Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 74-97. szám)

1930-04-20 / 90. szám

JftrtfWlöáiSL 1930. április 20. Az ibrányi szekta tagjai összeütközésbe kerülnek a törvényekkel Itkecz IstTán alispán egy fővárosi lap téves megállapításaival szemben kijelenti, hogy a hatóság törvényes alapon áll, mikor eljár az ibrányi szekta tagjai ellen és nem a felekezetet, hanem a törvénybe ütköző cselekedetet mériegeii Többször megtörtént, hogy saj­nálattal kellett látnunk egy-egy fővárosi lapban megjelent és vi­déki eseményekkei foglalkozó cikk írójának tájékozatlanságát, néha bizony súlyos és ártalmas tévedé­sét. Ugy azonban még soha meg nemi ütköztünk, mint most, az egyik fővárosi esti lap, az »Esti Kurir«: »Az ibrányi bibliamagya­rázók harca a hatóságokkal ci­mü cikkének olvasásakor. Döbbenetes rosszul-értesültsé­get kellett konstatálnunk. Csodál­tuk, hogy egy komoly, önérzetes fővárosi lstf>, amely az igazság harcosának hirdeti magát, egy olyan főbenjáró közleményben, a­mely alkalmas külföldi hitelünk csökkentésére is súlyosan meg­sérti az igazságot. Elfogult cikk az ibrányiak­r6l A cikk irója egyoldalú, elfogult információ alapján a hatóságok­nak az ibrányi szektával szemben tanúsított magatartását ugy ál­lítja be, hogy a szekta tagjait a hatóságuk vallásos meggyőződé­sükért üldözik és hitelveik meg­tagadására igyekszenek őket kényszeríteni. Vájjon gondolt-e a cikk irója arra, hogy mit szólnak ehhez az állításhoz azok, akik Szabolcsban az »Esti Kurir«-t ol­vassák és akik az ibrányi szekta tagjainak viselt dolgait nem an­nak a 80—100 félrevezetett sze­gény ibrányi földmunkásnak, ha­nem a józan többségnek szem­üvegén nézik, mit szólnak az intel­ligens, iskolázott olvasók, a ke­reskedők, iparosok, gazdák, tanult emberek. Mert itt, Szabolcsban a szekta tagjain kivül, minden in­telligens ember tisztában van azzal, hogy nem hitelvek hirde­tésének meggátlásáról, nem val­lás -és lelkiismeretszabadság kor­látozásáról, szabad gyülekezés meggátlásáról, hanem éppen a szabad, egészséges ,józan életet élő embereket veszélyeztető kihá­gások, tételes törvényekbe ütköző cselekedetek jogos és törvényes elitéléséről van szó. Ezt az »Esti Kurir« akármelyik intelligens és az ibrányi esemé­nyeket elfogulatlanul szemlélő ol­vasójától megtudhatja, de elha­tároztuk, hogy feltárjuk ebben a félreértett kérdésben az igazságot mi is . A szóbanlevő cikk április 11-én jelent meg. Vártuk, lesz-e ennek a közleménynek folytatása. Ugy látszik nem lesz. Nem késünk te­hát az ügy megvilágításával. A legautentikusabb helyen, a vár­tnegye alispánjánál jártunk, aki a hatóságoknak az ibrányi szektával szemben elfoglalt álláspontját a legjobban ismeri. Mikecz alispán kérdésünkre, hogy mi az igazság az ibrányi fe­lekezetenkivüliek ügyében, a kö­vetkezőket mondotta: Mikecz István alispán az ibrányi szektáról A hatóságok, mondotta az al­ispán — sohasem kutatják, mi­féle felekezethez tartozik az, aki törvénybe ütköző cselekedetet kö­vet el, hanem magát a cselek­ményt mérlegelik s ha a törvény sérelme kétségtelen, megbüntetik a bűnöst, bármely felekezetnek vagy akár szektának a tagja. — Ha Ibrányban sorozatos kihágás történt, amelyekért a hatóság tör­vényszerinti büntetést szabott ki és szembetűnő, hogy büntetettek mind a felekezeten kívüliek szek­tájának tagjai, lehet-e, szabad-e azt mon­dani, hogy a hatóságok ül- i dözík, büntetik a saek/ári­nusokat felekezetükért. Nem vallásüldözés, nem a lelki­ismeretszabadság nyirbálása és nem a sbibliamagyarázókkal való harc« volt, ami Ibrányban történt, hanem egyszerűen vétkes emberek büntetése, ami a hatóságok köte­lessége. Seholsem tűrnék biinte/le­nüi azt, ami Ibrányban történik. Én