Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 50-74. szám)

1929-03-31 / 74. szám

2 0 •M JNfVíRYIDÉK. 1929. március 31. A költők és a tavasz Irta: Juhász Margit dr. Azt szokták mondani, hogy a modern embertípusra valami nagy­szerű kiegyensúlyozottság jellemző. Nem hatnak rá az évszakok szo­kásos váltakozásai intenzív mó­don és a hangulatot, ezt a mű­szerrel nem mérhető káros valamit nem hagyják uralkodni lényük fe­lett. Ezek után én ma, kissé bus rezignációval megállapítottam, — hogy primitív ember vagyok. Egy­két fényfolt a mezőn, pár szál elő­merészkedő fű az útszélen, valami furcsa, különleges, lila árnyalat a szemközti erdőcske fái között, pár pufókabb felhő, lappangó illatok a szélben és tagadhatatlanul egy­szerre más színben látom a vilá­gol. (A blazírt és maliciózus em­berek bocsássák meg nekem). Egész délután tavaszi versek kisér­tenek, száz meg száz könnyű kis szótündér ugrál körültem. Egyre jobban elönt ez az áradat. Már virágos bokrokat látok, üde és resz keteg levelekkel, jázminillatot ér­zek, fürtös, lila orgonafejek nyúl­nak felém és jácint, jácint is, az­zal a furcsa sirnivalóan édes il­lattal. Vadvizes réteket látok, fa­nyar illatú vizi sás ringatózik előt­tem, lila, vad irisz virágok, sok­sok kökörcsin, pelyhesek és gyá­moltalanok mint egy-egy kicsi ma­dár. De hiszen itt már hegyek is vannak! A Jánoshegy oldalán ap­ró fenyők integetnek. A gyönge tűk még sárgászöldek az ághegyen. Istenem! Ez meg a Sóstó! Micso­da tölgyillat! A levélkék még bár­sonyosak, egészen kicsikék és hamvaszöldek. Ni, ez a kis nyirfa! Milyen fehér és gyönge. Valahol gyöngyvirágnak kell lenni. Csak az illata csalogat... — És mindebből egy nyaláb barka igaz az asztalomon. De már hiába. Tökéletesen és visszavon­hatatlanul beleestem a hangulatba, ebbe az édes kis semmibe. Már más szine van körülöttem minden­nek. Több fénycsik reszket a bú­torokon, élénkebb a szőnyeg pi­rosa, táncos sugarak merészkednek be az ablakokon és pajkosan nyi­laznak a fejem körül. Nem, hát itt tenni kell valamit. Elő a költők­kel talán majd igazolnak engem, hiszen az örök emberit fejezik ki. Ugye igy tanultuk ? Keresgetek. Nem, az eredmény mégsem olyan, mint én gondoltam. Van itt is, ott is a régi magyar iro­dalomban, de valahogy kevésnek találom ezt a készletet a XVI., XVII., XVIII, XIX. században. Én azt reméltem, hogy minden költő ír hatott egy tucat verset erről a té­máról. Kissé csalódtam. Nem irtak sokat. Néha csak pár sor. Néha, egy-egy századdal később egyszer­re gazdag zsákmány. Azután megint kevés. Határozottan hullámvonal. Az egyik magaspont Csokonai a másik Ady, Áprily. Végeredmény­ben mégis megvigasztalódom. Nem mindég öncélúak ezek a versek. A leány szépségét disziti fel velük a költő, vagy nagyszerű szimbólumok. Igy még szebb. Most innen is, onnan is lássuflk pár sort. A XVI. századi Balassa Bálint szereti a természetet. S bár hányt­vetett életéhez az őszi hangulatok jobban harmonizálnak, mennyi lel­kesedéssel dicséri, közismert »Ének a végekrők c. költeményében a vitézi végvárak tavaszát: »Holott kikeletkor A sok szép madár szól, Kivel ember ugyan él. Mező jó illatot, Ég .fezép harmatot Ad, ki kedvesb mindennél.« A XVII. századi Zrínyinél a »Zrinyiász« török ifjú énekéből jut eszembe pár sor: ^Kikeletkor áldasz az szép, zöld erdővel, Szerelmes fülemile éneklésével. Égj madaraknak sok különbségével, Viz lassú zúgással, széllengedezéssel« Mennyi szépség van ennek a pár sornak csendes méltóságában. A XVIII. század végén Csokonai, ez a soha eléggé nem méltatható zseni, aki európai értelemben is absolut nagy, csodálatosan énekel a tavaszról. Ez a kor már a Rous­seaui eszmék virágzásának kora. »Vissza a természethez« jelszó, már végigjárta Európát. Mindén erőt és minden szépséget ott kell keresni a természet anyai szivén. Csokonai ezekben/a mondhatlan értékű versekben azt rögzíti meg, ami a ravaszban megfoghatatlan. Azt a bájt és azt az édes zsengesé­getlehehk ezek a sorok, amit szinte megérinthetetlennek tart az ember. Az ébredő tavasz elé így énekelt (A tavaszhoz.) »Száz Zephir köszönti csókkal Rózsaszínű lábadat, A kiomlott nárciszokkal Bársonyozván utadat.