Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 198-222. szám)
1928-09-21 / 214. szám
1928. szeptember 21. jsfyírvidbk. 3 Elkészült Nyíregyháza város jövő évi költségvetése. (A »Nyirvidék« tudositőjától.) A városi tisztikar a nyári pihenő napjaiban sem. pihent. A város ügyosztályaiban heteken iát kemény munkával készitették elő a jövő évi költségvetést, amely immár több napos, reggel 7 órától késő délutánig tartó tanácsi tárgyalás után elkészült és a nyom- J dába került. A költségvetést jól áttekinthető füzetben közrebocsátja a város és megküldi a képviselőtestület tagjainak. Egy Lnkács Tibor nevü cigány végigiopkodta a vármegyét és több helyfiit betörési követett el A betörőt Nyíregyházán fogták el a csendőrök. (A «Nyirvidék» tudósítójától). Az örökös-földek első szakaszában a napokban egymás után két betörés történt. Első izben Hulvej József kerülő házába hatoltak be és különböző ruhanemüeken, kisebb összegű készpénzen kivül elloptak egy hatlövetű forgópisztolyt, amely a kerülő fegyvere volt. A második betörés Sztruhár Imre házába történt. Itt a tolvajok bemásztak, széthányták a ruhanemüeket, aztán buzávai- ákarták megtölteni zsály'ukat, de közDen a szomszédok megneszelték a tolvajok munkáját és megzavarták őket. A csendőrök erélyes nyomozása sikerre vezetett. A betörőt elfogták Lukács Tibor sármunkás személyében, akiről kitűnt, hogy a vármegyét végiglopta. Most Nyíregyházáról Nyírbátorba vitték, hogy az ott elkövetett bűncselekmények ügyében nyomozzanak. Nytirbátorból azután elviszik azokba a községekbe, ahol a lopásokat elkövette. Szomorú, hogy Nyáregyházának nincs arra a művészettörténeti célra ezer pengője, a mire Debrecennek van. Nyíregyháza csak néhány száz pengőt akar adni a bessenyődi ősi harangtoronyért, raig Debrecen készséggel megadta az olcsvai toronyért az ezer pengőt. — Hova kellene állítani a harangtornyoí ? (A «Nyirvidék» tudósítójától). Még a nyár folyamán történt, hogy tudomást szereztünk az olcsvai és a bessenyődi harangtornyok sorsáról. A két ősi fatorony évszázadok előtti magyar idők emlékét hirdeti nemes szépségével ma is a két régi református templom mellett. Azt hallottuk, hogy a bessenyődi és az olcsvai öreg tornyokat elbontásra kárhoztatták. Maga a műemlékekre őrködő országos bizottság emberei hívták fel a két gyönyörű régi toronyra a környéki nagy városnak, Debrecennek figyelmét: vegye ő meg az olcsvai templomot a pompás ódon szépséget, a multak lelkét életre varázsló erőt, semmi mással a jelenbe nem hozható hangulatot áraszt a torony azon a helyen, ahová kerül. És Debrecen megveszi a mütörténeti jelentőségű emléket. Ezer pengőt ad érte. Ezer pengő nem sok a nagy város költségvetésében, a torony pedig, ha odakerül a debreceni 'nagy erdőbe, vagy ha oda helyezik ki a temetőbe, patinás alakja a multakról mond regét és szebbé teszi a nagy alföldi metropolist. Nyíregyházán maradt volna a bessenyődi. Ez is szép, ez a torony is regényes színezetű emléke a muló századoknak. Már rámutattunk egyik cikkünkben annak idején, mit nyerne a torony megvételével Nyíregyháza. Itt újra hangsúlyozzuk: Nyíregyháza minden szépsége, kedvessége mellett is egyet nagyon is érezhetően nélkülöz: a történelmi emlékeket, a nagy események által megszentelt helyet. Az ősi Nyíregyháza egykori templomából nincs meg semmi. Benczúr szülőházán tábla hirdeti, hogy itt született a színek fejedelme, ám ez az utalás is csak egy évszázaddal* ezelőttre szól. Debrecenben másként van. Ott azokban az utcákban Kossuth, Jókai, Petőfi, Csokonay, Arany és sok más halhatatlan életének emlékeivel találkozunk. Nyíregyházának nincsenek a múltról regélő emlékei. Itt erősen nélkülözzük a városi muzeumot, a városra \ natkozó muzeális tárgyak feltárását. Itt helye volna, itt hiányt pótolna a bessenyődi torony. Ha Debrecen nem sajnált ezer pengőt adni az olcsvai toronyért, Nyíregyházának életébe vágó érdekek, kulturérzékének dokumentuma volna a bessenyődi torony megvétele. Milyen szép volna az ősi emlék a Népkertben, valamelyik parkban, vagy a temetőben, mint harangtorony az Erzsébet-ligetben, a Sóstón, mint levelezőlapot árusitó hely. Tudomásunk szerint a város levelezett is a bessenyődiekkel, de