a vallás-, a lelkiismeretsza­badság, felekezeti békesség, az er­kölcs és izlés határán belül tör­ténő szabad véleménynyilvánítás hive vagyok és ez a szellem hat-i ja át a szabadság ősi földjén, Szabolcsban a hatóságok vala­mennyiét. Ez a tradicionális sza­badságszeretet azonban nem me­het odáig ,hogy tűrje az államel­lenes, a közerkölcsiségbe ütköző emberéletet és vagyonbiztonságot veszélyeztető tanításokat és tény­kedéseket. Nincs a földkerekségén egyet­len olyan szabadelvű ország, ahoi büntetlenül tűrnék a ki­hágásokat és bűncselekmé­nyeket, arra valő hivatkozás­sal, hogy azok valamely val­vaílásfitozófia, valamely fe­lekezet vagy szekta elvein alapulnak. A Bibliát magyarázhatják feleke­zetek hitelveik szerint. Abba, hogy miként vélekednek a Biblia egyik­vagy másik tételéről, a hatóságok természetszerűleg nem szólnak be­le sehol sem, de megtürné-e bár­melyik szabadelvű ország is azo­kat a magyarázókat, akik a Bib­liából vont egyéni következtetések alapján emberéletre és vagyonra káros, törvénybe ütköző cseleke­HORTOBÁGYI JUHTURÓ Mlainitt ktpktt* ! TaraaH OtlE. * M r* " MAOT TEJSZÖVETKEZETI KÖZPONT Badapeit, I, Horthy HIkU*4t 110-121. detekre szólítanák fel hiveiket? Mit tennének Amerikában, Angliá­ban, Hollandiában Franciaor­szágban, vagy bárhol, bármelyik müveit, szabadságszeretetéről is­mert országban, ha a szektá­riánusok ott követnék el azokat a kihágásokat, amelyek miatt most Magyarországon elítélik őket ? Bi­zonyára ott sem mentesítenék azo­kat a büntetés alól, a Bibliára való szánalmas és nevetséges hivat­kozás alapján. Ha a szekta Franciaország­ban működne Mit tennének a hatóságok mondjuk a francia Champagneban, akik a peronoszpóra elleni köte­lező védekezést, a kötelezőleg el­rendelt permetezést megtagad­nák, ugy, hogy' ennek következ­tében a szomszédos birtokosok szőlőjébe is átterjedne a pusztitó betegség. Bizonyára elrendelnék, hogy az elöljáróság a renitensek szőlőjét hatósági közegekkel per­meteztesse be, természetesen a mulasztók költségére. Vájjon ar­ra az érvelésre, hogy azért nem permeteznek, mert ezt nem engedi meg felekezetük, a permetezés ugyanis a növények gyógyszere, amelynek használatát az Ur el­tiltotta, mit tennének a francia hatóságok? A vallásszabadságra, a lelkiismereti szabadságra hivat­kozással büntetlenül hagynák a szektáriánusok hanyagságát ? Bi­zonyára nem! Kiirtják a gyümölcsfákat És mit tennének bármely sza­badságszerető külföldi ország ha­tóságai, ha értesülnének, hogy az egyik uj szekta hívei kiirtották a tulajdonukat képező összes gyümölcsfákat legszebb virágzá­suk idején, kivágták a fürtökkel megáldott szőlőtőkéket, megsem­misítették félérett állapotban a dinnyetermést, mert az ő értelme­Húsvéti szerelem Irta: Barna Gábor. A kisváros utcáit kora reggel óta öntözte a tavaszi zápor. Husi­vét napján ez volt az egyetlen ön­tözés, aminek senki sem örült. Csodaváró, ábrándos kék szemé­vel ugy nézett ki Terike az esői­be, mintha hitt volna abban, hogy hogy — mint a megbocsájtást any­jától kiskorában — ki tudja kö­nyörögni vele némán az égtől a szép, ünnepi derűt. Mert... Még rágondolni is rettenetes! Van messze, nagyon messze, a szomszédjárásban valaki, aki vala­kinek mindenki. Az egyik valaki: Terike és az ő valakijét »szolgá­lati érdek«-ből odahelyezték. Szol­gálati érdek? Aki ezt a csúnya szót kitalálta, az bizíosan nem tud ta, hogy mi két szívnek elszakad­ni egymástól, megszakadni egy­másért... Terike sóhajtott, megint sóhaj­tott, és közben letette a kézimun­kát, melyet — pszt, meg ne hall­ja a világ, — a dohányzó aszta­lára szánt annak a bizonyos vala­kinek, ha majd valakiből férjjé boldogítja az a halk igen, me­lyet olyan jó volna minél