Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 26-49. szám)

1930-02-25 / 46. szám

Nyíregyháza, 1930. február 23. * Vasárnap Jkl« évfolyam. 45. sz. THa»iir In t iiak" íri-iifr^frr- ia T-Mifeirmn • MOTHSSV) affw i it fywn w vfWMri. fi-«e fa wwWw ü 7(W jeONflfi. ás 38*» angjaáwOay. Altatta JÓCA ELEK !*•)«»• MxertMxté : VKPT8E K. ANDOR. SsvHMsstéaéf és ktadóhWatai: Széchényi-ál 9. ML Svofkaut&séfi íatetofl: 6—22. A kiadóhivatal telafonja: 1-39. PorttaMu* 2e6ö» kéziratokat nem adunk vlaai*. Az összes felekezetek templomaiban ünnepélyes istentiszteletet tartanak március elsején Berettyóújfaluról jelentik : Csonka Bihar törvényhatósági bizottsága Horthy Miklós kor­mányzó 10 éves jubileuma al­kalmából díszközgyűlést tart március elsején, melyről távirat­ban üdvözli a kormányzót. A kormányzó jubileuma alkal­mából Zichy Gyula kalocsai ér­sek, Hanauer A. István váci, Glattfelder Gyula csanádi, Fetser Antal győri megyéspöspökök ad­tak ki pásztorlevelet és egyház­megyéjük minden kerületében ünnepélyes istentiszteletek tar­tását rendelték el. Budapesten a Mátyás tem plomban Serédi hercegprímás mond misét és istentiszteleteket tartanak a Kálvin téri ref., a Deák téri evangélikus, a Koháry-utcai unitárius, a Veres Pálné-utcai görög keleti, a Dohány-utcai és a Rombach-utcai izr. templo­mokban. Bonyhád nagyközség főterét Horthy Miklós-térnek nevezi el a kormányzó jubileuma alkal­mából. Rövid rádió hirek — A német kormány kommü­nikét adott ki, melyben szigorúan elitéli a „Der Abend* cimü lap Magyarország kormányzója ellen intézett támadását. — Forster Gyula államtitkár részvé elével avatták íel a pécsi mérnökök és építészek székházát. — A bolgár és a szerb ortho­dox egyházak is állást foglaltak a szovjet vallásiidözésével szem­ben. — A hágai egyezmény végle­ges jegyzőkönyvét Walkó Lajos külügyminiszter fogja aláirni, mert Bethlen miniszterelnök már pén­teken hazajön Párisból. — A tisztek szolgálati idejét 35 évről 50 évre emelték fel. A nyugdijuk ezentúl nagyobb lesz, mivel bizonyos pótlékokat be fognak számítani a törzsfizetésbe. — A szovjet fegyverkezési e szólitja fel alattvalóit az imperia­lizmus fenyegető támadása ellen. IDŐJÁRÁS A meteorologiai intézet jelenti: Hazánkban túlnyomóan dtrült idő uralkodott, az éjjeli mini­mum több helyen a minusz 5 fokik sülyedt. Közvetlenül a ta­laj mentén minusz 10 fok C-t mutatott a hőmérő. A nappali maximumok Budapesten és Sze geden plusz 8 fokig emelkedtek. Prognózis: Az időjárásban lé­nyeges változás nem várható. Nyíregyházán február 22-én este 9 óráig a hőmérséklet maxi­muma plusz 6.5, a minimuma minusz 5 fok C. volt. Január 23 án este 9 óráig a hőmérsék­let maximuma piusz 7, a mini­muma minusz 5 fok C. volt. Osztálysorsjáték húzása Az osztálysorsjáték mai húzá­sán a kővetkező nagyobb nye­reményeket sorsolták ki: 5000 pengőt nyert 21365, 3000 pengőt nyert 332, 2000 pengőt nyertek 9220, 20714, 64818,1000 pengőt nyertek 2138, 10877, 26076, 48770 és 59027 számú sors­jegyei^ Osváth Imrének, a tizenhatéves nyíregyházi szobrászművésznek hire a fővárosba is eljniott A Nyírvidék tudósítójától. A Kiosz ipari, gazdasági és kulturális kiállításával kapcsolat­ban megiria a Nyirvidék, hogy a kiállításon feltűnt Osváth Antal nyíregyházi szobrászművész fia, Imre, aki második dijat nyert kiállított szobraival. A fiatal és nagyjövőjü művész hire a fővá­rosba is eljutott éá az egyik nagy fővárosi reggeli lap vasár­napi száma hasábos, szines rí portban számol be Osváthékról, akiket a lap munkatársa meglá­togatott. A pesti újságíró el mondja, miként készült Osváth Imre titokban a kiállításra és mi­lyen nagy meglepetéssel látták szülei tehetségének kirobba­nását, első szobrászati alkotásait, A kis Imre hire Pestre is el­jutott, irja a lap. Stróbl Zsigmond melegen érdeklődik a fiu után és tavasszal fel akarja hozni Osváth Imrét