Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 75-98. szám)

1929-04-25 / 94. szám

6 Mezőgazdaság •••••• A szabolcsi kisgazdák csak gyéren jelentkeztek a bur­gonyavetömagért 150.000 pengőt a nagybirtokosok javára írnak át (A »Nyirvidék« tudósítójától.) Megírta a Nyírvidék, hogy Kau­say Tibor gazdasági főfelügyelő gyors és erélyes akciójára megkez­dődött a burgonyavetőmag és a szemes termény vető mag köl­csön kiutalása. A gazdasági főfelügyelő a bér­lők gyűlésén teljes képet adott az akció eddigi arányairól és ered­ményéről. Az a 300.000 pengő, amelyet a földmivelésügyi minisz­ter Szabolcsvármegye gazdaközön­ségének rendelkezésére bocsátott, csak a száz h .-on aluli gazdáknak jut tatható. Abban az esetben azon­ban, ha marad ebből a pénzből, fokozatosan kielégítik a jelentkező nagybirtokosokat. Száz holdon aluli gazdák csak gyéren jelentkeztek. Igy 1 50.000 pengő maradt. Ezt az összeget, ha a földmüvelésügyi mi­niszter megengedi, átirják azok­nak a nagybirtokosoknak javára, akiknek burgonyavetőmagra van szükségük és akik burgonya szük­ségletüket a Burgonyatermelők Szö vetkezeténél megvásárolták. Szilárd a magyar borpiac Az európai borpiacon általában élénkebb forgalom mutatkozik, de nagyobb áremelkedések nélkül. Mult heti jelentések óta árakban nagyobb váltózást most sem je­lenthetünk. A magyar borpiacon továbbra is szilárd tendencia mutatkozik, bi­zonyos áremelkedéssel. A fagyká­rok több jelentés szerint a gyökér­zeten is mutatkoznak és több hely ről megerősítették azon jelenté­sünket, amiket hetekkel ezelőtt kő zöltünk. Több helyen csak most kezdenek nyitni s a metszéssel még mindig várnak. Különösen nagyobb károk mutatkoznak: He­ves, Szabolcs, Hajdú vármegyék­ben és az ország öéii részében, Bs ranyában és Bács megyékben. Ugyancsak a Balatonmente is na­gyon szenvedett. A tőkék alig fa­kadnak és még a megkezdett met­széseket is pl. Hajdúban beszün­tették. Árjelentések a következők: Ujfehértón termelői kimérések­ben 50—55— 60 fillérért keltek el a borok. Csengődön elkelt 140 hl. 10.5 fokos 40 fillérért, 60 hl. 11 fokos 44 fillérért, 185 hl. 10 fokos 38 fillérért. Badacsonyban élénk kereslet és közepes kínálat mellett elkelt 30 hl. 11 fokos 32 fillérért, 80 hl. 12 fokos 1.— pengőért, 20 hl. 13 fo­kos 110 fillérért és 50 hl. 11.8 fo­kos 76 fillérért. Móron élénkebb üzlet mellett az árak szilárdak. 12 fokos édes bo­rokat 55—60 fillérért, 13 fokos borokat 70—80 fillérért lehet kap­ni. Óborok ára magasabb. LEGÚJABB DIVATLAPOK AZ UfSÁ«OLTBAN Irodalom A „Köd" Bárű Miklós verses regénye Irta: Csizmadia László. I. Nemcsak a húsvéti könyvpiac­nak, hanem az egész magyar iro­dalomnak nagy szenzációja Bárd Miklós »Köd« cimü verses regénye, amelyre még a megboldogult Rá­kosi Jenő, legnagyobb szaktekin­télyünk hivta fel a figyelmet, ami­kor bejelentette a Kisfaludi Társa­ságban, hogy a Rothermere lord által felajánlott irodalmi nagydíjra az egész magyar irodalomban nem lehet méltóbbat találni, mint Bárd Miklós »Ködv, cimü verses regé­nyét. A »Köd: nemcsak formájával, de tartalmával, hangjával s minden gondolatával elüt a könyvpiac meg szokott árucikkeitől. Már maga az, hogy egy modern regény verses formában jelenik meg, mégpedig tökéletes verses formában — kell, hogy minden irodalmi Ínyencnek a figyelmét felhívja. Az azonban, amit Bárd Miklós regényében fel­dolgozott és ahogyan történetét fel­dolgozta, a legkiemelkedőbb iro­dalmi esemény. Bárd Miklós ezzel első helyre lépett az irodalom klasszikusai között. Minden nagy költő igyekezett eszméit hosszabb lélekzetü epikai költői munkában megörökíteni. Sok szép magyar eposzunk van, gyön­gyei az irodalomnak, emlékoszlopai szerzőiknek, De egy sincs, amely versenyezhetne a »Köd«-del. Köl­tőink hősi időket énekeltek, tör­téneti, vagy képzelt, legendás" hős alakok cselekményeit dolgozták fel több kevesebb sikerrel, de egy sem vállalkozott arra, hogy saját korá­nak legégetőbb szociális problémá­ját tárgyalta volna kötött formájú regényben. Bárd Miklós úttörő eb­ben a formában a magyar iroda­lomban, de egyszersmind világító torony is, amely utat mutat a tisz­taszándéku próbálkozóknak. Melegszívű, izzó