Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 50-75. szám)

1928-03-27 / 71. szám

T928. rrárcius 27. ( Diadal Mozgó Március ho 26 ín és 27 én, hétfőn ea kedden 5, 7 és 6 órakor: Bernhard Götzke I sanghai fogoly Dráma 8 felvonásban. Harry Liedtke Bolondos éjszaka Vígjáték 7 felvonásban. Elózetea jelentés. Március 28, 29, gzerdtn és csütörtökön: Putty Lya, Joseph Schildkraut: Rablólovag. Xénia Desny: Grófkisasszony és a pincér. \ Igen határozott érvek hangzot­tak ei emeleti az elhelyezési ehe­tőség mellett is. a) Érvek. A szobor a szabolcsvármegyei hősöket, a megye községeinek hő­seit magasztaló emlékmű. Ovt van legméltóbb helye Szabolcsvármegye székháza előtt, a Bessenyei téren. Igazj hogy ez a tér Bessenyei tere, hogy itt van a megyeháza elölt Bes­senyei szobra. Am ez a gyönyörű szobor máshol is érvényesülhet. In­tim hangulatú miliőt kapna, ha Színtartóan festi Biró! 1882 minden számításba vehető szem­pontból, b) Ellenérv­A virágpavillon lebontása után keletkező tér nem afkaimas it szo­bor elhelyezésére, mert a szabá­lyozási terv szerint a kaszinó épület lebontása után az itt "^>ülö pa­lota balszárnya elfoglalja a tér nagy részét. 5. Térjünk vissza az eredeti terv­hez, helyesük a Hősőfc-szob* rflt a Széchenyi-téren elkéső tett Helyére. a) Érvek.­A művész a Széchenyi-térbe komr ponálta be a Hősök^szobrát. Ezt a teret maga választotta ki. Itt a szobor a Széchenyi-ut torkolatá.­ban áll és a városba érkező idege­nek kegyelettel állanak meg előtte. Az senkit se bántson, hogy egye­lőre nem megfelelő egészen a szo­bor háttere, hogy nem teljes itt a tér. Idők folyamán, a városren­dezési tervek végrehajtása, során a nagyszerű szobor méltó miliőt kap itt. Amikor elhatározták, hogy a szobor idekerül, hosszú ideig^ sen­kinek sem jutott eszébe, hogy ez ellen a megoldás ellen szót emelőn csak mióta elhangzott az első kifo­gásoló észrevétel, azóta árad fel az ellenvélemények egész sora. b> Ellenérvek. A Széchenyi-téri megoldás egye­síti mindazokat a hibákat, amelye­ket a Széchenyi-ut tengelyébe való elhelyezéssel szemben' felsorakor­tattak. Kőből, porból, profánizáló, piétás ellenes zajos forgalomból nő itt ki a szobor olyan szűk és olyan zavart helyen, ahol sem a nyugodt szemlélődésre, sem ünnepségek rendezésér e nem nvifíK alkatom. Emellett itt a szobornak nincs hát­tere. Csupa tört síkokat, vonala­kat látunk mögötte, bárhonnan né­sünk. Sem háztömb, sem levegő nem hátterezi. Ezen a téren ne m nyújt megfelelő esztétika hatást * szolx>r. Még valahogyan a Zrínyi Ilona-utca felől bontakozhatna ki, de itt "js oldalról kapj.uk a szob oda helyeznők át a Dessewffy-park vagy a Károlyi-park elé s majdan véle szemben kerülne a Zala György műtermében már is meg­mintázottan áüó Benczur-sfcobor. A Bessenyei teret a szükséghez ké­pest rendezni lehetne a szobornak megfelelően. Ezen a téren sereg­lik össze a megye népének nagy része és napról-napra áhítattal Lát­ná a hős tiaira emlékeztető szob­rot. b) Ellenérvek. A Bessenyei-tér • szabálytalan négyszög. Sehová sem tehetjük ugy a szobrot, hogy annak művészi szépsége teljes mértékben kibonta­kozhasson. A téren összesereglő idegenek csak futó, siető vendégek, akik vagy a vasútról jönnek, vagy a városból igyekeznek az álomás­ra, alioi már'csaR néhány percük van. Nyugtalan, kavargó, Iái-más, szabálytalan tér a Bessenyei-téh Ha pedig odahelyezzük a Hősök szobrát a Bessenyei szobor helyébe, nem tudjuk, elképzelni a szobor vonalát abban a frontban, aho­gyan a Bessenye-szobor áll. Igen súlyos ellenérv: Soha se állítsunk fel ugy em­lékművet, hogy előbb egy re­git elmozdítunk helyéből. 