Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 1-25. szám)
1930-01-28 / 22. szám
1934. január 28. Mélységes fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy a legjobb apa, nagyapa, após és rokon Lichtmann Dazscí Szabolcsvármegye törvényhatóság! bizottságának tagia, az Izr. Szentegylet alelnSke, az Izr. hitközség vallásagyi elöljárója és volt elnöke stb folyó évi január hó 26-án jóságos é3 munkás életének 75-ik évében rövid szenvedés után elhunyt. Drága halottunk földi maradványát a szarvas utcai izr. templom udvaráról január hó 28 án, kedden délután i/ 43 órakor kisérjük utolsó útjára. Nyíregyháza, 1930. évi január hó 26-án. Jóságos emléke örökké élni fog közöttünk! Lichtmann Erzsébet férj. Kosenthal Gyuláné, Lichtmann Miklós, Lichtmann Iréa férj. Weisz Ferencné gyermekei. Kosenthal Gyula, Weisa Ferenc vejei. Hoffmann Berta férj. Lichtmann Mlklósné menye. Rosentlial Pál, Rosonthal Mimi, Lichtmann István, Welsz Erzsébet unokái. (Minden külön értesítés helyett Alulírott vállalat őszinte megilletődéssel jelenti, hosszú időn át közreműködő hűséges munkatársának BENCS GYORGY-nek váratlan elhunytát. Odaadó szorgalmával, megingathatatlan puritán becsűletével a legnehezebb időkben is példínyképe volt munkatársainak s buzgó tevékenységét mindenkor a vállalatnak szentelte. Midőn földi tetemét f. hó 27-én d. u. i/g3 órakor örök nyugvóhelyére kísérjük, mély fájdalommal veszünk búcsút hervadhatatlan érdemeket szerzett munkatársunktól. Nyíregyháza, 1930, évi január hó 27-én. Legyen nyugalma csendes, emlékét hiven megffrizzUk l J^ÍRYIDés. Sí IRSAI és TÁRSA vasöntöde és g>>p?yár. — Allam'lag márkázott mezőgazdasági termékek bemutatása a Budapesti Nemzetközi Vásáron. — Az idei Budapesti Nemzetközi Áraminta Vásáron a m. kir. földmive lésügyi miniszter támogatásával működő Mezőgazdasági Terménymtézet államilag márkázott és egyéb tipizált mezőgazdasági exportterményeket és termékeket fog bemutatni. Ez a bemutató szerves kiegészítője lesz a vásár mezőgazdasági gépcsoportjának. Napi hírek KÍSNAPTAR, Január 28. Kedd. — Róm. kath. N. Károly. — Gör. kath. Efrém. Prot- Károly. — Izr. Tebeth 28. VÁROSI MOZGÓKÉPSZÍNHÁZ: Asszonysikoly (5, 7 és 9 órakor) APOLLÓ MOZGÓKÉPSZÍNHÁZ: A csillagos lobogó (5. 7 és 9 órakor.) DIADAL MOZGÓKÉPSZÍNHÁZ: Zoro és Hura a zugbankárok (5, 7 és 9 órakor) Várisi gőz- és kádfürdő nyitva. Kedden és pénteken a gőzfürdő csak a nők részére van nyitva. Sóstógyógyfürdő: zárva. Stabolcsvárntegyei Jósa-Muzeum: Iskoláknak nyitva 9—13 óráig. Egész héten át a dr Szopkó és Haissinger gyógyszertárak tartanak ügyeleti szolgálatot. VÁSÁROK JEGYZÉKE. Január 28. Iván, Jánoshida, Szalkszentmárton. Január 29. Hőgyész (sertésvásár nincs), Vésztő. Állatvásár: Kőszeg. Január 30. Marcaltő, Tamaszentandrás, Ujfehértó. Állatvásár: Kapuvár. Január 31. Szentes. Február 1. Kirakodó: Szentes. Február 2. Jászkisér, Kunhegyes. Február 3. Fehérgyarmat, Gyöngyös, Hajdúböszörmény, Kálóz, Mándok, Pécs, Poroszló, Sárvár, Sátoraljaújhely, Szikszó, Tápióbicske, Vásárosmiske (sertésvásár nincs), Zalaszentbalázs (sertésvásár nincs), Zalaszentgrót. Állatvásár: Balassagyarmat, Felsőireg (sertésvásár nincs), Eger. Lóvásár: Sopron. Február 4. Alsópaty (sertésvásár nincs), Beled, Nagyecsed, Nagy és marhavásár: Pápa. Rádió-rrmsor. — Budapest. Kedd. 9.15: Gramofonhang verseny. 