előbb, hangosan, nagyon hangosan... Igen ám, de most még egyelőre zuhog a zápor s megázik szegény, ha húsvéti locsolásra, póstasegéd­tiszti méltóságának ünnepi teljé­ben meg fog érkezni. A kék ruha lesz rajta és el fog ázni... Terike előre élvezte a gondos gazdasszony ság árnyékának napfényét... Ki kell majd vasalni a nadrág... Az élet visszhangozta az álom szavát: — Na, drágám, már' talán elég lesz a kézimunkázásból ? — zsör­tölődött a kedvesen szigorú mama. — Elég időd lesz délután, itthon ülhetsz és befejezheted ezt a kis remekmüvet. Úgyse olyan sürgős... Itt fekszik az újság, még bele se néztél... Az apja régen meghalt Teriké­nek, megszokta, hogy kettő helyett fogadjon szót az édesanyjának. — Dolgos keze engedelmesen ejtetté vissza a teritőt. — Talán már jön is valaki, ön­tözni... — békített az anyai szó. Készülj, Aranyom I Terike nem szólt és amikor a mama visszaszorgoskodott a kony­hába, az unalom túltekintő pillan­tásával nézett bele a lapba. Bár ne nézett volna bele! Az a valaki., — jaj, az a senkii Eljegyezte magát. Mással. Fekete festékkel fekete papiron látfe nyom tátva a betűket. Amíg látta... De semmit sem látott az első csaló­dás szentül utolsónak hitt könny­záporától. Erős akart lenni. Hara­gudni szeretett volna valami má­sért, olyanért, ami nem fáj ilyen halálosan. — Legalább irta volna meg, mi­ért ?... — mondogatta magában. — Akkor még... A mama szaladt be szokatlanul sápadtan, a kezében reszketett egy levél. — A Pista irt! Mi az ? Az anyai szeretet vak; csak azt látja, amit nem lát. A mama tu­dort már mindent, de még várt. Hátha mégsem?... A szeretet re­mél. Terike, szegény, nem volt Anya, csak szeretett. Nem látott, nem hallott és nem hallgatott. Már nem is akart erős lenni. — Még levelet mert irni 1 ? — zokogta. — Csak ezt ne tette vol­na legalább!... A mama ráborult és sírt, hogy ne sirjon. Hiába, volt minden és a mama nem birta. Kiballagott. — Csak öntözd azt a padlót! — nevetett sírva. — Húsvét van... — Szép húsvét. A levél rövid volt, de olyan na­gyon hosszú... Sokáig csend szo­morkodott, azután hirtelen zizze­nés zaja. Mintha egy muzsikás hur pattant volna meg, vagy egy hall­gatag szív... Ha az olyan könnyű volna!... ""A mama belesett a kulcslyukon. Nem történt, hála Isten, semmi különös, csak az, hogy Terike elő­vette az eldugott ládából az el­dugott csomagot és abból az el­dugott piros tojást. Két szív volt rajta. Annak a va­lakinek készült, aki... Vége van, elmúlt. Az egyik sziv másé és a másik?... Jobb arról nem is be­Vékd- . I J J Terike megsimogatta a dugárut, de csad ugy, hogy maga se ve­gye észre. Aztán a földhöz akarta vágni. De nem... A föld se tehet rólal... Emlék legyen. Intés. Soha de soha többet I.. Éppen delet harangoztak, mikor a mama berobogott. — Baj van, baj van, — túlozta a zavart. — Itt van az uj posta­segédtiszt. Bemutatkozni és... talán öntözni... Mit tegyünk?... — Semmit!! — akarta mondani Terike, de valami dac, vagy mi a szösz azt súgta neki, hogy azért is... Pillanat alatt rendbehozta ma­gát és már ott is állt az ünnep­lőbe öltözött, kékruhás, nyurga sző­ke fiatalember előtt. Bemutatkozás, öntözés és... hall­gatás. Tanácstalanul futott vissza Te­rike a szobába. Hopp! A tojás. Igen ám, de a szivek ? A két sziv ? Nincs idő gondolkozni! Megsi­mogatta, de most már nem bánta, ha észre is veszi. — Tessék, köszönetül ez a sze­rény kis selyemtojás. Sajátkezű szivekkel... Gyönyörködés, hálálkodás. Bú­csúzás. Két tekintet titkosnak, de­hogy sikerült, egymásba felejtke­zett össze villanása. Semmi több'. Semmi, de talán minden­Húsvéti feltámadás, húsvéti sze­relem... A leány szívben, ha ta­vasz van, könnyen van tavasz. •

Next

/
Thumbnails
Contents