4. BontsuK «e az üzemek v'rag­pavillonját és az ott keletke­zett térre vigyük a Hősök­szofirat. a) Érv. A városi virágpavillon lebontása után egy szabályos, szép kerek tér keletkezik s ezen a téren jó elhe­lyezést. nyerne a Hősök-szobra, amely itt kiválóan érvényesülne Uri fehérneműt chlormente­sen és tükörfényesen mos Biró rot és artikulálatlan foltokat és vo na lakat nyerünk, amelyek nem mondanak semmit. Elhalasztották a döntist Miután igy az érvek pro- és kontra elhangzottak, dr. Kovách Eiek indítványára elhatározta a bi­zottsági ülés, hogy most nem dönt véglegesen, mert ha nem is fogad­ja ei meggyőződése ellenére a mű­vész javaslatát minden körülményék kőzött, Kisfaludy Stróbl Zsigmond szakvéleménye mé^fe súlyos és irányító erejű. Nélküle a szo­borelhelyezés kérdésében nem tör­ténhet döntés. A bizottság tehát a művész Amerikából való hazaér­kezése, az ő .meghallgatása után dönt véglegesen. A széleskörű eszmecsere minden­esetre sok kérdést tisztázott és ha nem is követte egyhangú vagy szó­többséggel hozott határozat abban a kérdésben, hogy hová kerüljön a hatalmas momentum, a bizottsági tagok több pontban közeledtek egy­máshoz. A döntés elhalasztása kö­vetkeztében előreláhatólag május hó 20-án nem fogják leleplezni a Sza­bolcsvármegyei Hősök szobrát. Lile ne rv mz ellenérvre. A szobor elhelyezésére vonatko­zz vita titán nem hallgathatunk el néhány lényeges megjegyzést a ma­gunk részérői sem. A '^zottság, amikor a Széchenyi -t vonalában va'ó elhelyezés ei|e n a többi irözőU azzal érvelt, hogy nem frontális elhelyezést kap a va­uról érk f-'ző ,hanem o'dalkenet, te­hát a szoborból mit sem mutató részletképet, tévedett, miután azt a hosszúkás alaprajzot nézte csak, amelyet Rcrncti Béla 0 2 O^ogon köze­pébe neiyezett­Ha magára a szoborra gondolunk, rögtön észrevesszük, hogy itt a zobor hatását félreismerik. Kisfalu­dy Stróbl szobra ugyanis nemcsak frontálisán hat ,de nagyszerű ol­da'giitppjiival meg Kapó erővel hai mini.t w Idáiról és mindkét oldatról t jpen olyan összhangzatosat és ujat nyújt, mint fronton, ahol mást mu­tat elülső részen és mást mutat az másik frontális o'dalon is. Bármely oldalról, bárhonnan nézzük is a Hősön szobit, mmaentionmn a r(,;szrikus, joi e/emez/iető, lendületesen haio formációkat kapunk. Ami pedig azt illeti, hogy a szobor­nak érvényesülése érdekében jobb, ha előre nem látjuk, hanem mint­egy rábukkannunk, utalunk arra, hogy itt nem intim hatású síremlékről, nem a nyugalom,, a merengés, a'fi­Iozofálás költészetéről, hanem az égre tornyosuló erő piramidjervjÖ, az örök és tragikus magyar harc, a magyar virtus titáni erejű szobrá­ról van szó, amefy ugy hat a ma­ga hatalmas méreteivel, ha már messziről elénk bukkan, mar jó messze Leveti a íé.ek mindennapi gondolatainak szürke köntösét és érzi a szobor lenyűgöző erejét, amint érzi Budapesten az Andrássy ut vonalában haladva a Millenium i Hódolás gyönyörű oszlopán kisu­gárzó erővei ott álló angyal fen­ségét. A nyíregyházi Hősök szobra nem az elmúlás elégiája lesz, amefy an­nál tisztábban hallatja könnyez­ted szavát, minél meghittebb, csendesebb helyen áll, lombok ár­nyában, ez a 'szobor a harcok ódája, amely ott zeng a morajló város felett, a poros, köves ut­cák feiett és