Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 75-98. szám)
1929-04-25 / 94. szám
1f2§. április 2s. jnfyíryidék. Sport Hnszonhárom játékost hívott meg Dr Inpinszky szövetségi kapitány a holnapi triálra A Bujtosi sporttelepen lesz a válogató triál. — Nyíregyházáról kilenc játékos vesz részt a mérkőzésen. — A kerület elnöksége ís részt vesz a nem mindennapi sporteseményen Tegnapi számunkban már jeleztük, hogy a közelgő Dréhr Imre serlegmérkőzésre a kerület vezetősége már teljes erőből hozzákezdett az előkészületekhez. A szövetségi kapitány dr. Kupmszky Sándor már vasárnap is Nyíregyházán járt, megnézte a Deac— Nykise mérkőzést és tekintve, hogy a válogatott csafíat gerincét úgyis a nyíregyházi játékosok fogják alkotni, elhatározta, hogy a válogatáshoz szükséges triálmérkőzést itt fogja megtartani és ide fogja rendelni a számbajöhető debreceni játékosokat is. Holnap csütörtökön délután fél 5 órai kezdettel a Bujtosi sporttelepen lesz ez a Nyíregyházán még nem igen, látott sportesemény és erre a következő játékosok nyertek meghívást. NyKISE: Szlamek, Arthaber, Markovits, Kubicska. NyTVE: Milotay, Tomasovszky,~ Sípos, Guttmann. DVSC: Barna, Pálinkás, Simon, Móré, Bobák, Szalontay. DEAC: Nánássy L, Nánássy II., Pünkösdy, Makádi, Jacsó. DTE: Szutor. NSC: Hernádi. Tőrökszentmiklósi Move: Kiss. A játékosanyag igen jó és ha a szövetségi kapitány leiadata magaslatán lesz, ugy egy igazán minden tekintetben kiváló csapatot tog tudni összeállítani. A triál mérkőzés lezajlása után majd részletesen lógunk ezzel a kérdéssel is foglalkozni, addig nem akarunk elébevágni ennek az elismerjük, nem éppen könnyű kérdésnek. A kerületi triál mérkőzést maga a szövetségi kapitány lógja vezetni és azt tréningjegyekkel lehet megtekinteni. lami tanítóképző rendezi. A tiz | Schubert-dalon kívül ott látjuk az i est műsorán az A-dur szonáta I. tételét, a Német táncokat, a Téma az oktettből c. müvet és a H-moll szimfónia részletét. Ott látjuk továbbá a Rosamunda nyitányt, a Marsch heroique-ot, amelyeket a zenekar varázsol életre. A műsor hatását A gondolás c. és A távozóhoz c. négyszólamú, továbbá a Csatadal c. nyolc szólamu dal egészíti ki. A szebbnél-szebb ének és zeneszámok lelki és történeti hátterét Lukács Béla igazgató előadása világítja meg. Nem hosszú fejtegetés lesz ez az előadás, hanem egy-egy rövid fényvetés az egyes számok előtt. Az első teljes nyíregyházi Schubert-estre nagy érdeklődéssel készül városunk közönsége. Nyiregyháza r. t város adóhivatalától. ZENE áz első teljes Schnbert ünnep Nyíregyházán Nyíregyházán a Schubert-centennárium alkalmából világszerte nagy zenei ünnepségek voltak. Nyíregyházán ünnepi előadás volta Városi Színházban, ahol Térey Sándor méltatta poétikus, mélyen átéreztető előadásban Schubert jelentőségét, a társulat pedig a Schubertről irt Három a kislány c. operettet mutatta be. Schubert emlékének szentelte egyik hangversenyét a Bessenyei Kör is, ahol Basilides Mária énekelte a halhatatlan Mester dalait és Szentgyörgyi hegedűművész egészítette ki a műsort. Schubert egész művészetének átfogása, legbensőbb lelkiségének életre hívása az április 27-én rendezendő Schubert-estén várható .Ezt a gazdag programmu estet az ál6046—1929. adó sz. Felhívás az 