Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 26-49. szám)
1930-02-25 / 46. szám
Nyíregyháza, 1930. február 23. * Vasárnap Jkl« évfolyam. 45. sz. THa»iir In t iiak" íri-iifr^frr- ia T-Mifeirmn • MOTHSSV) affw i it fywn w vfWMri. fi-«e fa wwWw ü 7(W jeONflfi. ás 38*» angjaáwOay. Altatta JÓCA ELEK !*•)«»• MxertMxté : VKPT8E K. ANDOR. SsvHMsstéaéf és ktadóhWatai: Széchényi-ál 9. ML Svofkaut&séfi íatetofl: 6—22. A kiadóhivatal telafonja: 1-39. PorttaMu* 2e6ö» kéziratokat nem adunk vlaai*. Az összes felekezetek templomaiban ünnepélyes istentiszteletet tartanak március elsején Berettyóújfaluról jelentik : Csonka Bihar törvényhatósági bizottsága Horthy Miklós kormányzó 10 éves jubileuma alkalmából díszközgyűlést tart március elsején, melyről táviratban üdvözli a kormányzót. A kormányzó jubileuma alkalmából Zichy Gyula kalocsai érsek, Hanauer A. István váci, Glattfelder Gyula csanádi, Fetser Antal győri megyéspöspökök adtak ki pásztorlevelet és egyházmegyéjük minden kerületében ünnepélyes istentiszteletek tartását rendelték el. Budapesten a Mátyás tem plomban Serédi hercegprímás mond misét és istentiszteleteket tartanak a Kálvin téri ref., a Deák téri evangélikus, a Koháry-utcai unitárius, a Veres Pálné-utcai görög keleti, a Dohány-utcai és a Rombach-utcai izr. templomokban. Bonyhád nagyközség főterét Horthy Miklós-térnek nevezi el a kormányzó jubileuma alkalmából. Rövid rádió hirek — A német kormány kommünikét adott ki, melyben szigorúan elitéli a „Der Abend* cimü lap Magyarország kormányzója ellen intézett támadását. — Forster Gyula államtitkár részvé elével avatták íel a pécsi mérnökök és építészek székházát. — A bolgár és a szerb orthodox egyházak is állást foglaltak a szovjet vallásiidözésével szemben. — A hágai egyezmény végleges jegyzőkönyvét Walkó Lajos külügyminiszter fogja aláirni, mert Bethlen miniszterelnök már pénteken hazajön Párisból. — A tisztek szolgálati idejét 35 évről 50 évre emelték fel. A nyugdijuk ezentúl nagyobb lesz, mivel bizonyos pótlékokat be fognak számítani a törzsfizetésbe. — A szovjet fegyverkezési e szólitja fel alattvalóit az imperializmus fenyegető támadása ellen. IDŐJÁRÁS A meteorologiai intézet jelenti: Hazánkban túlnyomóan dtrült idő uralkodott, az éjjeli minimum több helyen a minusz 5 fokik sülyedt. Közvetlenül a talaj mentén minusz 10 fok C-t mutatott a hőmérő. A nappali maximumok Budapesten és Sze geden plusz 8 fokig emelkedtek. Prognózis: Az időjárásban lényeges változás nem várható. Nyíregyházán február 22-én este 9 óráig a hőmérséklet maximuma plusz 6.5, a minimuma minusz 5 fok C. volt. Január 23 án este 9 óráig a hőmérséklet maximuma piusz 7, a minimuma minusz 5 fok C. volt. Osztálysorsjáték húzása Az osztálysorsjáték mai húzásán a kővetkező nagyobb nyereményeket sorsolták ki: 5000 pengőt nyert 21365, 3000 pengőt nyert 332, 2000 pengőt nyertek 9220, 20714, 64818,1000 pengőt nyertek 2138, 10877, 26076, 48770 és 59027 számú sorsjegyei^ Osváth Imrének, a tizenhatéves nyíregyházi szobrászművésznek hire a fővárosba is eljniott A Nyírvidék tudósítójától. A Kiosz ipari, gazdasági és kulturális kiállításával kapcsolatban megiria a Nyirvidék, hogy a kiállításon feltűnt Osváth Antal nyíregyházi szobrászművész fia, Imre, aki második dijat nyert kiállított szobraival. A fiatal és nagyjövőjü művész hire a fővárosba is eljutott éá az egyik nagy fővárosi reggeli lap vasárnapi száma hasábos, szines rí portban számol be Osváthékról, akiket a lap munkatársa meglátogatott. A pesti újságíró el mondja, miként készült Osváth Imre titokban a kiállításra és milyen nagy meglepetéssel látták szülei tehetségének kirobbanását, első szobrászati alkotásait, A kis Imre hire Pestre is eljutott, irja a lap. Stróbl Zsigmond melegen érdeklődik a fiu után és tavasszal fel akarja hozni Osváth Imrét