Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 98-122. szám)

1930-05-24 / 117. szám

6 JNflrfRYIDÉK. 1930, május 24. Nyíregyháziak Kazinczy Ferenc raboskedása helyén Nyíregyházi diákok jártak Brünn­ben, a magyar iróagitátornak, Ka­zinczy Ferencnek raboskodása he­lyén. Élményeikről a következő be­számolót küldi haza egyik tár­suk. Szomorú korok szomorú emlé­kei között járok: ártatlanul elitélt s megkínzott emberek hosszú sorát idézték fel szemem előtt a brünni kazamaták, ezek az emberi bar­bárság örök mementói. Szép, napsütéses időben indul­tunk el, — egy pár itt élő magyar diák, megtekintem a börtönt, mely nek rácsain belül sok más sze­rencsétlen között a nagy magyar iró, Kazinczy Ferenc négy évig raboskodott. A kazamaták felett még megle­hetős épen ott meredeznek a régi brünni vár bástyafalai, sőt néhol miég a 'kőgolyóbisokat is látjuk ki állani, melveket azzal a becsüle­tes szándékkal lövöldözték oda a jó öreg svédek annak idején, mikor Brünnt ostromolták, hogy a fala­kat lerontsák, de aminf látszik, a szándékuknak nem igen volt foga­natja. A kazamatákat eleinte n«n találjuk, mig végre sok kérdezős­ködés, tanakodás után eljutunk oda. Itt emlitefn meg, hogy eze­ket a börtönöket még a XII. szá­zadban építették s csaik a mult szá zad hatvanas éveiben szüntették meg. Maguk a kazamaták két részből állanak, egy alsóból s egy felsőből. Az előbbi a politikai bűnösök, az utóbbi pedig a gonosztevők (ami különben abban az időben egyre ment) számára készült. Bejárata csak a felsőnek volt, mig az alsóba csapóajtón keresztül bocsájtották be a delikvenset. A börtön hosszú folyosóból állt, amelynek falaiba cellák voltak bevágva. Világítva persze nem volt, hanem szellőztetésre a fal­ban négy nyílás szolgált. Az is olyan ügyesen, hogy ott csak leve­gő jöhetett be, fény nem. A ve/e­tőnk kijelentette, hogy itt mindig »Stockfinster« volt. Elhittem neki. Mindjárt az első cella, hová be­léptünk, hazai emlékeket keltett bennem, mert itt raboskodott Trenk, a kalandos életű testőr­tiszt. A cella egész bútorzata egy priccs, egy asztal s egy pár last but not least — súlyos bilincs volt, melynek egyike a kézre, má­(feika a lábra szolgált, a vége pedig a falhoz volt erősitve. Hideg fut végig a hátunkon, ha elképzeljük, hogy itt emberek senyvedtek sötét­ben, megláncolva, akik nem be­szélhettek senkivel éveken át. A következő két cella két mai­landi olasz börtöne volt, akiknek egyike a hires olasz költő, Siloio Pellici. Mindkettőt felségsértés é s lázítás büntette miatt itélék rab­láncra. A következő cella előtt vala­mennyien levesszük a kalapot. Itt vagyunk Kazinczy börtöne előtt. Az ajtón vasrács, az asztalon kor­'só s a falon — az utókor tisztele­teként — nagyon sok koszorú s márványtábla a következő felirat­tal: »Vándor, szent hová lépsz, e hely Menj s mondjad hazámnak Hogy törvényeidért, kész vala veszni fia.« Piae memóriáé illustrissimi hun­i ^arorum scriptoris Francisci Kazinczy Qui ab anno 1795. usque ad annum 1799. hic erat catious. Posnit ad 1927. Brunniensis. Szinte magunk előtt látjuk a költőt, aki töpreng, aggódik tár­sai sorsán s hazája jövendőjén. Egy percet csendes magurikba­szállássai áldozunk a költő emlé­kének s meghatva, hallgatagon megyünk tovább. Odébb a folyosóban mélyedése­ket látunk. A vezető kérdezősködé­sünkre elmondja, hogy ide a bű­nösöket falazták s fejükre addig csepegtettek vizet, mig vagy val­lottak vagy megőrültek s nyomo­rultul elvesztek. Ezután a Ferencz József kapun át leszálltunk az alsó részbe. Itt az első terem a »Frauen­kerker«, hova a bűnösök feleségeit s gyermekeit csukták. Majd elju­tunk a csatornához. Itt a hagyo­mány