Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 275-298. szám)

1929-12-22 / 293. szám

Nyiregyháza, 1929, december 22. * Vasárnap évfolyam. 293. sz. Előfizetési Arak helyben éa vidéken: Sgy hóra 2*60 pengő. Negyedéw* 7-60 pangó. MxtisztviselSknek és taaüéknak eredmény. Alapította JÓBA ELEK Felelős szerkesztő : VEWT8E K. ANDOR. Szerkesztőség éa kiadóhivatal: Széchenyl-út 8. sz. Szerkesztőségi telefon: 6—22. A kiadóhivatal telefonja; 1-39. Postacheque 29566 Kéziratokat nem adunk vlaaaa. Uj Kossuth Valamit már elértünk az elmúlt isét év alatt : a magyar kérdés a világpolitika egyik domináló kér­dése lett. — írja Magyarország­nak barátja a Rákosi emlékünnep alkalmával a magyar közönség­nek. Óriási ut, az bizonyos, de az is bizonyos, hogy igen messze va­gyunk még a céltól és lehet, hogy célunk nem is egészen az, ami a nagy protektoré, mert a magyar társadalomban napról-napra job­ban ébredező nemzeti öntudat más­képpen látja a magyar kérdést, mint azt általában a nem magya­rok látják. Nagy ut volt a fáradt közöny­ből fölébreszteni a nemzetet, még nagyobb teljesítmény az, amit rész­ben az idő és az események csön­des munkájának tulajdonithatunk, hogy ma már nem ugrunk be jel­szavaknak, nem hiszünk világbé­kében ts főképpen tisztában va­gyunk szomszédaink veszett gyű­löletével. 3 A legnagyobb eredmény azonban az, hogy a kisantantról lassan-las­san kiderül, milyen fölfujt hatalom volt eddig is, bármennyire elfog­ta is állandó ijesztgetéseivei, de­marsaival előlünk a világpolitika látóhatárát, mégis^ csak léggömb és sok tekintetben muló ábránd Be­nes, Zsifkovics és Mironescu össze­esküvésének végcélja. Mert mind. az, amit kieszeltek, a modern tör­ténelem hamisításának bármilyen zseniális trükkje is, mégis megtalál­tuk a védekezés módját, ma már a felvilágosítás fegyverét nem tudják elvenni tőlünk : a világ kénytelen foglalkozni a magyar kérdéssel és mi, akármeddig halogatják is a há­gai kongresszust, mégis csak föl­lépünk egyszer a világpolitika szó- ' székén. Onnan pedig, mint illetékes helyről, az egész világhoz fogunk beszélni. Roppant föladat ez a legnagyobb zseni számára is, a lángész is meg­rettenne a felelősség súlyától, ami 5iz egész nemzet. . védőügyvédjére fog nehezedni. Valóban uj Kossuth Lajos kell ahoz, hogy ezt a feladatot sikerrel megoldhassuk. De erre már ma el kelt készülni, mert jaj ennek a népnek, ha elmu­lasztja az alkaJjnat, amelyet a sors végre megadott, hogy szerencsét­lenségét és e szerencsétlenség mel­lett a maga igazát minden népek lelkiismerete elé terjessze. Kö­teteket lehetne írni r- -magyarság igazáról, éppen ezért nehéz rövi­den összefoglalni ezt az igazságot. Ki lesz vájjon az uj Kossuth, ezt ma még nem tudjuk. A nagyembe­rek azonban mindig annak a nép­nek tulajdonságait hordozzák ma­gukban, amelyből származnak. A magyar társadalom, a minden ma­gyar közössége az, ahonnan az uj Kossuth elindul. Az uj Kossuth megjelenését ne várjuk tehát valami természetfö­lötti csodától, valamennyiünkből .fog előállni, minden magyar lel­kéből fog megszületni. Ahoz tehát, hogy megjelenjék, a magyar tár­sadalom lelkének, érzelmeinek kell megtélitődni a magyar igazság gon dolatával, mert, ha legalább ki­mondatlanul nem vagyunk ismerői a magyar igazságnak, ugy nem le­szünk talaja az uj, dicsőséges ma­gyar korszak uj Kossuth nótájának. Ha