Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 147-172. szám)
1928-07-25 / 167. szám
2 1928, julius 25. A rózsák városában. Látogatás kis szent Teréz városában Lisienxban. — Várják a magyarok első nemzeti zarándoklását, amely szeptember 5 én indul Budapestről. Lisieux, julius. Nekem jutott az a megtisztelő megbízatás, hogy a Magyarországról induló zarándokiások hivatalos rendezősége engem küldött ki Lisieuxbe, hogy ott a rózsák városában készítsem elő a magyarok nemzeti zarándoklását. Páris... Már rég elhagytuk Európa egyik legnagyobb világvárosát és a forró júliusi napon röpítve visz minket az e.vpress Lisieux felé. A világváros zaja itt elül. A vonat megáll és több zarándokkal együtt én is elfogódó lélekkel szállok ki arra a helyre, annak a városnak kőkockáira, ahol nem is olyan régen a rózsák szentje, kis szent Teréz lépegetett. Itt vagyok végre. A lelkem és szivem tele van azzal a bájos, sok történettel, amely a kis szentet az uj kor tiszta lelkét körül veszi. Lisieux... A város egy kis igénytelen, de annál megkapóbb és szeretetteljes. A házak, a kőfalak, a kis kertek mind meg annyi emlékei a múlt századnak es bátran elmondhatjuk erről a szépséges helyről, hogy Normandia legszebb helye. Nem is olyan messze az állomástól beláthatatlan sorokban menetelő zarándokokkal találkozunk, akik áhítatos szívvel, megtisztult lélekkel sietnek a cél felé, hogy odaboruljanak kis szent Teréz hamvait őrző koporsóhoz. Már itt is vagyok. A kis kanyargós utcában. Feltűnik a templom előtti téren a kis szent hófehér J márványszobra, körülvéve illatos virágok ezreivel. Egy percre megállok a szobor előtt és az ájtatos zarándoksereg ajkán felharsan az ének... kis szent Teréz, légy közbenjárónk és segits meg minket... Innen bemegyek a templomba, letérdelek és imádkozom. A főoltár nál van rózsafakoporsó, amely egy üvegvitrinben van elhelyezve. A koporsó fölött azúrkék párnán nyugszik élethűen elkészített viaszalak, karmeliták egyszerű ruhájában. A mosolygós arc homlokát rózsakoszorú övezi. Balkezében feszület, jobbjában pedig tartja azt az aranyrózsát, amelyet a Szentatya ajándékozott. Utána átmentem a relikviák termébe, amelynek közepén ott látjuk a kis szent életnagyságú képét. A termet üvegszekrény veszi körül, amelyek kis szent Teréz emlékeit őrzik. A velem együtt érkező zarándokok lelkűkkel simogatják az emlékeket, könnyezve, meghatódva nézik azokat a néma tárgyakat, amelyek any nyit, oly sokat beszélnek a kis szentről... Ide várják a magyarokat. Az első magyar nemzeti zarándoklás Lisieuxbe szeptember hó 5-én indul. Érinti Münchent, Párist. Innen tovább utazva mennek a zarándokok Lisieuxbe. Lisieuxból visz szatérnek Párisba, majd visszafelé utjukban Baselt, Zürichet, Wient érintik. Részvételi dij III. osztályon 330 pengő, II. osztályon pedig 500 pengő. Jelentkezni a zarándoklásra az Országos Katoükus Szövetségnél (Budapest, IV., Ferenciek-tere 7.) lehet. — Gobetto képelte* s minden p««p*rtoulfat jutányos áron Mvitoben készít á Jóba-nyonufei ' fcönyvköfiN»eÉe NyéreörhÉKáH. T»Sokm 139. 11 A harctéri kirándulók kis csoportja Moníalconeig jutott el, ahonnan az elviselhetetlen hőség elől Velencébe menekült. (A «Nyirvidék» munkatársától). Monfalcone, julius 17. Alig indult meg a kora reggeli első villamos, már uton vagyunk Opcina felé. Számítottam a nagy hőségre, azért ragaszkodtam a hajnali induláshoz. Utitervem szerint rekkenő nyári hőséé beálltáig: elérjük a Vallone-völgyet, ott megpihenünk és a hőség enyhülésével folytatjuk utunkat Görz felé, ahol éjjelre megszállunk. Opcina rövid megtekintese után — alig változott a tiz év alatt — autón Prosecco, Gabrovica, S. Croce, Nabresina és Senannán keresztül az első kifejezett hadszintérre, Monfalconeba érkeztünk. A háború alatt teljesen elpusztított Monfalcone ma ismét virágzó város és csak egykét romhalmaz, leszakított tetejű : ház, no meg az érintetlenül meghagyott, kitűnő, fedett, beton állások árulják el az egykori iszonyatos harcok színhelyét. Rövid pihenés után megindulunk a Vallone-völgy felé. A hőség rettenetes. A karsztos, dolinás terep kőrengetegje gyilkos meleget sugároz. Forró, égető, pokoli hőségü katlanban járunk. A tengert meszsze elhagytuk, a levegő mozdulatlan és fájdalmasan perzsel a szinte tropikus meleg. Hölgyeink nem bírják tovább az utat. A Vallone-völgy, amelytől enyhülést vártunk, izzó katlan, forró, megszorult levegővel. Égető szomjúság gyötör mindenkit, viz nincs sehol. Mind többen és többen sürgetik a visszafordulást. Egyik női útitársunk sirva fakad és halálos napszúrást emleget. Megadom magam. Elvégre mégsem a harctéren vagyunk és nem katonákkal van dolgom. Rábeszélem a társaságot, hogy