Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 198-222. szám)

1929-09-28 / 221. szám

1929. szeptember 25. 5 Költöző madarak ba szállnak... ősszel élfog nagy nyugtalanság, dobolnak bennem furcsa vágyak, odakötözöm titkon lelkemet szárnyaira a költöző,, madárnak. Felhők alatt bujkálok én ^s, nem tudom én, mit is keresve — két árva, könnyes bus szemem elréved innen messze-messze. Mert itt a hűvös szél sikong, ködök loholnak le a f'étre, Halál harangja sirva kong indul a bus, nagy temetésre. Csak menni, menni innen el, • hol'nem fürödtem még a'fényben és már az őszi hervadás kegyetlen karja nyúlik értem. Valahol vanpak még hegyek s várnak szép titkos kék palást­ban, csodákat tárnak majd elém, amiket én még sose láttam. Valahol van még kacagás, turbékol" az öröm galambja; mit az élet itt nem adott, valahol messze tán megadja! Valahol nyilik még virág, illatot nékem rejtegetve — rakok még fészket véletek költöző gólya, daru, fecske! Vagy nem találok oda el, hová ti vággyal igyekeztek... Ha visszajöttök, egy siron sirassatok meg egy keresztet! Fiák András Milyen legyen az olasz export bnrgonya ? Az export intézet tájékoztatója (A »Nyirvidék« tudósitójától.) Megírtuk tegnapi 'számunkban, hogy Szabolcsvármegyében és fő­leg a Dunántulon megindult az olasz exportburgonya szállítása. Ezzel kapcsolatban megemlékez­tünk arról, hogy az Olaszországba szállított magyar burgonya minő­sége az elmúlt években sok eset­ben nem felelt meg a "külföld kö­vetelményének és részben ennek következtében -az olaszok a ma­gyar burgonya bevitelét betiltot­ták. A Mezőgazdasági Termény és Termékforgalmi Intézet vezető­ségének intervenciójára sikerült az olasz beviteli tilalmat; felfüggesz­teni, azzal a kikötéssel, hogy a kiszállított burgonya minősége minden tekintetben megfelelő lesz. Az olasz kormány közölte, hogy ha rossz minőségű burgonya ke­rül behozatalra, ugy azt lefoglal­ják és a határra visszaküldik. Hogy ez meggátoltassák, az Ex­portintézet szakembereivel berakás előtt és alatt a burgonyát fajta­egység és minőség szempontjából ellenőrizni fogják. Ezért minden Olaszországba irányuló burgonya szállítmány ra­kodása az intézetnek Budapest, V. Rudolf-rakpart 6. Sürgönyeim: In­tézet«, telefon: automata 2—58, vonal 41, 2—58 vonal 142. 48 órá­val a berakás megkezdése előtt táviratilag vagy telefonon beje­lentendő. Olaszországba menő burgonya­szállitmányokat származás és egészségügyi bizonyítvánnyal kell ellátni. Az erre szolgáló nyomtat vány űrlapok a M. kir. Növény­élet! és Kórtani Állomástól (Bu­dapest, II. Hermann Ottó-ut 15 —17.) díjmentesen beszerezhetők. A burgonya szállítmányokat csak a fél által előzetesen fer­tőtlenített vasutikocsiban továb­bítják. Az olasz piacon a fajták kö-' zül "elsősorban az »EIla« és hozzá hasonló hosszúkás lapított gumó­ju fajták kívánatosak, de elfogad­nak minden szépen, tisztán, egy­öntetűen szállított keverésmentes burgonyát is. A »Krüger«-t lehe­tőleg ne küldjük Olaszországba, hanem Görögországba és Jugosz­láviába. Földtől, sártól, szalmahul­ladéktól és más szeméttől, rot­hadt, vágott, sérült, rágott és naptói megzöldült, továbbá tyúk­tojásnál kisebb gumótól mentes­nek kell lenniök a