<c »Hafiz sirhalma« c. versében a sirászi lány igy énekel: »Mit érzek! — A virágok Bimbóikon kinéznek. Habosan terül az illat, A fellegek szaladnak, Belülük a szelid nap Mosolyog derült egünkre. A filemilék zengenek, S egy szellet a rózsának Bimbóiból kilendül : Mit — ah mit érzek! — édes E szellő ihletése! —« Irt-e ennél valaki bájosabbat, finomabbat a tavaszról ? A »Lilla« ciklus csupa verőfény: »A rózsa­bimbóhoz«, a »Tavasz«. Ó ezekről külön tanulmányt lehetne irni! Kisfaludi Sándor is szereti a ta­vaszt. Gyönyörködik: »A tavasznak örömében Virágok illatjában A pataknak csörgésében Pacsirtáknak szavában Fülemülék énekében És gerlicék csókjában.« Nézzük Berzsenyi Dánielt. A XVIII. és XIX. század mesgyéjén. Az ódai ihletű költőnek van egy csodálatos verse. »A tavasz«. A sok komor hangú költeménye között tavaszi csokor. Csodálatos, mert olyasmi van benne, ami páratlan: Ódai fenség, bájjal egyesítve. A szépnek ez a két szélső fajtája káprázatos művészettel olvad itt egybe: »A tavasz rózsás kebelét kitárva Száll alá langyos levegőn mezőnkre. Balzsamos fürtjén Zephyrek repesnek S illatot isznak. Alkotó éthert lehel a világra, Melyre a zárt föld kipihenve ébred, Számtalan lélek lekötött csirái S magvai kelnek.« Utolsó versszakában keveredik legcsodálatosabban a könnyed báj a nagyszerűséggel: »Én is iidvezlő dalomat kiöntöm, S egy virágbimbót tűzök édes Emmim Gyenge melledhez: Valamint te oly szép S mint mi, mulandó!« Ugy érzem ez a vers is elég lenne, hogy egy ember ne hulljék az ismeretlenség homályába. A XIX. század újra hullámvölgy felé tendál. Vörösmarty Mihály szereti a természetet, de a tavasz festését csak egy-egy más tárgyú költemény kapcsán kapjuk meg. Inkább a költemények hangulata tavaszi itt is. »Mese a rózsabim­bóról < csupa tavaszi báj: »S hogy zöldült a haraszt, Szomjuzván a tavaszt Kijött a méh: Hol van virág, hol van levél, Elnézdelé S leszállt a naptól enyhe dél. És minden oly derült vala Az uj napon, Döngött a kisded méh dala Lassudadon. Üdvöz le fűt, fát, réteket, Minden határt, S a lég örömben reszketett Amerre járt.c Tavaszt leheli »A virág és pil­langói közismert költeménye, is. Arany János csendes és borús lírájában nincsenek meg a tavasz harsogó szinei. Neki az ősz méla szomorúsága többet mond. A »Hiu sóvárgás"-ban mégis megérezzük, hogy számára is élmény a tavasz, bár a kép kedves iideségére haik fájdalmas hangulat köda száll: ...«Volnék kis pacsirta, tavasz hirdetője Kihez a reménység aranyszálát szője, Köröttem az eget rózsafelhők szegnék, Zöldeliő vetések halmain lebegnék, Hogy a magvető, ki uj kalászt hinteget, Felém fordult arccal keresné az eget.» Petőfi nem szereti a tavaszt. Pe­dig természetimádó. Egyik költe­ményében maga mondja: «Te a tavaszt szereted Én az őszt szeretem.)) Egyetlen kis verset ír a «Tavasz­hoz.» Ez is allegóriává válik: Ta­vasz — szabadság: ...clfju lánya a vén télnek Kedves kikelet. Hol maradsz, mért nem jelensz meg A világ felett ?...» Vajda János is csak egy-egy sor­ban árulja el, hogy vigasztalan lé­lekmagányába be-be téved egy-egy tavaszi sugár: «Ah, mert ha járok a tavaszban, És látom, hegy, völgy mint virul, Szűz rózsabimbó szép hajnalban Hogyan nyílik ki, hogy' pirul; Elröpül szégyenkedve minden Hiábavaló bölcselet...» * A XX. század már termékeny tavaszi versekben. Egy kis malíciá­val mondva, tultermékeny. De meg lehet