Budapestre Osváthék Csipke utcai laká­sán tett látogatás alkalmával a fővárosi lap tudósítója beszélge­tett a fiatal szobrászművésszel, akiről a többek között a követ­kezőket irja : Osváthék a Csipke-utcában laknak. Alacsony, szalmafödeles ház. Egyszerű, tiszta lakásuk van. Örül az apja, még jobban az anyja : Imréből mégis lesz valami mondogatják örömteljes könnyes szemmel. Aztán előkerülnek a rajzok, a kis mesterinas szeré­Elebelsberg miniszter iskolaépitési programm­járói beszélt a városok knltnrális szövetségének ülésén Békéscsabáról jelentik : A Ma­gyar Városok Kulturális Szö­vetségének ülését tegnap nyi­totta meg Somogyi Szilveszter szegedi polgármester a szövetség elnöke. Utána Jánossy Gyula békéscsabai polgármester üd­vözölte az egybegyűlteket majd nyen húzogatja elő a ruhaszek­rény alsó fiókjából jól sikerült vázlatait, megmutatja a képet is : Benczúr; Budavár bevételét-: erről mintázta a díjnyertes lovas­kürtös szobrát. — De mondd, Imre, — kér­deztem tőle — a szobor másik felét hogy készítetted ? Hiszen a képen csak élőiről láttad az alakot. — Magától jött az — felelte. Amikor kezembe került a min­tázófa s már ott tartottam, hogy felöltöztetem a lovat és a kürtöst, nem is tudom már, hogy volt... Ugy egyszerre jött minden ma­gától. , — És az idomokat honnan tudtad ennyire szabályosan ki­formázni ? — Az anatómiát (igy mondta) olvasgatom és sokat tanulok be lőle. S aztán elmondotta a kis Imre, hogy már polgáriiskolai tanuló korában több dijít nyert rajzai­val és Zalai Szalay Pál, rajzta­nára igen sokszor megdicsérte és nagyon meg volt elégedve vele." Örömmel látjuk a nyíregyházi művész hírének szárnyalását és hisszük, hogy dicsőséget szerez városunknak, amely bizonyára szíves készséggel támogatja a tehetséges fiút pesti tanulmá nyaiban. általános figyelem közepette Klebelsberg Kunó gróf kultusz­miniszter emelkedett szólásra. A Magyar Városok Kulturális Szövetségének munkája — mon­dotta — összhangban áll poli­tikájának két alapelvével. — Az Alföld és a vidéki városok fejlesztésével. Itt maradt az Al­föld £és a Dunántul iskolák nélkül, perifériáinkat elvesztettük. Iskolák létesítésével kell az Al­földet fejleszteni. Eddig 5 ezer tantermet építettünk, hogy a hiányokat pótoljuk. Kulturális törekvéseink is öszhangban állanak politikám alapelvével, hogy jóvá kell tenni azokat az igazságtalanságokat amelyek az Alföldön estek. Örömmel jöttem ide, mert a vidéki városok fejlesztésére szükség van. Budapest fejlesz­tése közgazdasági és nemzeti szükség volt. Hiba volna azon­ban a fővárost tulfejleszteni. Ezért igyekeztem a vidéki vá­rosokba intézményeket elhe­lyezni. A két legnagyobb vidéki városban egyetemet létesítettünk és azt a legszélesebb alapokon kifejlesztettük. Azután közép­iskolákat létesítünk mindenfelé, mig a falvakat és tanyákat el­lemi iskolákkal látjuk el. A miniszter szavait szűnni nem akaró lelkesedéssel fogad­ták] majd táviratban üdvözölték a Kormányzót jubileuma alkal­mából. TŐZSDE. A pengő Zürichben nyitáskor 90.61 zárlatkor 90 61 volt Valqfák: Angol font 27.70—85 Cseh korona 16.86—96 Dinár 9.95 - 10 03 Dollár 569.10—571.10 Frank 22.40—70 Leu 3.37 — 3 41 Líra 29.80—30.10 .Márka 136.25—136.85 Osztrák schilling 80.27'5 — 80.67-5 Svájci frank 110.00—110-50 7 erménypiac: Buza 78 kg. 22.00 — 25 » 80 » 22.35—22.60 Rozs 11.50 — 11.70 Árpa I. 15.25 — 15.75 „ IL 14.75—15.00 Elsőrendű sörárpa 19.00—21.00 Másodrendű 18.00—20.00 Zab I. 13.60—14.00 ' „ II. 12 80—13.00 Tengeri uj 13.60—13.10 Köies 9.20 — 9.40 Korpa 10.00—11.50 Repce 50.10—52.10 Határidősök: Buza márciusi zárlat 20'74—75 májusi zárlat 21.75 — 76 októberi zárlat 22 28—22 29 Rozs 1930. márc.zárlat! 1.29—31 Rozs májusra 12.24 —12.25 Rozs októberre 14.08—10 Tengeri májusra 13.22—23 Tengeri juniusra 13.80—14.81 transit 12 28—12.29 Egyes ttzáro ára 16 fillér

Next

/
Thumbnails
Contents