szállítmányok­nak. , [ A Növényéleg és kórtani állo­más vizsgálati dija 10 tonnás va­gononként 7 pengő, 15 tonnás va­gononként 10 pengőt tesz ki. A meg nem felelő szállítmányok feladói az olasz burgonya kivitel­ből kizáratnak. A kisvasuton szállított burgonya lehetőleg zsákban szállítandó, hogy az átrakásnál a burgonya mi nősége ne szenvedjen. A jobb minőség és ár elérése érdekében kívánatos a zsákban való szállítás bevezetése. . DIADAL Szept, 28., szombaton 5, 7 és 9, 29. vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor 2 vígjáték attrakció 1 műsorban! HINTÁSLANY Vigjáték 8 felv. Főszereplők ; Harry Liedtke és Ossy Oswalde CARMEN Vígjáték paródia 6 felv. CAPLINNAL a főszerepben Jegyelővétel. Jegyelővétel összértékű jutalmak • .T«islc»tm»* vétlJegyQ tea bel- ét Wíőiai fogylsr.í&l LSiitt az alanti kérdésre adott legjobb válaszokért: Mily előnyökicai bir a íeótiak reggelire való élveieíe, más re<?eeli iíalok hfllyetí? I DÍJ, Sészpénzfcen . . 1 Dij, készpöűiljen . . 1 Dij. készpénzben .... 400.­1 Dij, készpénzben .... 300.­2 DÍJ, készpénzben á 200 márka 400.­10 DÍJ. készpénzben ál 00 „ 1.000.­40 DÍJ, készpénzben a 50 „ 2.000.­Dijak: 1.00C-márka 2C0 flrt.6 személyes teakíszlet 500.- .. 3.400.— 25C drb. 2 személyes teakeszlet 2.750.­2000 drb. „Kompletía" teáskanna, füegö-szarSvel. . . G.003­3350 drb. parcellán teáscsésze tojashéj-porcellánbó! 2.250.­aárka A díjösszegek felemelésének, vagy a beosztás negváltoztatásának joga fenntartva. A dijak kifizetése napi árfolyamon Való átszámítással pengőben fog megtörténni. Feltételek: A kérdés megválaszolása a .Teáskanna" Lilával, mint reggeli itallal, eszközölt legalább is négyheti személyes tapasz­talat alapján kell hogy megtörténjen. Az izleíességre, a közérzetre gyakorolt kellemes hatásra, valamint a háztartás, ban elért pénzmegtakarításra vonatkozó megállapítások kívánatosak és a pályá­zat elbírálásakor kellő figyelembe lesz­nek részesítve. A válasz találó jelsza­vak, vagy vers, stb. formájában is be­küldhető, a terjedelem azonban ne ba­ladjon meg 100 szótagot. A szövegek levelezőlapon küldendők be, amelynek előlapján a címzés „Teekanne Co.". Omden-A. 1, S&licfifach 374., valamint a beküldő pontos címe és a felirat .,Tcáskanna-Pályáza{" tüntetendő fel. Beérkezési batáridő legkésőbb 1929. november 15. A pályázaton mindenki résztvehet, de a „Teekanne-Ca " köz­vetlen és közvetett alkalmazottai ebből ki vannak zárva. A bírálóbizottság út­ján hozott döntések véglegesek. Eset­leges igénylések figyelembe nem vé­tetnek. A pályadíjak kiosztása a bekül­dési határidő utolsó napja után legrö­videbb időn belől megtörténik. Az ered­ményről az összes résztvevők hirdetések útján, vagy közvetlenül fognak értesí­tést nyerni. CcásKwm védjegyű tea A nyíregyházi gazdik le akarják tenni a kéményseprői vizsgát, hogy ne legyen dol­gok a hivatásos kémény-. seprőkkel (A »Nyirvidék« tudósitójától.) Érdekes, derültséget keltő — tehát hasznos — mozzanatokban gazdag esemény: a gazdák vá­lasztmányi ülésén a kéményseprő ügyet tárgyalják. A gazdáknak nem kell kéményseprő. Az ő ké­ményüket ne seperje más. Kisep­rik ők. Kiseprik a kéménysep­rőkkel együtt, akiket nem szívlel­nek. Protekciósok, pártolja