárnap Zágrábban íesz nehéz mérkőzése. De amikor a Bástya az ötödik percben Körösi fejes góljával szépit a z eredmé­nyen, újra rákapcsol a Bocskay és Vince góljával beállította a vég­eredményt. A Bocskay igen szépen játszott, különösen nagyszerű volt 3. csa­társor jobbszárnya: Markos, Vin­ce és Teleki, a halfsorban Ságy emelkedett ki, de Vampetics is jó volt. A közvetlen védelem jól mű­ködött, Farkas szépen védett. A Bástyában Schwartz és Szed­lacsek vált ki, a közvetlen védelem nem tudott ellentáilni a Bocskay csatársorának. A győzelmet nagy örömmel fo­gadták a debreceniek és este a Margitszigeten ünnepelték meg a nagyszerű eredményt. A Bocskay a magyar kupa ván­dordijának ezévi védője, a játé­kosok aranyérmet és a kupa ki­csinyített mását kapják győzelmük eredményekép ea. A magyar kupát a Bocskay ün­nepélyes formák között át fogja adni Vásáry István polgármester­nek, ezzel is jelezve, hogy az ér­tékes vándordijat Debrecen számá­ra nyerték meg és akarják meg­tartani. Bécsojliely mellett a sáskák megakasztották Bécsújhelyből jelentik: Ecken­dorf környékén a Délivasut grác —bécsyjhelyi vonalán szerda este óta sáskajárás pusztít. Hatalmas sáskahadak jelentek meg váratla­nul és ismeretlen irányból, teljesen­ellepték a vasúti síneket, ugy, hogy többszáz méter hosszú vona­lon 30—40 centiméter vastagon ültek a sáskák. " A mozdonyvezetők eleinte meg- ­próbálták, hogy keresztülgázolja­nak a sáskák millióin, de aztán' egyre nagyobb lett az akadály és ' a forgalom néhány órán át egé­szen szünetelt. Késő éjszaka tűz­oltók vonultak ki, leöntötték ben­zinnel a vasúti pályatestet és fel­gyújtották a sáskahadat. Ecken­dorf környékén az egész lóhere és burgonyatermést felfalták a sás­kák. A mezőgazdasági felügyelők jelentése szerint nem az egyiptomi sáskafajról van szó. Csütörtökön reggel a sáskahad felkerekedett és tovább vonult Bécsújhely irá­nyában.. Kapuzárás az állami íanítóképzéintézetben A nyiregyházi m. kir. áll. taní­tóképző-intézetben befejeződtek a képesítő-vizsgálatok, amelyeken a kultuszminiszter megbízásából dr. Füley-Szántó Endre miniszteri tit­kár elnökölt. A vizsgálatokat kö­vető záróértekezleten,, a miniszte­ri biztos elismeréssel méltatti a képesítő-vizsgálatok kiváló ered­ményét. A jelölteknek több mint a fele jeles és jó rendű oklevelet érdemelt ki. A vizsgálatok ered­ményét dr. Füley-Szántó Endre szerdán délben hirdette ki nagy­hatású, lendületes szavakban mél­tatva az iju tanítóságra váró nem­zetnevelő munkásság jelentőségét. Az ifjú tanítók élén Fiák István volt ifjúsági vezér mondott mély hálával áthatott szavakban köszö­netet a vizsgáló bizottság elnöké­nek és a tanán testületnek, majd a tanítók elénekelték a Himnuszt. Este társasvacsora volt az inté­zet nagytermében, amelyet virágok díszítettek. A társasvacsorán a Müller-testvérek zenekara játszott szebbnél-szebb magyar dalokat. Lelkes köszöntők hangzottak el, amelyekben az ifjúság szeretettel, áthatottan búcsúzott igazgatójától, 1 Lukács Bélától és a tanári testü­let minden egyes tagjától. A fia­tal magyar tanítói gárdát "lelkesítő nevelői eszmények szépsége tette gazdaggá a társas összejövetelt Lukács Béla igazgató; dr. Tóth Antal osztályfőnök tanár, Téger Béla, Ferenczi István, Horváth Já­nos, Neubrum Tóbiás, Kopcsó Já nos, Molnár Sándor, árkosi Bara­bás Tibor tanárok felszólalásá­nak hatása alatt. Az oklevelet nyert tanítók a kö­vetkezők : Ardán József, Barsy Kálmán, Benkő Sándor, Bozó József, Csics­mann Béla, Fiák István, Fodor János, Ganzler Géza, Gergely Mi­hály, Gombos József, Hegedűs Már ton, Jánváry István, Kerek György, Kemény Lajos, Kindrusz András, Kuzsmiczky Sándor, La­bay Lajos, Liska Pál, Lóránt Lász­ló, Majoros lános, Nagy István, Nagy László," Papp Miklós, Pál László, Petrikovits Gyula, Roósz Márton, Rosszik Gyula, Samu La­jos, Szabados József, Szabados Sándor, Takách István, Vajthó István, Véghseő István. Kántori oklevelet is nyertek: Ár­dán József, Benkő Sándor, Bozó' József, Fiák István, Gergely Mi­hály, Gombos József, Jánváry Ist' ván, Kerek György, Kindrusz And­rás, Kuzsmiczky Sándor, Lóránt ló, Majoros János, Nagy István,. Papp Miklós, Roósz Márton, Rosz­szik Gyula, Szabados József, Sza­bados Sándor, Véghseő István. Nyári homokjátékok nagy választékban kaphatók az Ujságboltban KERÉKPÁROK ny-w^ WM-ri • - iHHHB LEGOLCSÓBBAN 9tii 14 HAVI RESZLETRE S*Nay«i »nté*«tó, PiA TartMftépak. Jékd-utca 4. szám • D«pk TMfac kflttöt stMp»kcrikpár«kból un vikacUfc

Next

/
Thumbnails
Contents