mindössze háromszáz pengőt ajánlott fel a nagyszerű műemlékért. A bessenyődiek megrestelték az alkut és talán inkább lebontják a tornyot, semhogy igy odaadják. Mi fájó érzéssel mondunk le róla, hisz tudjuk, mit vesztettünk az olcsvainál is értékesebb műemlékben. (A «JNyirvidek» tudósítójától;. A tegnapi heti piacon a paradicsom árának hirtelen emelkedése volt a szenzáció. Az eddigi 26 filléres ár helyett 35—40 fillért is elkértek a paradicsom kilogrammjáért. Hogy ennek mi az oka, jó volna kikutatni, de ugy látszik, Nyíregyházán még egyetlen lépést sem tettek a hatóságok, hogy figyelemmel kisérjék az áralakulásokat és befolyást gyakoroljanak azok irányítására. Még arra sem ügyelnek a hatóságok, hogy a régi városi szabályrendelet azon intézkedését, hogy a kofák reggel 9 óra előtt ne vásárolhassanak, betartsák. A naftle, csütörtökön utoljára! Heidelberg, nem ludíak elfeledni! Romantikus diáktörténet 9 felvonásban. D0R0THEA WIECK, VIVIAN 6IBS0N a főszerepekben. Gaadag kiaérő mútor . Péntektői 3 NAPIG 3 Vasárnapig NÉMET MŰALKOTÁS! A vérző cirkusz Két testvér harca egy leány szerelméért. Irta: Curt Braun Rendezte: Max Reicher. — Szereposztás: Gaston Flamingó: Raimondo V. Riel. Ralf Flamingó: Ernest van Dürer. Éve; Máry Johnson. Két Fatumet burleszk sláger! pokban számtalanszor előfordult, hogy az élelmiszer kereskedéssel üzletszerűen foglalkozók már reg gel 7 óra után valóságos falanxszal vették körül a termelőket, hogy összevásárolják azok áruit. Természetes tehát, hogy a fogyasztó közönség, amely rendszerint 8—9 óra között szokta vásárlásait intézni, már jóval magasabb áron volt kénytelen beszerezni szükségletét. A tegnapi hetipiacon egyébként a következő árakat sikerült feljegyeznünk: alma kg. 50 fill., a burgonyáé 20 fill., dió 1 P 50 fill., barack 40 fill., szőllő 40 fill., körte 30 fill., vaj 5 P, spárgatök 24 fill., sárgatök 1 2fill., zöldség 30—32 fill, paprika 7 darab 10 fill., uborka 7—8 darab 10- fill., száraz bab literje 50 fill., karfiol db-ja 40—80 fill. (nagyság szerint), tej literje 26 fill., tojás darabja 13 fill., karalábé darabja 10 fill., turó literje 50—56 fill., tejfel literje 70—80 fill., csirke párja 2—3 P, kacsa párja 4.80—5 P, hizott liba 28—30 P, sovány liba 10—12 P páronkint. Baromfiból igen nagy volt a felhozatal. | Egy uj, háromszor gyorsabb gépirásrendszer Schenk Jenő, a közismert telepátikus művész, aki már Nyíregyházán is tartott előadásokat, három évi amerikai tartózkodás után néhány hónapja érkezett vissza Magyarországra. Amerikai szereplése közben résztvett a Chikágóban 1927-ben Rendezett gépiróbajnokságban és azt 118 szóval percenként, 50 konkurrenssel szemben megnyerte. Budapesten folyó hó i-től 6-ig volt a Nemzetközi Gyorsirókongresszus a parlamentben, amelyen 38 nemzet delegá• tusai vettek részt. Ezen a kongresszuson Schenk Jenő bemutatta uj technikán alapuló uj gyorsgépirását, amely óriási feltűnést keltett, de némi féltékenységet is, mert Schenk gépírással gyors, folyékony beszédet irt le minden rövidítés nélkül, ami úgyszólván a gyorsírást fölöslegessé teszi. Schenk Jenő uj gépirási technikájáról egy kis könyvet is kiadott «Háromszor gyorsabb gépírás, 100 szó percenkint» cimmel, amelyet a budapesti összes nagyobb intézetek és bankok beszereztek és kötelezték alkalmazottaikat, hogy az uj rendszert megtanulják, ami kb. egy hetet igényel. Felszökött 8 paradiesom ára. Nagy volt a baromfifelhozatal. visszataszító. Csúnya színű fogak eltorzítják a legszebb arcot. Mindkét szépsesuibát azonnal és alaposan el lehet tüntetni a pompás, üdítő Chlorodont-fogUrém gyakran már egyszeri használatával. A fogak már egyszeri használat után gyönyörű elefántcsontszmben ragyognak, különösen ha a tisztításhoz külön erre a célra készített fogazatoá sörtéjü Chlorodont-fogkefét hasmáljuk. A fogak Közé szorult rothadó ételmaradékok, melyek a kellemetlen szájszagot okozzák, ezzel a fogkefével alaposan eltávolíthatók. Kíséreljen meg egy tubus fogkrémet, melynek ára 60 fillér, egy nagy tubus ára P 1'—. Chlorodont-fogkeíe (puha vagy kemény sörtójü) P 1-50. Chlorodont-ezájvíi üvegenként P 2 G0. Csak k^k-iOld színft osomagolástf-n „Chlorodont" felirattal valódi. Mindenütt kapható.