Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 223-249. szám)

1929-10-06 / 228. szám

JNfrÍRYIDBK. 1929. október 6. Jt // asánsag tfalsage A gazdák tele vannak gonddal, reménytelenséggel A fagy elpusz­tította a termést, ami pedig meg­maradt, annak nincs ára, • azt a keveset is csak uzsorafeltételek mellett kaphatja meg a termelő. Pedig csak addig van élet Ma­gyaroszágon, mig a gazdának jól megy. : _ ! A háborúban, amikor mindent elrekviráltak a magyar gazdáktól s a fölöslegeket kivitték Ausztriá­ba, Németországba, még mindig maradt annyija, hogy búzával etet hette a Iová,t s itt-ott — az igaz: jó áron — juttatott belőle a vá­rosi lakosságnak, de hála Istennek volt miből adnia. Akkor össze is gyűlt egy kis pénzmag a ládafiában, vagy a harisnyaszárbat), a gazda előre fi­zette az adót, uj csizmában járt, U] ködmönt vásárolt az anyjuknak, telt efre is, arra is, néhol még »ongorát« is vásároltak a tehető­sebbek. Mert hála Istennek volt miből! Akkor kifizette a lajbizsebből a banki adósságot. Tehermentes lett a főldecske. Instruált isegy­gyetmást, építkezett is, vagy há­zat vásárolt. ' Ma újból meg van terhelve az ingatlan, súlyos kamatterhek alatt nyög a gazda, búzájának árát pe­dig soha nem tapasztalt mélység­be taszította le a winnipegi és a chicagói terménytőzsde. Ha el is adja, alig kap érte valamit. A legtöbbje a gabona és hitel­uzsorának a rabja. A csütörtöki minisztertanács legfőbb programmpontja volt en­nek az uzsorának a kiküszöbölése. Elismerésre méltó, hogy a kor­mány igyekszik törődni ezzei'a sú­lyos problémával és Bethlen Ist­ván miniszterelnök mindjárt hi­vatalbalépésekor elsőnek sietett a szorongatott gazdaközönség segít­ségére, reméljük, sikerrel. Addig is azonban szóvá kell tennünk a gazdaközönség pana­Elveszett egy bernáthegyi ku­tya. Aki megtalálja, rte adja el, hanem hozza dus jutalom ellenében haza. Br. Altenburg, New-Netheerland 7. George! Nem tehetek róla; haragudj, de az igazat meg kellett mondanom. Juliska láz^s sietséggel olvasott s aztán eltűnt, arcáról minden fel­hő és mosolygott. Olyan rózsás­nak látta e percben a világot, mint még soha. Majd újra elkomolyodott s még a szemöldökeit is összeráncolta, ugy belemélyedt a hirdetések ol­vasásába. Valósággal tanufmányoz ta a hasábokat. Keresett valamit. Megtalálta. S akkor elővett zse­béből egy "darabka vörös irónt s ugyancsak az apróhirdetések egyik másika között aláhuzogatott egy­egy szót. Pár pillanat múlva a kalauz ut­ján Pál kezében volt az újság, aki mohón betűzte a sorokat: Édes, fajtiszta csemege sző­lő kapható. Ellerbeck, 3. Ave­nue 12. ; Kerékpárt veszek egy bará­tom megbízásából. Nellton Avenue 8. Smith. Evelíne!! Jöjjön azonnal. Min­den rendben van. Regnault. szait. Hallják meg azok, akiknek tudomással kell birniok azokról a bajokról, amelyek a magyar gaz­jdt emésztik. Hallják meg, vegyenek róla tu­domást és segítsenek a .bajokon, ahogyan tudnak. Az alábbi panaszok komoly pa­naszok. Becsületben megőszült, sokat tapasztalt magyar gazdák sóhajai. Olyan embereké, akik in­kább hallgatva roppannának ösz­sze a terhek súlya alatt, mintsem sopánkodnának. Olyanoké, akik tudják mi a munka, mert egész életükben dolgoztak, de tudják is a munka értékét megbecsülni. S most ugy állnak birtokukon, mint IV. Béla király a mohi csata után. Im igyen szólnak ők: Nagybirtokos, kiváló műveltség­gel párosult gazdag tapasztalat em bere, aki kérésünkre a következő­ket mondotta a gazdasági válság szabolcsi és általános jelenségei­ről, okairól: A bajokról sokat mondhatok, sajnos, súlyosan nagy bajok okoz­zák a gazdaközöség válságos esz­tendejét, amelyből még nem lát­hatjuk a kivezető utat. rCétféle bajról