1929 évi társulatiadó bevallás beadására. A társulati adóról szóló 1927. évi 400. sz. H. Ö. 21. §-a értelmében köteles mindegyik társulati adót fizető vállalat, üzem, társulati és tantíem adó bevallását, a zárszámadás jóváhagyását kimondó közgyűlés megtartását követő 30 |nap alatt, de legkésőbb at üzleti év lejártát követő aégy hónapon belül a nyíregyházi m. kir. adóhivatalhoz benyújtani. Amely vállalat adóbevallását a fenti határidőn belül be nem adja, az a kivetés során megállapított adó 10°/o-át, ha pedig a bevallás beadására hozzám intézet felhívásának nem tesz eleget a megállapított társulati adó 25®/«-át izeti birság fejében. A bevalláshoz csatolni kell az 1928. évi mérleget, eredményszámlát hiteles alakban, az üzleti jelentést, a mérlegszerű nyereség felosztásáról intézkedő közgyűlési határozatot, az igazgatósági és felügyelő-bizottsági tagok, továbbá a választmányi tagok és napibiztosok részére juttatott bármilyen javadalmazásról szóló kimutatásokat és általában mindazon adatokat, amelyek a társulati és tantíem adó helyes kivetéséhez szükségesek. Igy különösen csatolandók még a költségszámlák, átmeneti számlák kivonatai, ae áruleltárak, a kifizetett illetékek, ajándékok, az uj beszerzésekre fordított kiadások, a titkos- és rendes tartalékok részletezése és a tisztviselők illetményeit feltüntető kimutatások. Társulati adókötelesek és igy társulati adóbevallást tartoznak adni a részvénytársaságok, szövetkezetek, részvényekre alakult betéti társaságok, korlátolt felelőségü társaságok, bányatársulatok, az állam, a törvényhatóságok, városok és községek vállalatai, a közúti és helyiérdekű vasutak, takarékpénztárak és a pénzbetétek átvételére jogosított intézetek. x Bevallást tartoznak adni a fent felsoroltakhoz hasonló alakban működő külföldi vállalatok is, ha üzletüket a magyar állam területén is gyakorolják itteni üzleteik után. A fenti felsorolt vállalatok 1929. évi társulati adóbevallásaikat még a folyó évi április hó folyamán küldjék be a m. kir. adóhivatalba. A bevallási ivek a m. kir. adóhivatalban kaphatók. Nyiregyháza, 1929. április 23. 2458-3 Városi adóhivatal. Gyilkosság a szőlőben i (Kis r«R»>ny) Irta: Péchy-Horváth Rezső (««) Tudakozódott, érdeklődött a környező birtokon, nem tudná-e meg esetleg igy lakik-e valaki a házban? De a szomszédok a dolgaik után jártak, »em értek rá megfigyelgetni az idegen házat. S ő tovább élt a bántó sikertelenségben és a nyomasztó kudarcban, mint őrlő, kegyfetlen malomkövek között, amelyek az idegeit őrölték és puhították. Minden sikertelenség ellenére is vakon hitte slső feltevését, hogy a házban — lakatlan hire mellett is — lakik valaki. De ki? S hova lesz ez, ha ő gyorsan behatol a házba ? Ki lehet ez ? Valami szegény hajléktalan talán, gondolta — aki a ház elhagyatottságát a saját javára hasznosítja, otthont és tanyát ütve benne. Érzi, hogy ehhez nincs semmi jussa, ez büntetendő cselekmény is, de amig ki nem piszkálják, mégis ott marad. Eső, szél elől biztos fedél *Iá huzódhatik, puha ágyban, meleg dunyhák között alhatik s inkább vállalja az örökös résenlevés és kényelmetlen lesbenállás nyugtalanságát, csakhogy bennt maradhasson a házban. Fél elárulni a titkát és a kilétét — hanggal. vagy kéményfüsttel — nehogy