nagy föladat is az, ami a magyarság védelmének uj megsze­mélyesítőjére vár, igy milliókra el­osztva olyan kevés kötelezettséggel jár, hogy azt minden magyar kell, hogy vállalja. Amikor Berlinben a Zsifkovics rémuralom kiállítása az egész világ figyelmét rávetiti egyik ellenfelünk "hadviselésének, béke­gyilkosságának embertelen eszkö­zeire, akkor elvárhatjuk idebenn is, hogy több komolysággal, több lel­kesedéssel tegye mindenki magáévá a magyar igazságot, mert ezzel élünk, győzünk, vagy bukunk és ha elbukunk, akkor meghalunk. Az uj Kossuth kora óriási for­dulója a magyar történelemnek, ez egyszer világosan és szabatosan bel­ső népszavazással keh döntenünk valamennyiünknek, hogy akarunk-e élni. A magyar igazság kérdése a lét és nem lét kérdése minden egyes magyar ember számára és a sorsnak köszönhetjük, hogy Euró­pa ma nem hagyhatja figyelmen kivül az élethez való jogunkat. Kisvárda sikerrel fellebbezte meg a vármegye törvényhatóságának egyik határozatát (A »Nyirvidék« tudósítójától.) Kisvárdáról írják: A vármegye törvényhatósága a folyó év tavaszán egy oly értelmű határozatot hozott, hogy a kisvár­dai kórház építésére a népjóléti minisztérium által kiutalt össze­get Nyíregyházán használja fel, akként, hogy ezt az összeget ís a zsidókórház megvásárlására for­dítja. Kisváraa közönsége ezt a ha­tározatot megfelebbezte és amint most értesülünk a mi­niszter megsemmisítette a vár­megye azon határozatát, amely ível a zsidókórház megvételét határozta el. Ezen határozat következtében tehát a népjóléti miniszter által már folyósított 440.000 P eredeti rendeltetésére volna ;felhasználha­tó, azonban arról iS értesülünk, hogy a népjóléti miniszter az or­szággyűlés által már megszavazott második részletet, 440.000 P-t a folyó *cvi költségvetésbe nem állí­totta be, igy tehát a kórház fel­építése ezen okból is, de azon ok­ból ís eltolódik, mert a vármegye a kisvárdai kórház részére meg­szavazott összeget útépítésre hasz­nálta föl, azzal a feltevéssel, hogy a kiadott összeget a még folyósí­tandó Speyer-féle kölcsönből fog­ja fedezni. A folyósítás azonban még mindig késik, igy tehát a kór­ház felépítése is bizonytalan időre Ballada A >>Nyírvidék« eredeti tárcája. Irta: Pintér Ferenc. — Nagy égzengés támadt, egy angyal jött elő a fényes felhőből... — öreg Laky Áron mesélte az ál­mát, a többiek hegyes sipkájukat hónuk alatt szorongatva hallgatták. A tűzön párolgott a fűszeres bor, a gőzétől fahaj szaga volt a szobának, Márika elkészült a szálak fölve­tésével, kibujt a szövőszék hátából, megeresztette vissza a nyüstöket, majd a tűzhelynek fordult, kostolót szürcsölt a fakanállal a borból s adogatni kezdett belőle a vendé­geknek­— Vajh szép lehetett biz a. — — No s osztán árnyékok voltak ott körülöttünk, de nagyon setétek, épp mintha a hegyekből jöttek ta­lán vóna, harmat a bocskorukon, haján, szakálán, ködmönin, tüsző­jén minidnek, de vérből, vérharmat volt az, még arcuk is "foltos tőie. — Mit kívántak vajh ? — — Már az olyan volt, mikép az álom, szemhunyásban nem láti az embe,r fia, mit akar a más, csak érzi igen erősen a szivében, hát igy ezejc is megszorítottak magamat a szivemen. S osztán az angyal pánt­likát vett elé, ragyogott, nem te­hetett nézni reá kis ideig. Más idő múlva kezdte magát viselni a pántlika mint a szines. Már ezen csodálkozék, s mondom ugy fek­temben : »Ebből pedig jó szárma­zik riékünk mindnek, mivel, azt tudtam, nem valék magamba«. De. kibomolt a pántlika, hát az árnyé-* kok csak futni kezdenek, sebesen, akár a menekvők. Ekkor az angyal nagyhangon kiabálni kezd: »Bé­kesség !