Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 198-222. szám)

1928-09-19 / 212. szám

Nyíregyháza, 1928. szeptember 20. * Csütörtök XLIX. évfolyam. 212. szám EI6f!zet*cl Urak helyben *s vidéken: Mre 2'50 pangd. Negyedévre 7-60 pangd. KftsNutviMMUmck és Unitoknak 20•/• engedmény. Alapította JÓBA ELEK Főszerkesztő: Dr. S. SZABÓ LÁSZLÓ. Felelős szerkesztő : VERTSE K. ANDOR. Szerkesztőség és kiadóhivatal: SZÉCHENYI-UT 8. SZÁM. Telefon szám 139. Postachequa Kéziratokat nem adunk vissza* Lángokban áll Budapesten egy hatemeletes bérpalota Ma délelőtt kigyulladt a fővá­rosban a Kecskeméti-utca 13. sz. ház tetőzete. A tűzhöz a központi tüzőrségen kivül négy kerület tűz­oltói vonultak ki s óriási erőfe­szítés után sikerült megakadályoz­ni, hogy a tűz a szomszédos há­zakra is átterjedjen. A tetőzet­nek csak igen kis részét sikerült megmenteni. Délután 1 órakor még javában dolgoznak a tűzoltók, a tüzet azonban már elfojtottnak lehet te­kinteni. A tűzoltók most arra tö­rekednek, hogy az épület pár­kányzatának azokat a részeit távo­lítsák el, amelyek leomlással fe­nyegetnek. • A bérpalota hatodik emeletén Scherr Nándor lakása teljesen be­ázott s a bútorok tönkrementek. A kupola alatt lakik Weisz Gyu­la vezérigazgató özvegye, aki sú­lyos beteg. A tűzoltók véleménye alapján az asszonyt, aki betegsé­géből kifolyólag mozdulatlanul fekszik ágyán, bent hagyták a la­kásban. A súlyos víztömeg a ku­pola falazatát is átáztatta s a vi» ebbe a lakásba is behatolt, azon­ban nagyobb kárt itt nem okozott. A ház Paulheim építész tulaj­dona. A kár biztosítás utján meg­térül. A rendőrség a Kecskeméti-ut­cát elzárta a forgalom elől s a villamos és autóbuszközlekedés csak kerülővel történik ezen a szakaszon. A tűzoltóság egy sza­kasza még délután is dolgozik a leégett ház tetőzetén. á tornádó borzalmas pusztítása 1000 halói!, másfélmillió hajléktalan, százmilliós károk, éle'miszeruzsora. Newyorkból jelentik: A borzalmas tornádó, amint San Juánból jelentik, olyan pusztítást végzett, amilyenre még alig volt példa.. A halottak száma ezer, másfélmillió ember hajléktalan, az anyagi kár sokmillió dollár. Csü­törtökön és pénteken a tornádó Portoricó fölött dühöngött. Szom­baton elérte a Bahama-szigeteket, vasárnap pedig a Florida partvi­déket, ekkorra azonban már gyen­gültt a sebessége. Az óceáni kábeleket az orkán el­szakította és ezért csak szórványo­san jönnek hirek a pusztulásról. Dayton Beach központi táviró­épületére szökőár zudult és a tele­fon villamostelepeit hasznavehetet­lenné tette. Portoricóban 200 ha­lottat és 1000 sebesültet számoltak meg. Az ország belsejében minden helyiség szenvedett a forgószél miatt. A könnyen épült házak be­dűltek és a lakosság nyugat felé vándorol. Az élelmiszerek ára meg­kétszereződött, annak ellenére, hogy a kormány szigorú bünte­tést szabott az árdrágítókra. A nemzeti gárda csapatai őrködnek, hogy a bandák ne fosztogassanak. A citrom, cukornád és kávétermés legnagyobbrészt megsemmisült és a 3 milliónyi lakosság fele hajlék­talanná vált. Floridában Miamival és Jupiterrel megszakadt a táv­iróösszeköttetés, ugy, hogy nem tudni, hogy ott mi történt. Az orkán vasárnap este elérte Tam­pát, ott azonban már alig volt pusztulás. Turksizlandban a vihar két an­goi bárkát a parthoz dobott és szétzúzott. Több gőzösről, ame­lyek az Antillák között bonyo­lítják le a forgalmat, semmit sem tudnak. San Juani jelentés szerint még mindig nem lehet pontosan meg­állapítani, hogy a tornádó hány emberáldozatot követelt. A kisebb telepitvényeken sokkal több kárt okozott a vihar, mint a városok­ban. A tornádó különösen nagy kárt okozott a termésben. A ká­véültetvényekben, valamint a cu­korültetvényekben okozott kárt ' io—10 millió dollárra becsülik. •: Húszmillió dollárra becsülik azt a ] kárt, amelyet a cukorgyárak szen- £ vedtek a tornádó által. Egyenkint • ötmillióra becsülik azt a kárt, ame lyet a vihar a narancstermésben, ^ a dohány- és egyéb ültetvények- } ben tett. A viharsujtotta területek l erőmüveinek kára hárommillió i dollár. A telefon- és táviróveze- ' tékekben okozott kár mintegy há- V rommillió dollár. A károsult vidék helyzetét su­lyosbitja az, hogy a vízvezetékek j u elpusztultak, továbbá, hogy a ren­p delkezésre álló vizgyüjtőmeden­| cék fertőzöttek. !