beszélhetünk itt: speciálisan szabolcsi bajokról és általánosan ható gátlásokról, or­szágos bajokról. A gazdák leromlásának speciá­lisan szabolcsi oka a lefagyás. Kétségtelen, hogy a fagy követ­keztében megkettőződött a rezsi­költségünk. Kétszer, háromszor kellett bevetnünk a földet. Kény­telenek voltunk az elkerülhetetlen vetőmagvásárral pótolni a vetés­veszteséget, csakhogy ez a vétő­mag túlságosan drága volt. Ha most a költségekhez hozzávesszük a munkabért és azt a körülményt, hogy tavasszal, amikor nem látta senki előre a katasztrófális fagy bekövetkezését és igy nem tudott óvóintézkedéseket tenni, amelyek­kel esetleg elkerülhette volna a II. Mikor a vonat New-Havenbe érkezett, Pál igy szólt: — Juliska, légy oly jó, szállj te is ki velem, Éppen husz per­cünk van s egy pótjegyet aka­rok váltani Newyorkig, mert el akarlak kisémi. Ezt a napot va­lahol meg kell ünnepelnünk. — És mi lesz a felolvasásoddal? — kérdezte Juliska mosolygva. — Várjanak!! — volt a rövid válasz. — És a professzor? — Annak telefonálok, hogy... majd csak mondok neki valamit. Nagyon sajnálom stb. Beteg voltam. — De aztán, ha az igazi okot kérdezi ? — Nem fogja kérdezni. Es az­tán ha kérdezi és én ezt felelem, akkor sem hazudom. —Csakugyan ? — Csakugyan. Azt fogom mon­dani, beteg voltam, a... —Lustaság bántott.... — Ő nem, a... szivem fájt. Mindketten elnevették magukat és sugárzó szemmel Szaladtak a telefonhoz. . 1 megérteitek és a l«golc«Ahb ára­kon áraáttatnak WALTERIÉ kalapsialonjfcban bitbw-atM tt. rezsi megduplázódását. Megdöbbentő a helyzete a sza­bolcsi szőlőbirtokosoknak. Itt a fagy pusztítása helyrehozhatatlan. Nagyon sokan már eí* is határoz­ták, hogy nem fogják a kifagyott területet uj vesszőkkel beültetni. Nagy elkeseredést okozott a sző­lősgazdák között az is, hogy az államsegély, amelyről eleinte szó volt, egyelőre kilátástalan. Ugy látszik, hogy az államnak nem nagy érdeke a szőlősgazdák talpra állítása. És végzetesen nagy baj, hogy a fagy épen a legnemesebb fajusző­lőlcet tette tönkre, mert hiszen ezek a nemes fajok a legérzéke­nyebbek a faggyal szemben. A jobban fagyálló fajok mind silá­nyabb minőségűek, aminek a bor kvalitása vallja az i^rszág borki­vitele szempontjából súlyos kárát. Speciális szabolcsi baj az is, hogy ugyanakkor, amikor a sza­bolcsi gazdát a fagy a tönkszé­lére juttatta. Csehszlovákiában ki­tűnő búzatermés volt. Mi békében Záhony felé szállítottuk termé­nyeinket, a "Felvidék volt kitűnő fogyasztónk. Most erre a piacra nem ment egyetlen jelentősebb szállítmány sem. A szabolcsi ter­ményekkel nem futnak a vonatok Záhony felé. Pest felé kell ezeket a vonatokat irányitanunk, de erre felé nem volt fagy, tehát nincs jó piaca termésünknek. De a súlyos helyzetnek vannak országos okai is. Egyik ilyen or­szágos baj most a terményekárai nak lezuhanása. Ma nem vagyunk ugy kitermelni azt a tengerit, za­bot, gabonát, burgonyát, nem te­nyészthetjük a sertést, hogy 'érté­kesíteni tudjuk. Nem vagyunk ké­pesek a mai árakon eladni semmi­féle terményünket. Egyik súlyos oka a magyar gazda válságának az is, hogy mi drágábban termelünk a világ vala­mennyi nemzeténél. Drágábban ter melünk, mint a német vagy az amerikai gazda, de drágábban ter­melünk még a románnál és szerb­nél is. Miért ? A német, az amerikai olcsóbban termel, mert olcsóié gépüzemmel dolgozik. Megteheti, mert hiszen nem kötik olyan szo­ciális szempontok, mint a magyar földbirtokost. Ha a gépüzem ott lecsökkenti a kézimunkások Szár mát, ha a gazdaságokban munka­nélkül maradnak a munkások, ott vannaR a gyárak, ott van Német­ország gazdagon virágzó óriási ipara, amely felveszi a mezőgaz­dasági térről leszorult