9.30: Hirek. 9.45: A délelőtti hangverseny folytatása. 11.10: Nemzetközi vizjelző szolgálat. Vízállásjelentés magyarul ée németül. 10.30: Időjelzés, hirek. Utána: A hangv. folytatása. 12: Déli harangszó az egyetemi templomból, idő járás jelentés és hirek. 12.05: A m. kir. budapesti i-ső | honvédgyalogezred zenekarának hangversenye. Utána: Hírek. 12.25: A hangv. folytatása, i: Időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 2.30: Hirek, élelmiszerárak. 3: Piaci árak és árfolyamhirek. 4: Meseóra. 4.45: Időjelzés, időjárás-, vízállásjelentés és hírek. Utána zenekari hangv. — 6: Dr. Luldnich Imre egyetemi tanár előadása. 6.45: Dalos játék. Irta és előadja Kürthy György. 7.20: Francia nyelvoktatás. 8: Gramofonzene. 8.35: Hangverseny. 10.35: Időjelzés, hirek. Utána: Pertis Jenő és cigányzenekarának hangversenye. Városi Sztohág Mozgó. ASSZONYSIKOLY (NÓRABLÓK KARMAIBAN) Ké* leány kalandjai a sWatas: köiöt' 10 felv. ) A főszerepben: Wladimír Gadarov és | Claire Rom mer. Hös, vagy szerelmes Barlesik 2 felvonásban — Rendej b lyárak Előadások : héuözcap : 6, 7, 9, vasárnap : 3, 5, 7 es 9 órakor Jegyek elővételben a Jakoboritg-dohánytőasdében d e. 10—12 óráig A drezdai vonósnégyes világhírű együttesét mindenhol nagy lelkesedéssel fogadják (A Nyirvidék tudósítójától.) Nyíregyházáin február 4-én lasz a világhírű drezdai vonósnégyes hangversenye a Koronában. A nagy zenei esemény jelentőségét mi sem hangsúlyozza jobban, mint a legnagyobb világlapok ma érkezett számaiban közölt ujjongó tudósítások egész sora. A legnagyobb Hétfőn es kedden Ass cnysiko y és Hő*, vagy szerelmes Városf Mozgó — A törvényhatósági jégvermek kőtelező jégellátása. A népjóléti és munkaügyi miniszter körrendeletileg felhívta a törvényhatóságok első tisztviselőit, intézkedjék aziránt, hogy a vezetése alatt álló törvényhatóság jégvermei az élelmiszerek konzerválására és a gyógy célokra szükséges egészségügyi szempontból kifogástalan, megfelelő mennyiségű természetes jéggel láttassanak el, vagy pedig a jég szükségletek szerződésileg jégtermelő gyáraknál biztosíttassanak. — Szeszadócsalás Nagyváradon. Bukarestből jelentik: A földmivelésügyi minisztérium heti jelentésben számol be. Bistrián vezérfelügyelő, aki a jelentést kiadta, megállapítja, hogy a nagyvárádi Lőbl-féle szeszgyárból titkos alagút vezet a Friton rt. szeszfőzdéjébe. Ezen az uton kölcsönösen csempészték ki a forgalomba az adózás elől eltitkolt \ szeszt és ezzel 47 millió leivel károsították meg az államkincstárt. A vezérfelügyelő jelentése szerint ez cfcak egy kis hányada annak a kárnak, amit a szeszadó eltitkolásokkal az államnak évről-évre okoztak. — Ujabb adományok a kótajiutcai tüdőbetegnek. A Kótaji utcai tüdőbeteg asszony iránt általános a városban a részvét. Különböző adományokból szombat este 18 pengőt adhattunk át az öt gyermekes szegény, éhező családnak. Ebben az összegben benne van az az 5 pengős adomány is, amelyet N. N. küldött és amelyet most nyugtatunk. Ujabb adományok: K. J.