« A szorongatás megszűnt, íelébredék. — Elhallgatott öreg Laky Áron, nagy csöndesség támadt a szobá­ban. Ernyei Samu, Damokos Izsák is vele haligattak, de még a Sajó is elnyúlva szedte a szék lábánál csendben a levegőt. — Hány óra vájjon ? —• meg­nézték : tizenegy féle inalt a mu­tatópár s kevéssel utóbb zengő bu­gással megsuhogott a levegő. —• Harangoznak ! Mégis lesz éj­féli mise ! — Nagy kiáltásuk azon­ban megtört, nem is értek a mon­dat végére, ahogy a harang ijedt csörrenéssel az első vers közepén megakadt. Mag jajdult a nyelve a hirtelen megállástól. Ijedten nyomakodtak kifelé, a garádicson majd egymásnak estek. Az uszályos tejúton lassan sétált a hold, a csillagok éles fénnyel szik­ráztak, elkésett kakasok kornyikál­tak a kertek alján, béke és csend­nek látszott minden. De a vigyá­zók valamiféle bajt neszeltek. — Nyomban igazuk is lett ! Nagy csörtetéssel szaladt egy szakasz pikás román katona futó­lépést rendetlenkedve a közön átai. A fejük meg a szuronyuk hegye a palánk fölött szaladt, amint elvo­nultak. Öreg Laky Áron visszakapta ma­gát, oldalt terpesztette kezét, nyomkodta vissza vendéghiveit a házba. — Veszedelem van ! A templom miatt ! — • Azért csak nem mentek be, ott álltak az ámbitus alján, fülükkel az éjszakát szimatolva, minden . kis neszt megértve, hogy mit jelent az. Kis percek múlva fujtatva nyar­galt a harangozó, a közbe kanyaro­dásnál rápisszegtek. Odasúgta az újságot lélekfogyva : — az uj loko­tinent béfogatta a papunkat, mert tilos az éjféli mise. »Éccaka legyen otthoh, aki magyar, nemhogy magyart kántáljanak a templom­ban !«. — Szomorkodva mennének • a ház ­ba valahányan, de ut jókat megáll­ja valaki előttük, akit nem ismer­tek, nem is gondolták, hopnan va­ló, vagy mikor jött. Az utasnak látszott, ládikót takart a ködmöne alatt, arca meg nem vidékről való volt, bár nem idegen. Sőt, mikor a szobában megüllepedtek, »Hoz­ta Istennek megtisztelték, mintha már látták volna a közelben, kevés­sel előtt. Adott néki Márika egy almát, igen pirosat, mint a vér, ugy vá­lasztotta a haloványok közül a sza­kajtóbul, mert megszívlelte az utas­nak kedves arcát. — Ne szomorkodjatok, — szólt az utas és a hangja rögtön mosoly­gást fakasztott. Jó, szép mosoly­gással látták, hogy eszi az almát, de a csomagját nem teszi a szobába. — Bort is adjatok egyhamar, mert messziről jöttem. Más em­berfiának megtört volna lába, ahonnan én jöttem, ma éjszaka az uton. — N em is csodálkoztak rajta; vél­ték, természetes, ha messziről jön az utas, legalább is »odaátrói«. — Odaát, hej ! — — Nincs pedig olyan messze ! Két óra járás, ha kilépnénk ! — — Kakastollasok kérdik, de édes magyarul, mi járatban, test­vér. Az éjszaka meg fojtás pufog, de öröm miatt ám, hogy megszüle­tett a Krisztus ! — — Átal kéne me>g.ni, elénekelni mégegyszer : »Krisztus, Jézus szü­letett, örvendezzünk !« — Veszedelemnek mennétek, ma­radjatok, — rendelkezett az ide­gen és kék szemében igazi gyöngy csillogott. Avval maradtak, dudolásztak halkan maguknak a csordapászto­rokról, nagy örömről, éjjei a me­zőkön c. así IÍSIV .<._

Next

/
Thumbnails
Contents