emberanya­got is. De mi lenne, ha mi a gépüze­met éppen ugy bevezetve, mint a német birtokosok, nem tudnánk harmadot adni munkásainknak. Forradalom törne ki. Hiszen a magyar mezőgazdasági munkást nem veheti fel *a magyar ipar, a magyar város. Mi éppen ugy kézimunkával vagyunk kénytele­nek dolgozni, mint százesztendő­veí ezelőtt. I A traktorok? A traktorok való­ban terjednek mezőgazdaságunk­ban, de a traktor nem pótolja a kézi erőt, hanem a termelést te­szi jobbá, a föld jobb megmun­kálását segiti elő. A német, az amerikai géppel vet, géppel arat és géppel müvei meg mindent. És a géphasználat lassú térhódí­tásának nálunk a szociális ok mel­lett az is. a gátlója, hogy megfi­zethetetlenül drága a gépáru. Sajnos azonban, mi drágábban termelünk a románnál, a 6zerb­HORTOBÁGYI JOHTURO Mindenütt kaphatói Termeli; Tejszövetkezet! Központ Budspest, I, Horlby Miklós-út 1I9/1JI. nél is. i Drágábban azért, mert a román is a szerb is, valósággal állati éle­tet él ma is, Igény nélkül, ala­csony napszám mellett tengeti éle­tét, mig nálunk az értékesítési le­hetőségeket számításba véve a terményárakhoz képest nemcsak a román £s szerb munkásoknál ma­gasabb a munkabér^ de magasabb mint Csehszlovákiában. Hogy aaztán a magas iparvé­delmi vámok milyen horribilis mértékben drágítják a mi gaz­dálkodásunkat, arra vonatkozólag sok szomorúan jellemző példát tu­dunk. Pedig a gazdaságban na­gyon sok ipari készítmény kell: vas, bádog, olaj, zsák, ponyva, növényvédelmi cikkek, permetező­anyagok növényvédelmi szerek, mütrágyakészitmények, oltóanya­gok. Mind sokkal drágábbak,mint a német gazdákhoz jutó hasonlo anyag. Igy hogy csak egyet em­lítsek: az állami oltóanyag hat­szor olyan drága, mint a német országi gazda által felhasznált ha­sonló oltóanyag. Beszéljek-e a többi általános bajról: a hihetetlen magas kama­tokról, az adókról?? Ismert sú­lyos okok a mai nyomorúságban. Lesujtóan kedvezőtlen ránk sza­bolcsiakra az a körülmény, hog$ mig a dunántuli birtokos ott van az osztrák, az olasz határ köze­lében, mi Románia és Csehszlo­vákia mellett vagyunk, ahová nem exportálhatunk Csehszlová­kiának a trianoni határ olyan ki­váló nagy termő területeket jutta­tott, hogy megfelelő vámvédo* lemmel biztosítja a felvidékijgaz­dák érvényesülését és lehetetlen­né tesz minden oda való bevitelt. Csehszlovákia, ahová mi exportál­hatnánk, március hónapig a maga terméséből láthatja el lakosságát. * A gazdák válsága a kereskede­lem és az ipar válsága is. Sza­bolcsban különösen a burgonya ér­tékesítéssel van baj és itt az árak lezuhanása a Iegkatasztrofálisabb. Vármegyénk egyik legkiválóbb burgonya-szakértője mondotta a következőket : A szabolcsi gazdasági válság egyik legfőbb oka az, hogy a ki­fagyott őszi vetések helyébe nor­mális mennyiségen felül vetett burgonya értékesítése vagy csak elfogadhatatlanul alacsony áron, vagy pedig egyáltalán nem is le­hetséges. Ez pedig egyenesen ka­tasztrofális ebben a vármegyében. Mert vármegyénkben ez az egy tétef 120.000 kat. hold termés mozdulatlanságát jelenti, amely termésből részben az ősziekből hátramaradt gazdasági terhek kifi­zetése, részint a haszonbérek meg­fizetése nyert volna fedezetet. Október 6-án az a helyzet Sza­bolcsban, hogy még alig ment el innen valamelyes burgonya is. — Maga a nagy garral indult export is csak számba nem vehető há­nyadát vette fel a kínált meny­nyiségnek. Csak a mezőgazdasági szeszgyáraknak kedvező ez a helyzet, mert egyrészt lényegesen emelik kontingenseiket, másrészt potom áron: 1 pengő 60 fillértől 2 pengőig veszik fel az idén nagy keményítő tartalommal biró Woltmann burgonyákat. Nem indultak meg az ipari gyá-

Next

/
Thumbnails
Contents