szerint a befalazott bűnösö­ket addig harapdáltatták, etet­ték a patkányokkal, mig a szeren­csétlen vallott. Ezután elmentünk a tulajdon­képpeni kinzókamrába, ahol aztán megtaláltunk minden eszközt, a miről eddig csak rémregényekben olvastunk. Van ott a törőkeréktől, az ujjcsavarón keresztül a spa­nyolcsizmáig minden, A kinzáesz­közök szemlélése vérfagyasztó. — Használatuk részletezése borza­dályt keltett bennünk. Legfőbb ideje volt kijönni, mert egyik-másik nagyon sápadt volt kö züíünk, s bizony magam is vala­hogy könnyebben lélegzettem fei a szabad ég alatt, hálát adva a fel­világosultság szellemének, amely ki szabadította az embert a korlá­toltság s a gyűlölködés karjai kö­zül s szabad, eszes, érző lénnyé, egyszóval emberré tette. Candi. s z 1 h á Szerdán este 8 érakor ünnep!: Nyíregyháza társadalma Nagy Sándor színművész harminc éves jubileumát Egy küzdelemben és dicsőségben gazdag életút nagy fordulójánál áll a színpad művésze: Nagy Sándor­Évek óta itt jár közöttünk és mesél az elmúlt szép időkről: Szegedről, Nagyváradról, Kolozsvárról, Ung­várról, ifjú álmainak, nagyratörő müvészreménykedéseinek diadalmas városairól. Szent László városa, Nagyvárad, kincses Kolozsvár oláh kézre jutott és elhalkult az évezre­des magyar városokban a hajdan­ta zengőn szárnyaló, büszke ma­gyar szó és elveszett Ungvár..., el­veszett Rákóczi földje... És a ma­gyar dal, a magyar szó ihletett mesterei a száműzöttek, a vándor­lásra vert bus madarak sorsára ju­tottak. Nagy Sándor sok szép, vi­rágos és ünnep zajától hangos es­tén /obbantotta lángra a szivek­ben a nagy hazafiúi, tettre feszítő érzéseket, és most három évtized távlatából •— mint életet szépítő emlékeket idézi fel a szivárványos színpadi élet képeit. Harminc év nagy idő, megöli a művészet rögös, tövises útját járó embert és az el­múlt három évtizedből Nagy Sán­dor az utolsó néhány esztendőt ke­vés megszakítással a jól megérde­melt pihenésben töltötte. Most ba­rátai szerettei idézik fel a dicsősé­gekben gazdag multat és szerdán, május 28-án a Városi Színházba? »Az aranykakas« énekes vígjáték előadása keretében ünneplik a ju­biláló mestert. Az ünnepi est véd­nökségét dr Erdőhegyi Lajos főis­pán, Énekes János pápai prelátus, dr Bencs Kálmán kir. kormányfő­tanácsos, polgármester és Bodor Zsigmond földbirtokos vállalták. A rendezőség elnökei Szohor Pál fő­jegyző, Nagy Lajos városi főlevél­táros, dr Polinszky Pál kulturta­nácsnok, Gulyás Menyhért színigaz­gató, Vertse K. Andor szerkesztő, Téger Béla tanár. »Az aranykakas« valamikor a Ieg kedveltebb bohózat volt és a jubi­leumi ünnepen való felújítása sze­rencsés gondolat. Nyiregyháza tár­sadalma és a színtársulat tagjai rendezik a szép színpadi ünnepet, amelyen — reméljük — találkozót ad egymásnak minden nyíregyházi színházbarát és színházlátogató. Heti műsor: Igazgató: Gulyás Menyhért. Péntek'. Te nem ismered Verát! (8' órakor). Csak feln iteknek! 1. és 2. béri. Szelv. érv. Közt, utalv. érv. Szombat: d. u. fél 5 órakor mo­zihelyárakkal: A kérők, a dísz­előadás szereposztásban. Bérletszünet. Köztisztv. utalv nem érv. Este: Viktória (8 órakor). 2 Bérlet. Köztisztv. utalv. érv. Vasárnap: d. u. 4 órakor mérsé­kelt helyárakkal: Halvány sárga rózsa. Bérletszünet. Köztisztv, utalv. nem érv. Este: Viktória, Szelv. és köztisztv- utalv. érv. Hétfő: Viktória (este 8 órakor). Szelv. és köztisztv. utalv. érv. Kedd: Sasfiók (este 8 órakor). Szelv. érv. Köztisztv. utalv. érv. Szerda: Nagy Sándor 30 éves szí­nészi jubileuma alkalmából: Az aranykakas. Általános bérletszü­net. Köztisztv. utalv, rendes hely­árakkal érv. Csütörtök: d. u. 4 órakor mérsé­kelt helyárakkal: A csúnya lány. Bérletszünet. Szelv. nem érv, Este: Dankó Pista nótafája. 