magyarságú, tü­zes léleknek alkotása a »Köd«. A legizgatóbb magyar problémát tár­gyalja: a magyar vér és a magyx jövő rajongó szeretetét. Keretül a vörös forradalom rettenetes idejét, a szociális válság hónapjait állítja történetéhez. A »Köd« 15 énekre oszlik. »Artándy Zsolt tiszabogi földesúr s vitéz százados testben, lélekben súlyosan meggyötörve a forrada­lom éjszakáján a szanatóriumból kikerül az utcára s lázas, deliráló lélekkel kóborol. A mult emlékei, a forradalmi zavarokkal keverednek lelkében. Mindent elnyelő áradat­ként látja közeledni a bolsevizmus borzalmas vörösségét. Ugy érzi, Í hogy csak a tengerlépő Nagy Kristóf hozhat itt segítséget, . s mentheti át a veszedelmen a gyer­mekben, saját gyermekében szim­bolizált magyar nemzeti gondola­tot. 1 A beteg Artándy a milleniumi emlékoszlopnál önkívületben ösz­szerogy. (Első ének.) Ártándyt kifosztva, megháboro­dott lélekkel kórházba szállítják, ahol testileg meggyógyul, de öntu­data nem tért vissza. Itt Nagy Kristófnak nevezik, mert rohamai­ban mindig a tengerlépő Nagy Kristófot emlegeti. Mesteri kézzel festi a költő a betegek lázadását a kórházban, amikor Tóbiás, a kókler ráismer Artándyra. volt szá­zadosára. Az ügyes kókler Vigan Vica, egy beteg tolvajlány segítsé­gével megmenti Artándy Zsoltot, akit múltjára és különösen gyerme­kére való emlékeztetéssel sikerül öntudatra térítenie. (Második ének) A harmadik ének a vörös for­radalom középppontjába vezet. A diktatúra lelke Cezarin, Artándy Zsolt lengyel származású hűtlen fe­lesége. A vad lelkű Cezarin nem tudta elviselni Artándy Zsolt férfi akaratát, s mig ura a háborúban ' küzdött, tehetetlen öccsével, Artán­1 dy Pállal megszökött s a forradal­| márok élére állott. Az újra öntu­4 datra tért Zsolt ezt tudja és mi­* előtt elmenekülne Budapestről, felkeresi a szovjetházban Cezarint, békét ajánlva neki. Kijelenti, haj­landó átengedni Pálnak, birtokait is nekik adja, csupán fiát, Zsoltot követeli s azt, hogy szakítsanak a vörös gazsággal. Az asszony vak­merően elutasítja a férfit, s hívá­sára megjelenik Pál, aki rálő, bátyjára .Zsolt menekülés közben visszalő, megsebesíti öccsét, majd Tóbiás és Vica segítségével sikerül kijutnia a szovjetházból. Tóbiás­sal együtt hazamenekül Tiszabogba ahol elhagyott menyasszonya, Ar­day Márika gondozza Artándy Zsolt kisfiát. Márika kedvesen fo­r, gadja a menekültet, aki karjaiba íj ölelheti az alvó Zsoldkát. A ti­szavidék a vörös diktatúra ellen szervezkedik és a szervezet élére a nép Artándy Zsoltot a vitéz szá­zadost kívánja,, aki a szervezést a kezébe is vette. (Harmadik ének.) A szovjetházban rémülettel hal­lották a tiszavidék szervezésének hirét. Cezarint vad gyűlölet hajtja férje ellen, s rábírja a szovjettaná­csot, hogy fegyveresen fékezzék meg a tiszabogi szervezkedést. — (Negyedik ének.) A tiszabogi felfegyverzett ma­gyarok legfőképpen Zákánynak, a volt rendőrtisztnek biztatására a vö­rös Budapest ellen akarnak vonul­ni. Artándy Zsolt erre nem haj­landó, hanem azt feleli : — Nem támadok ! S ha mindjárt a szovjet húsomba marna, Én nem viszek rá magyart a magyarra, Mig ellenség tapodja ezt a földet Cseh, rác, oláh, magyart temetni jöttek, Én nem állok a sírásók közé. Cezarina megindítja a támadást Tiszabog ellen, s csalás utján sike­rül a Lenin-fiuknak betörniök Ardó községbe, ahol borzalmas vérfürdőt rendeznek. Mire Zsolt a segitő csapattal Ardóra ér, a vörösök már eltávoztak és magukkal hurcolták kisfiát és Arday Márikát is. Zsolt bosszút fogad Cezarin ellen, (ötö­dik ének.) A tiszabogi, nép nem tudja föl­érni ésszel, hogy Zsolt miért nem vezeti őket bosszúra a vörös Bu­dapest ellen. Lappangó gyanú kél ellene, hogy elárulja és megcsalja a népet. A lappangó gyanút növeli és lángra lobbantja, hogy Zsolt megmenti a közben oláh fogságra jutott Cezarint, miután arról érte­sül, hogy az oláhok nyilvánosan meg akarják vesszőzni. (Hatodik ének.) (Folyt, köv.) ELEGÁNS LEVÉLPAPÍR AZ U JSÁGBOLTBAN Mészhomoktéglát kiváló szilárdságban, kiváló minőségben gyárt és ajánl nagy- és kisméretben Bóni gyártelep és Mezőgazdasági R.-T. Nyírbátor. 4 Tiszántúl téglagyára 1886-25 Bwdf.nr 'caaiEWa;:

Next

/
Thumbnails
Contents