felfedezzék, kitegyék a szűrét és ráadásul még meg is büntessék. A detektív erősen feltette magában, hogy azentul még éberebben fog őrködni, de mindenesetre több időt fog a figyelésre fordítani. Mint a napfényben fürdő ablakra akasztott tiszta üvegfestmény rajza, világosan, hajszállfinoman és élesen rajzolódott fel a végtelen égboltozat egyszínű kárpitjára az erdő haragoszöld vonala. Mint isteni művész keze által odavetett hatalmas, diadalmas pasztellkép, csupa szelíd, olvadó színnel, lágy kontúrral, meghatóan és megdöbbentően egyszerű hatással. — Tudja, Aranka, nemis tudom, hogyan tudtam volna végigélni ezt a nyarat, ha maga nem jelenik meg a láthatáron. Micskey cirógató, lágy hangon mondta" ezt. A fűben hevertek, az erdő szélén, ahol legdúsabb és legzöldebb volt a fű s ahol az egész tájék egyetlen kerettelen festménybe igazódottan hivalkodtatta tomboló szépségét. A lány kacagott: —Ugy, hát éppen csak unaloműzőnek voltán^ jó? Mondhatom, nagyra értékeli a személyemet ! — De hiszen ezt maga sem hiszi el. Aranka! —' tiltakozott a fiatalember, jól hallottam amit mondott. S remélem azt szokta mondani, amit gondol ? — Jaj, mirevaló ez a kiteregetés?*— lelkendezett Micskey. — Nem szeretem a női kézben a boncolókést. Egyáltalában nem szeretem! És pláne ebben a formás, gyönyörű kis fehér kézben nem állhatom!... Tenyerébe fogta a leány kezét és lágy, áhítatos csókokat lehelt rá. — Hát egyszerűen rosszul fejeztem ki magamat — magyarázta . —> s ezt nem kell mindjárt kipécézni és ölő fegyver módjára a mellemnek fordítani... Azt elképzelheti, milyen életem volt nekem ott a négy fal' között, ahol még csak hangosan járni, zajt ütő mozgást végezni, köhögni vagy tüsszenteni sem volt szabad! Fütyölni. énekelni, hangosan gondolkozni pedig csak akkor, ha megbarátkoztam volna előbb azzal a gondolattal, hogy a nótám végén pontosan és azonnal egy csendőr karmaiba szaladok. Nevetett. Kicsit kényszeredetten, de azért könnyelműen. A leány elnyúlt a dus fűben. Hosszú, száraz fűszálat szorított piros ajkai közé és fektében az ég roppant napernyőjébe meredt. A hosszú szál szempillák, mint sűrűen sorakozó póklábak sorakoztak fel a fekete szemek előtt. A fiatalember folytatta: , * — Tulajdonképpen azért birtam ki az őrjitő egyhangúságot és passzivitást, mert természetszeretetem egyenesen óriási és mivel ez emberkerülővé tett, az emberek társasága nem hiányzott annyira, mint amennyire a természet egymagában elszórakoztatott és foglalkoztatott. Órákig tudtam egyhelyben üldögélni a.veranda ablakai mellett, a sűrűn egy helyre zsúfolt csipkefüggönyök mögött. Félnapokig ültem egy-egy domboldalra, szőlőskertre kémlelődve és az ottani jelentéktelen életmegnyilvánulásokon szórakozva. Hogy milyen apróságokon szoktam szórakozni, abból elmondok magának némi izelitőt. A leány lehunyt szemekkel feküdt a zöld füpaláston, mint gyengéd tapintású, jószagu szőnyegen. (— Hej, de sok türelmének kell lennie egy nőnek — gondolta — hogy sok badarságot végighallgasson... Holott csak egyetlen téma érdekli: a házasság... a saját házassága...) A fiatalember el-elgondolkozva, el-eltiinődve beszélt, mintha elmosódni kezdő képsorozatot igazitana ki újra egésszé, teljessé, tisztán láthatóvá. : r (Folyt, köv.) . •