gyökerét áz élet ta­posta utcák föidjébe ereszti, amint a harcok heroizmusa is a munkás Alkalmi ruhákat felelős­séggel fest Biró magyar élet mélyéből, a magva/ nép fiainak rettentő erejéből, vita­litásából lobbant fel és fog uj har­cok fergetegében a jövőben is fel­törni. Sasi Szabó László dr., lapunk főszerkesztője a szoborbi­zottság állásfoglalásával kapcsolat­ban a következő cikkben fejti ki vé­leményét a szobor elhelyezéséről: Amint tudom, ez idő szerint az a terv áll homloktérben, hogy a szobrot a Széchenyi-ut "tengelyébe az úgynevezett nyíregyházi «Ökto­gon» közepén, magába az úttestbe helyezik el. Nem vagyok tagja a szoborbi­zottságnak s igy annak ülésén nem fejthetem ki aggályaimat, legyen szabad azért ezen a helyen hozzá­szólani a kérdéshez, mint olyan ak­tuális és közérdekű témához, amely­nek helyes megoldása mindnyájun­kat érdekei és mindnyájunknak a szivén fekszik. A tervtői nem vagyok elragad­tatva. Már láttam egy ifyen szo­borcsoportozatot, ha jól emlékszem, Nápolyban egy igen forgalmas és széles utca kellős közepén, de Szerdán az egész város nevetni fog! ? Harold Lloyd szenzációs mókáin! jbár napokon át többször elhalad­tam mellette, mert a száílásom felé ott vitt ei az utam, nem tudom megmondani, hogy kinek a szobra volt, És épen ez ejt gondolkodóba. A nagy forgalom és kavarodás miatt, ami a szobor körül a napnak bármely órájában lezajlott, §e al­kalmam, se időm nem volt arra, hogy ezt a különben igen impozáns szobrot közelebbről szemügyre ve­hessem. A környezet, amelyben ál­lott, olyan nyugtalan, olyan zajos volt, hogy a szobor meflett min­denki elhaladt anélkül, hogy bárki is megállott vagy megállhatott vol­na előtte. Szóval: a célt, amiért odahelyez­ték, épen nem érték ef; sőt éllenke­zőíeg, épen megfordítva történte dolog, mer? a szobrot "bizonnyal azért állították óda, hogy minden­kinek feltűnjön, mindenki megbá­mulja, mindenkit szinte rákénysze­ritsenek, hogy foglalkozzék veié' és a dologból sémmi se létf.'mert látni ugyan mindenki látja, de megnéz­ni, veié foglalkozni 'senki se tud. Hacsak nem akarja magát kitenni kocsi-efgázolásnak, tolongásnak, stb. keflemet'enségnek. Már a szo­borhoz való közeledés is kellemet­len, mert kocsisorokon és száguldó autókon keresztül" "ehet közeiébe férkőzni. Ezek a hátrányok bizonnyafa mi szobrunk körűi is érvényesülni fog­nak. ha a tervezett helyre kerüfne. Itt ráadásul a tér és az utca js szűkebb, mint a szóba hozott ná­polyi utca, mert áz Nápoíynak épen fegszéfesebb utcája. Ha én egy szobornak a szépsé­Uccaruhákat felelősséggel tisztít Biró gében, vagy az általa képviselt gondolatnak, vagy érzésnek szem­léltében el kívánok merülni, ah­hoz nyugalom keli, ha már csend­ről beszélni nem lehet. Voltaképen mindkettőre szükség volna. De ha már nyilvános tereke n csendet nem találunk ,legalább egy bizonyos re­; :v nyugalmat megkövetelünk, hogy a'szemléletnek szánt percemk alatt ne kelljen a bőrünk épségével törődni. Az úttest kellő közepén ezt — még úgynevezett sziget-kép­zéssel se lehet elérni, mert "viszont egy szobor művészi szépségében fel fogásához bizonyos tavlat szüksé ges, — ezt a távlatot pedig a ki­képzendő sziget szűkös Keretei nem adhatják meg. Vegyük hozzá még azt, hogy a szobornak tervezett elhelyezése foly tán a villanyos sínekét ki kei­in" Ímnyári tani- Ezek a kanyarok a mi villamos vonaiaink közlekedé­sénél mindég nyiKorgássai járnak.

Next

/
Thumbnails
Contents