1. Bérlet. Köztisztv. utalv. érv. . Péntek: Dankó Pista nótafája. 1. és 2. Bérlet. Köztisztv. ut. érv. A színházi iroda közleményei: Pénteken ismét újdonságot mu­tat be a szinház: Te nem ismered Verát!, a Fővárosi Művész Szin­ház idei újdonságát. Rendkívül szel­lemes bohózat. Csak felnőtteknek' Szombaton d. u. fél 5 órakor mo­ziheiyárakkal általános közkívánat­ra Kisfaludy Károly pompás víg­játéka: A kérők kerül színre. Viktória, a Király Szinház ra­gyogó ezidei Földes-Szirmai ope­rettujdonságát szombat, vasárnap és hétfőn este mutatja be a szin­ház. Az uj díszleteket ^zalay Pál tanár festőművész festi, Marossy rendezi az újdonságot, melynek fő­szerepeit Bitzó, Turcsy, Rózsa Bö­zsi, Horváth Nusi, Daniss, Pat­tantyús, Polgár, Várady és Bojár játsszák. Vasárnap délután 4 órakor mér­sékelt helyárakkal a nagy sikert aratott Halvány sárga rózsa kerül színre a szezonban utoljára. A köztisztviselői utalványokat a köztisztviselők és azok családtag­jai használhatják, másra át nem ruházhatók. Használhatják az illető közhivatal nyugdíjasai és család­tagjai. Érvényesek minden esti elő­adásra, vendégjáték kivételével. Be válthatók egész napon át a pénz­tári órákban. M o z 1 Zoro—Huro és „A fogház angyala" premierje ma a Diadalban Ma ismét nagy premierje van a Diadalnak. Az utószezon leg­újabb, legfrappánsabb, legvidá­mabb, legkacagtatóbb bohózata: »A fogház angyala« kerül bemutatásra Kari Dane és George K. Artúr fő­szereplőkkel. A filmmese középpont jában a világ legnevezetesebb fog­háza áll, ahol a rabokat túlzott mér­tékben kényeztetik abban a re­ményben, hogy igy sikerül majd tisztességes útra terelni őket. ide kerül tévedésből lom, egy szépé­szeti intézet üzletvezetője, akit ép­pen Tim, a fogházőr kísér a bör­tönbe. Hogy aztán mit csinálnak Tom és Tim a fogházban, azt látni kell. Egy bizonyos, hogy aki látja őket, az feltétlenül halálra neveti magát. Vadnay direktor szinte me­rényletet követeit el az emberek kacagó izmai ellen, amikor ezután a film után még egy Zoro-Huru filmet állított be: A potyautasa Ezek a kacagó esték 3 napig fog­ják mulattatni a Diadal közönségét, mégpedig holnap és holnapután ka­tonazenével. Flapper kisasszony Rin-Tin­Tin az Apollóban Ma pénteken csak egy napig kerül bemutatásra Olga Csehova és Hans Stüve felejthetetlen film­je: ítél a Dnjeszter! Holnap, szombaton és vasárnap Alice White, a pikáns szőke pri­madonnával A flapper kisasszony t mutatja be. az Apolló. Flapper — a modern amerikai leánytipus. Fia­tal, c sinos, öntudatos, pénzkereső nő — erről szól a film cselekmé­nye, tele bájjal s kedves epizódok­kal. Ugyané műsorban még Rin­Tin-Tin a világhírű kutyasztár is bemutatkozik legújabb — kalandos filmjében: A rejtélyes collier-ben. Ez a ragyogó 16 felvonásos mű­sor az utóévad egyik legsikerültebb összeállítása s igy bizonyos, hogy az Apolló igazgatósága mindazok­nak, kik e műsort megnézik, fe­lejthetetlen két órát fog nyújtani. Hétfőn, kedden Lya Mara mint orosz táncosnő és egy óriási cir­kusz film, a: Vérző cirkusz kerül bemutatásra kizárólag felnőtteknek. Félára utazás Budapestre Folyó hó 25-től vasárnap reg­geltől augusztus hó 31-ig félárit vasúti kedvezménybe reszesül a Budapestre utazó közönség. A Szent Imre év alkalmából engedélyezett kedvezményes vasúti | Jegy váltására jogosító igazolvá­nyok kizárólag a Menetjegyirodá­ban kaphatók, Zrinyi Ilona-u. 7. Telefon 112 — Egy-egy utazás 8 napig érvényes. 4x — A legolcsóbb olvasnivaló a Kék Regény Egy-.egy kötet ára 24 fillér. Kapható az Ujságbolt­ban és minden árusítónál.

Next

/
Thumbnails
Contents