Budapestre Osváthék Csipke utcai lakásán tett látogatás alkalmával a fővárosi lap tudósítója beszélgetett a fiatal szobrászművésszel, akiről a többek között a következőket irja : Osváthék a Csipke-utcában laknak. Alacsony, szalmafödeles ház. Egyszerű, tiszta lakásuk van. Örül az apja, még jobban az anyja : Imréből mégis lesz valami mondogatják örömteljes könnyes szemmel. Aztán előkerülnek a rajzok, a kis mesterinas szeréElebelsberg miniszter iskolaépitési programmjárói beszélt a városok knltnrális szövetségének ülésén Békéscsabáról jelentik : A Magyar Városok Kulturális Szövetségének ülését tegnap nyitotta meg Somogyi Szilveszter szegedi polgármester a szövetség elnöke. Utána Jánossy Gyula békéscsabai polgármester üdvözölte az egybegyűlteket majd nyen húzogatja elő a ruhaszekrény alsó fiókjából jól sikerült vázlatait, megmutatja a képet is : Benczúr; Budavár bevételét-: erről mintázta a díjnyertes lovaskürtös szobrát. — De mondd, Imre, — kérdeztem tőle — a szobor másik felét hogy készítetted ? Hiszen a képen csak élőiről láttad az alakot. — Magától jött az — felelte. Amikor kezembe került a mintázófa s már ott tartottam, hogy felöltöztetem a lovat és a kürtöst, nem is tudom már, hogy volt... Ugy egyszerre jött minden magától. , — És az idomokat honnan tudtad ennyire szabályosan kiformázni ? — Az anatómiát (igy mondta) olvasgatom és sokat tanulok be lőle. S aztán elmondotta a kis Imre, hogy már polgáriiskolai tanuló korában több dijít nyert rajzaival és Zalai Szalay Pál, rajztanára igen sokszor megdicsérte és nagyon meg volt elégedve vele." Örömmel látjuk a nyíregyházi művész hírének szárnyalását és hisszük, hogy dicsőséget szerez városunknak, amely bizonyára szíves készséggel támogatja a tehetséges fiút pesti tanulmá nyaiban. általános figyelem közepette Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszter emelkedett szólásra. A Magyar Városok Kulturális Szövetségének munkája — mondotta — összhangban áll politikájának két alapelvével. — Az Alföld és a vidéki városok fejlesztésével. Itt maradt az Alföld £és a Dunántul iskolák nélkül, perifériáinkat elvesztettük. Iskolák létesítésével kell az Alföldet fejleszteni. Eddig 5 ezer tantermet építettünk, hogy a hiányokat pótoljuk. Kulturális törekvéseink is öszhangban állanak politikám alapelvével, hogy jóvá kell tenni azokat az igazságtalanságokat amelyek az Alföldön estek. Örömmel jöttem ide, mert a vidéki városok fejlesztésére szükség van. Budapest fejlesztése közgazdasági és nemzeti szükség volt. Hiba volna azonban a fővárost tulfejleszteni. Ezért igyekeztem a vidéki városokba intézményeket elhelyezni. A két legnagyobb vidéki városban egyetemet létesítettünk és azt a legszélesebb alapokon kifejlesztettük. Azután középiskolákat létesítünk mindenfelé, mig a falvakat és tanyákat ellemi iskolákkal látjuk el. A miniszter szavait szűnni nem akaró lelkesedéssel fogadták] majd táviratban üdvözölték a Kormányzót jubileuma alkalmából. TŐZSDE. A pengő Zürichben nyitáskor 90.61 zárlatkor 90 61 volt Valqfák: Angol font 27.70—85 Cseh korona 16.86—96 Dinár 9.95 - 10 03 Dollár 569.10—571.10 Frank 22.40—70 Leu 3.37 — 3 41 Líra 29.80—30.10 .Márka 136.25—136.85 Osztrák schilling 80.27'5 — 80.67-5 Svájci frank 110.00—110-50 7 erménypiac: Buza 78 kg. 22.00 — 25 » 80 » 22.35—22.60 Rozs 11.50 — 11.70 Árpa I. 15.25 — 15.75 „ IL 14.75—15.00 Elsőrendű sörárpa 19.00—21.00 Másodrendű 18.00—20.00 Zab I. 13.60—14.00 ' „ II. 12 80—13.00 Tengeri uj 13.60—13.10 Köies 9.20 — 9.40 Korpa 10.00—11.50 Repce 50.10—52.10 Határidősök: Buza márciusi zárlat 20'74—75 májusi zárlat 21.75 — 76 októberi zárlat 22 28—22 29 Rozs 1930. márc.zárlat! 1.29—31 Rozs májusra 12.24 —12.25 Rozs októberre 14.08—10 Tengeri májusra 13.22—23 Tengeri juniusra 13.80—14.81 transit 12 28—12.29 Egyes ttzáro ára 16 fillér