-né 3 P, amelyet köszönettel nyugtázunk és rendelte- j tési helyre juttatunk. — Részvét Beniczky Etel iránt. [ A megtámadott és kifosztott Be- j mezky Etelka sorsa iránt általá- [ nos a részvét. N. N. 1., Garfun- 1 kel Mór 1, és K. J-né 3, N. N. _ 2 pengőt küldött Beniczky Etelkának. — Adomány. N. N. Bernáth Kálmánnénak 1 P-t küldött. Az adományt nyugtázzuk és rendeltetési helyére juttatjuk. — Mt újság az anyakönyvi hivatalban? A nyiregyházi anyakönyvi hivatalban január 24-én a következő bejegyzések történtek: Születtek: Feldmann Anna izr. Kruták Éva Amia r. kath. Házasságot kötöttek: Csizmárik József kertészsegéd r. kath. és Bélteczky Margit r. kath. lapok hires zenekritikusai csodálattal méltatják az együttes kristályosan tiszta, étheri könnyedségét, az abszolút muzsikát, amely hegedüjök szavából transzcendentális finomsággal zendül. A nyíregyházi hangverseny jegyei Dicker Gyulánál kaphatók. — Színpadot és nyelvet cserélt egy erdélyi magyar szinész. Bukarestben nevezetes sszinészavatás« történt. — Gróf László, volt magyar szinész, a nagyváradi magyar színház volt igazgatója, a jeles kiváló operettszinész, (táncos-komikus), szerződött el a román operettársulathoz. — Anyagiakban igen kedvező szerződést kapott, a havibére talán a százezer leit is meghaladja, mig Janovics egy esztendőre sem igen tudott volna adni neki hetvenezer leinél többet. Gróf nemcsak első színésze, hanem főrendezője is lett a román operett-társulatnak. A Teatrut Liricban vasárnap este egy francia operett keretében mutatkozott be a bukaresti publikum tomboló tüntetése mellett. A román közönség a román színészet hivatalosan is ugy ünnepelte ezt a tényt, hogy a hires magyar szülész és rendező »hazatért« a román színpadra. A második felvonás végén valóságban ünnepiesen is aromán szinésszé« avatták Gróf Lászlót. A román színészek szindikátusának elnöke nyilt színen aranygyűrűbe foglalt medailont húzott a Gróf László ujjára: »Ez a gyürü eljegyez téged a román kult urának®, — mondotta a román szinészetnök. Hazajöttéi. Mi szeretettel köszöntünk, hogy harcosa legyél a román kulturának! A további üdvözlő-szónokok is hangsúlyozottan kiemelték a román szinészelnök szavait, a közönség pedig tombolt. — Tombolt, dübörgött, éljenezett a színpadot és nyelvet cserélt volt magyar színésznek, akinek azonban, — amint irják — elfulladtak az ajkán a köszönő román szavak. — A csütörtöki sajtódélutánra jegyek az Ujságboltban kaphatók. FARSANGI CIKKEK: Papirsapka, álarc, léggömb, hólabda, serpentin, konfetti, játékok, juxtárgyak, papíráruk, legolcsóbb beszerzési forrása „Százszorszép" Játékotthon Budapest, IV., Sütő-utca 2. 443 ALBUMOK MŰVÉSZIES KIVITELBEN KÉSZÜLNEK A JÖBANYOMDA KÖNYVKÖTÉSZETÉBEN, sa&CHENYi-UT a.