csak a 172. Coteig menjünk fel, onnan belátni az egész doberdói fensikot és azután visszafordulunk. Lassan felvánszorog a társaság, mindenki a lehetőségig leveti ruházatát, előkerülnek a látcsövek és legalább szemmel járjuk be a régi borzalmas emlékezetű harctereket. Mindjárt jobbra tőlünk NovaVÖS, Hudilog és Oppacchiasella az 1916 őszi rettenetes harcok színhelyei, tőlük keletre Kostanjevica, ahol József főherceg, a magyar honvédek fenséges atyja táborozott borzalmas harcok alatt a legnagyobb halálos veszedelemben, — kilátó pontunktól balra a honvédhalálról szomorúan nevezetes Doberdo falu már újra épült templomával, tőle északnyugatra a polazzoi frontszakasz, majd észak San Martino, Monté San Michele és Gabrije magyar dicsőségtől és magyar vértől ázott magaslatai sorakoznak. Az isonzói tizenkét csatáról gyászos; véres és dicsőséges hírnevű Isonzó folyót a magaslatok eltakarják szemünk előtt. Régi emlékek viharzanak fel bennünk é s sürgető vágyat érzünk bajtársaink sir ját felkeresni. Legalább azokét, akiket megtaláltunk a harcok után és itt temettünk el a közeli cotici, bukovicai, ranzianoi temetőkben. A rettenetes hőség megakadályozva ebben. Gondolatban elszállunk sírjukhoz és lerójjuk a bajtársi kegyelet adóját egy szent fogadalommal: bajtársak még eljövünk ide, találkozunk ! Megihletődve, szótlanul ereszkedünk le és a monfalconei állomáson elérjük még a párisi express vonatot, amely két óra alatt Velencébe röpit bennünket. Walter Géza dr. Világsztárok versenye az Apollóban! A bánatos uccában:j A haiálroíssákban: Greta Qarbo Eszterházy Ágnes Tolstoy grófnő Einar Hanson Asta Nielsen Conrad Veidt Werner Krausz Bruno Kastner Valter Rilla Camilla Horn Szerdán és csütörtökön három órás műsorban. I ffl®} kedden utoljára! Három órás előadások: 6 és 9 órai kezdettel! HERCZEG FERENC világhírű színdarabja filmen: GyurKovics lányok. H. G. WELLS, a nagy író izgalmas regénye: BÜ.MÖi£ TÖKRE A kit attrakció 19 felvonásban. Szerdái? Csütörtökön 3 órás műsor: 6 és 9 órai kezdettel: HUGÓ BETTAUER világhitfi regénye filmen! TldviQ'tnc nnrtn ftret a Garbó, Asta Nilsen, Tolstoj grófnő, Ddüds LUö Uttdi Lsrs Hanson, Werner Krausz szereplésével TTalálWWttálr CONRAD VEIDT vilégfilmje. J-Lcklali. U/iaan. a két attrakció 19 felvonásban. Törzskönyvezik a magyar városok statisztikai adatait. Szeptember 1 ig kell kitölteni a kérdőíveket. A belügyminiszter a magyar városok nagyszabású statisztikai adatgyűjteményéről szóló körrendeletet intézett a városok vezetőihez. A körrendelet szerint minden város törzskönyvet fektetne fel statisztikai adatainak összegyűjtésére és megőrzésére. A rendeletet már két év óta készítik elő és az összeállított kérdőivek a legapróbb mértékig felvilágosítást adnak a város életéről. A kérdőpontok különösen feleletet kívánnak az illető város történelmi múltjáról, a város keletkezéséről és fejlődésének során előfordult nevezetesebb eseményről. Ezekből az összegyűlő adatokból azután összeállítják, vagyis megszerkesztik a magyar városok egyetemes történetének, illetve statisztikai adatgyűjteményének nagy könyvét. A háború előtt jelent meg ilyen nagyszabású statisztikai munka a magyar városokról. A most készülő egyúttal kiegészítő részét képezné az akkori nagy városstatisztikai adatgyűjteménynek. A belügyminiszter a városokhoz intézett körrendeletében a többek között elmondja, hogy a rendkívül nagyjelentőségű statisztikai adatok mielőbbi összegyűjtésével a székesfővárosi statisztikai hivatal kebelében szervezett «Magyar Városok Statisztikai Adatgyűjtésének)) szerkesztőségét bízta meg, amely intézmény a belügyminisztérium fenhatósága alatt működő városi ügyosztály irányítása mellett dolgozik. A városoknak megküldött statisztikai kérdőlapokat legkésőbb ezévi szeptember i-ig pontosan kitöltve be kell küldeni a statisztikai adatgyűjtés szerkesztőségéhez (VIII., Főherceg Sándor-utca 8. szám.; A városonként felállítandó statisztikai törzskönyv egyes időközökben változást szenvedő adatainak kiigazítására évenként pótösszeírást fog elrendelni a belügyminiszter és ennek során alkalom nyílik az észlelt egyes hibás adatok kiigazítására is. A belügyminiszter az adatok helyességéért és pontosságáért az illető városok polgármestereit, vagy az adatgyűjtés közvetlen irányításával megbízott más főtisztviselőit teszi egyénileg felelőssé. Végül hangsúlyozza a körrendelet azt a rendkívüli nagyfontosságot és jelentőséget, amelyet ez a városi adatgyűjtési akció önmagaban képvisel. 1 Egy nagyon jó állapotban levő, 6 üléses u stró FIAT előnyös árban és fizetési feltételekkel ( eladó.«— marton és Társa j nyíregyházi autóüzeme. 5770-3 | Modern az Ujságboitban