őket a polgármester — mondják, külön­ben érthetetlen, miért van iga­zuk a pereskedésben. Mert már pörre is került a so*i abban, hogy kell-e a tanyai gazdának kémény­seprő avagy sem. A kéményseprőkérdés Ietárgya­Iásának menete pedig ekként vala: Pápay Mihály elnök: Rakovszky kegyelmes ur ígéretet tett, hogy ha nem lesznek a tanyán tüzek a kéményvizsgálatokat és seprést mellőzhetik a gazdák, a dijak fi­zetésétől mentesítve lesznek. Ga­ray ,GyuIa dr. ügyész: A kereske­delmi miniszter rendeletben szabá­lyozta a kültelki kémények sepré­si ügyét. A Gazdaszövetség nieg­bizta az elnökséget, járjon el a kereskedelmi miniszternél, hogy a nyíregyházi gazdák ne legyenek kötelesek kéményt sepertetni. A kereskedelmi miniszter döntése: azok "a kültelki lakások, amelyek nagyon messzire esnek a város­tól, amelyekhez nem vezet járha­tó ut és amelyek elszórtan feksze­nek, mentesítve legyenek a ké­ményseprőktől . A nyíregyházi bokortanyák nem tartoznak ebbe a kategóriába, mert jól megközelíthetők és cso­portos épületek. A gazdák ebben a rendeletben nem nyugszanak meg. Tanácsko­zás is volt a gazdák és kémény­seprők bevonásával a városházán. Eredmény: a tanyákon a kémény­seprők ellenőrző utakra járnak, a gazdák (egy kéményért fél) di­jat Fizetnek: 2 pengő 88 fillért. A gazdák egy része azt mondja: hát csak járjon a kéményseprő, fi­zetjük. Egy másik csoport: csak ellenőrizni jöjjön és ezért egy ke­veset fizetünk. A harmadik cso. port véleménye: és ez a legerő­sebb csoporté — nem kell ké­ményseprő. Most már mi a te­endő? Ugy is küldöttség megy a minisztériumba az adómérsék­lés ügyében. Kérjék a kéménysep­rési kötelezettség alól való men­tesítést is. Hivatkozzanak arra, hogy nem volt kéménytüz a ta­nyán. Sokan szólnak a tárgyhoz. Van, aki 20 fillért fizetne egy kémény­ért. Akkor majd csak elmarad a seprőember. Liskán Ferenc gazda: Én ma­gam seprem a kéményt, nem fi­zetek. Mikor aztán adót fizetek a városnál, hát ott kérik a ké­ményseprési dijat. Hogy jön ez az adóhoz? Miféle kivétel ez a ké­ményseprőkkel ? Egy gazda: Járjon a kémény­seprő, mint az ablakos, kiáltson ő is, és akkor jöjön be, ha hív­juk. Zomborszky gazda: Ha nem szüntetik be a kéményseprők a ta­nyák látogatását, le fogjuk tenni mindnyájun a kéményseprő vizs­gát. Én leteszem 24 óra alatt. Többen: Mi is letesszük, van lí­cium elég a tanyán, kiseperjük egymás kéményét. — Rendezzenek kéményseprő tanfolyamot a gazdáknak. Pápay elnök: Ez nem megy olyan könnyen! Három évig kell ott inaskodni! —- Egy hang: Hát a motorbi­cikli vezetés! Az csak nagyobb tudomány, .mint a kéményseprés és mégis ki lehet tanulni. Pápay: Igen ám, de az nem iparág. Egy öreg gazda: Sok nép pe­relt már nálunk a kéményseprő­sökkel de ha a kéményseprő kér, a polg'ármester ad, mindig neki ad igazat. A kéményseprők regge­lire, ebédre, vacsorára jönnek hozzánk. — Három fillért fizetünk, töb­bet nem. [ A vita mind hangosabb lesz, mig az elnök véget nem vet neki azzal, hogy majd meglátjuk, mit hoz a küldöttség. Ebben aztán megnyugszanak a gazdák, akik se­hogysem nyugszanak bele a ké­ményseprők látogatásába. Pedig a példaszó is azt mondja, hogy a ké­ményseprő szerencsét hoz.

Next

/
Thumbnails
Contents