bocsátani! Szodomának is megbocsátott volna az Ur, ha benne csak egy igaz találtatott vol­na. És jönnek Ady tavaszi dalai. Áradva mint a vad vizek és hoz­zák a tavasz minden fájó édessé­gét. ((Várás a tavaszkunyhóban», «Uj virágos ifjusággal», «Készülés tava­szi utazásra)), «Tavasz a falubans, Májusi zápor után». Minden vers egy-egy uj szimbólum, csodálatos elmélyülés. «Költők tavaszkor éne­kelnek)). Nagyon, nagyon nekünk irta ezt a verset: '(Szedjük ki a tavaszból És magunkból ami drága, És nézzünk mi egyformák Lelkesen egymásra. Tavasz van, hajh, ujjé, Tavasz van, S kik szomorúak magyar honban Nagykeserii cukros szorgalomban, Busán és bátran tartsák a fejük. Ha nincs is ez mindenütt, De mi vagyaink!>; És a hangulatoknak micsoda ská­lája ér el a másik vershez: «Várás a tavaszkunyhóban!» «Holnap, mondja a végső tavasz is S meghalunk. ...De várok a tavasz-kunyhóban S a nász-vágy mindig tegnapi. Elment örökre, vagy soh'se jön el Valaki.» A «Májusi zápor után» a tavasz himnusza: «Szinte sercent, hogy nőtt a fű. Zengeti a fény, tüzelt a Nap, Szökkent a lomb, virult a föld, Táncolt a Föld, táncolt az Ég S csókolt minden az Ég alatt, S csókolt minden az Ég alatt.» Mit tudnék én ezekhez mondani ?' Egyre többször hall az ember egv nevet. Erdélyi poéta: Áprily Lajos, Nekem az ő tavaszi versei végte­len kedves tavaszi élmények. Az «Esti párbeszéd» kötete «Tavaszo­dik>) ciklusában valóban a tavasz poétája. Nála a tavasz nem szim­bólum, hanem gyönyörű tiszta ké­pek sokasága. Világos színek, csen­gő rimek, friss muzsika minden versében, ami belopja magát a sdv­be és még sokáig benne zeng. «Tavaszodik», «Március» olyan, mint egy nyaláb barka. És hogy muzsi­kál!: xSáncban a hóviz Könnyű hajót visz, Füstöl a fényben a barna tető. Messze határba Indul az árva Könnyű madárka; billegető.» Egy másik helyen: • (Selymit a barka Már kitakarta Sárga virágját bontja a som: Fut, fut az áram Déli sugárfoín, S hökken a hó a hideg havason.» Barna patakja Napra kacagva Lomha Marosba csengve siet. Zeng a csatorna Zeng a hegy orma Zeng ugye, zeng ugye, zeng a szived ?» Elég is lesz a felsorolásból. Min­det ugy sem iktathatom ide,. És most még el szeretnék mondani va­lamit, ami egyre jobban foglalkoz­tatott, mig ezek az édes tavaszi ver­sek muzsikáltak a szivemen. Ez az uj, kedves gondolat most, uj szár­nyakat adott föntemlitett elszaba­dult, primitív fantáziámnak: Milyen gyönyörű lenne egyszer egy tavaszi ünnep az ébredő erdő közepén. A mikor legfrisebb a lomb, amikor csak félig nyílt ki a bimbó, amikor minden olyan, mintha az utolsó in­tésre várna a Teremtő boldog kezétől. Hiszen ott a Sóstó! ....Valami nagy fehér teremben színpad, ami­nek a háttere zöld és rózsaszín. A zongorán tiszta, tavaszi dalok. — Grieg, Gluck. — És tavaszi ver­sek. Csak a legértékesebbek. Amik finomak, mint a csipke és édesek, mint a drága bor. Egyet, kettőt a világirodalomból. Ott vannak a Kosztolányi nagy művészettel és a versek nemzeti és egyéni jellege iránt végtejen finom érzékkel ké­szült fordításai. Az előadókat —• fiatal lányokat — ugy képzelem el, hogy hosszú, bő, omló, fehér ruhá­juk lenne. Ismerek egy hárfamü­vésznőt. Csodálatosan hatott a kö­zönségre. Milyen stilszerii volna. És lehetne színdarab. Valami meghatóan kedves volna minden számban, valami édes fi­nomság, ami egy lenne a bimbók feslésével és az ébredő szerelemmel. Érezné korkülönbség nélkül min­denki az ifjúság és a tavasz zsenge tisztaságát, azt/ az isteni lázt, ami Könnyű és Színes, mint a szélben szálló virágszirmok és aminek a mámora olyan, mint egy virágzó gyümölcsfáé. Az ilyen hangulatok jobbá teszik az embert, csillogóbbá a szemet, életvidámságot hintenek a szívbe. És kinek nincs erre szüksége ? Nerrv próbálnánk meg ?

Next

/
Thumbnails
Contents