í Ilyen körülmények között széles­körű intézkedéseket kell tenni a járványok és az éhínség megaka­dályozására. Az utolsó jelentések szerint Por­toricóban már éhinség van. A vi­déki lakosság a szomszédos váro­sokba özönlik, hogy élelmiszert kérjen. Több oldalról megnyilvá­nult az az óhaj, hogy rendeljék el az ostromállapotot, gyűjtsék össze a számbajöhető munkaerő­ket s igy kezdjék meg az elpusz­tított terület helyreállítását. Kö­vetelik továbbá, hogy hatóságilag foglalják le és osszák szét az élel­miszereket, minthogy a mostani árakat a Takosság legnagyobb ré­sze nem tudja megfizetni. Román csendőrök harca egy biharvármegyei község lakóival, akik nem akarták megengedni egy holttest átszállítását. A biharvármegyei Szúnyog köz­ség határában a cséplőgép agyon­ütötte Pintyucza Gábor gépészt. A holttestet a gépész falujába, Papfalvára akarták szállítani, a falu babonás népe azonban nem akarta megengedni, mert attól félt, hogy ha halottat visznek át a falu határán a jég elveri a még Rothermere gazdasági megerősö­désünkben látja a revízió biztos zálogát Rotheremere lord skóciai kasté­lyában fogadta az egyik fővárosi lap tudósítóját s kijelentette előt­te, hogy határozottan örvendetes jelenségnek tartja azt, ha a fele­lős magyar körök sokat tesznek a gazdasági élet talpraállitásáért. Tagadhatatlan, hogy a revíziós politika sikere attól függ, hogy milyenek a gazdasági viszonyok. Csak virágzó, vagy legalább is egészséges gazdasági élet tud vonzóerőt gyakorolni az elszakí­tott területek lakosságára, h ogy visszakívánkozzanak. lábonálló termést. A román csend­őrök, akik a holttest hazaszállítá­sát akarták biztosítani, a parasz­tokkal összeütköztek. Nagyvárad­ról egy század csendőrt küldtek ki és csak ugy sikerült a gépész holttestét szülőfalujába szállítani. (B. É.) • Halálos szerencsétlenség egy tüzérségi gyakorlaton A romániai Konstancában egy tüzérségi gyakorlaton egy hibás szerkezetű gránát fölrobbant. Egy hadnagyot darabokra tépett, két katonát a szilánkok halálosan meg­sebesítettek. (B. É.) Szállítási kedvezmény a telelte­tésre szánt állatoknak A kormány elrendelte, hogy a teleltetésre szánt állatok a takar­mány szegényebb vidékekről, a takarmány gazdagabb vidékre öt­ven százalékos díjmérséklés mel­lett szállíttassanak. (B. É.) Országos Kállay-pártot akarnak aiakitani Nagykanizsáról jelentik. A vá­ros politikai köreiben felvetődött annak a terve, hogy alakítsák meg az országos Kállay-pártot. Az akciót alakulás után kiterjesztenék az ország egész területére. A mozgalom élén egy nagykanizsai ügyvéd áll. Hühnefeld báró ma éjjei startolt Berlin: Hühnefeld báró ma éj­jel 1 óra 52 perckor az »Európán« az óceánjáró Bremen testvér-gé­pén a tempelhofi repülőtéreri föl­szállott keleti útjára. A repülés el­ső állomása Szófia. Az »Európán« Hühnefelden kivül Linder svéd pilóta és Laengerick szerelő tar­tózkodik. (MTI.) Kölcsönt kapnak a kiskereskedők A kereskedelemügyi miniszter rendelkezései szerint a kiskeres­kedők hiteligényének kielégítésé­re szánt kétmillió pengőben a vi­déki kiskereskedők is részesednek. A hitelek lejárásának végső ha­tárideje 1931 december 31. Egy kiskereskedő maximálisan 3000 pengőt vehet igénybe, a kamat pedig 9—10 százalék lesz. (B. É.) Időjárás Élénk déli légáramlás mellett változékony hűvös idő, kisebb esők jobbára csak a Dunántulon várha­tók. Indiában lesz az uj világbajnok sakk mérkőzés. Páris; Oeuvre Libre jelenti, hogy Aljechin sakk világbajnok és Bo­goljubov, aki 1928—ban megverte Capablancát, i929--ben világbaj­naksági mérkőzést tervez. A mér­kőzés részben Indiában fog lezaj­lódni, ahol Aljechin a nyarat egy maharadzsánál tölti vendégségben, részben pedig Kissingen fürdőben. CM. T. I.) Ujabb tiz lelkészt börtönözött be a mexikói kormány. Mexikói jelentés szerint a kor­mány ismét börtönbe vetett tiz katholikus lelkészt, akiket azzal vádolnak, hogy nem tartották be az uj vallástörvény rendelkezéseit. (BÉ.) Tőzsde A pengő Zürichben nyitáskor és zárlatkor 90.555 volt. Valuták: Angol font 27.80— 95, Cseh korona 16.95— 17-°3> Di­nár 10.00—06, Dollár 570.90 — 572.90, Frank 22.35—55, Le u 345 50, Lira 29.95—3°­2 0> Márka 136.40—90, Osztrák korona 80.60 —95, Svájci frank 110.20— 60, Terménypiac. Buza 77 kg. 25.85 —26.05, 78 kg. 26.05—25, 79 kg. 26.30—50, 80 kg. 26.50—60, Rozs 24.70—80. Határidősök. Buza októberi zár­lat 26.02—04, mávciusi zárlat 28.54 —56, májusi zárlat 29.20—24, Rozs októberi zárlat 25.36—38, márciusi zárlat 27.74— Tengeri májusi zárlat 28.56—5S­szám ára 16 fillér.

Next

/
Thumbnails
Contents