Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 26-49. szám)
1928-02-19 / 41. szám
UAr* 8-SQ »«««£, mámtis&SImk* i * ttsysjf TSO Rtof>«s>«s. «tOn* KtC* ^Stes^íWwBirta i Or. S. LÁ6ZIÓ. . VKSftTttfc Su AttDüR. SZÉCH£NYI-UT 8. SZAM. 1t!«ímttó>« 139. Postaohequn mafrafcakat QM» aAunt viatzs. Bánk Bán árvasága Nyíregyházán. Olyan jelenség kérdés ez, hogy -vezető helyen kell foglalkoznunk vele. Sokkal mélyebb vonatkozású, semhogy felületes gondolattalansággafi odavetett lekicsinyléssel elintézni lehetne. Mondhatná valaki: százszor láttam, minden jelenetéi jói ismerem, idézni tudok belőle, miért nézzem meg? Mondhatná másvafafci: vidéki színházban nem nézem meg a Bánk bánt, én a fővárosban láttam, ragyogó külsőségekké* €s ei nfem halványodható belső értékek fényében, kfaszszikus előadásban. Mondhatná a harmadik: megnézném, bár fáttarn nem egyszer, die 'ha márszinházba: megyek, a mai súlyos gazdasági viszonyok között, inkább uj darabot nézek meg és olyant, ameiy mellett vigadni lehet, nem fájdalmat adó, elbusitó tragédiát. Mondhatná mindezeket egyik ís, másik is, de ezek az érvek nem fedik a valóságot, nem láttatják a mélyen ható okokat, amefyek miatt üres csaknem a trianoni Magyarországi színháza, amikor a legmagyarabb tragédia előadásán tüntetni 'kellene a közönségnek megjelenésével. Miért üres igazában a színház a Bánk Bán előadása alatt ? Egy sajátos magyar jelenség mutatkozik a vidéken mind erősebben, mind aggasztóbb határozottsággal. Ez a jelenség: az internacionális forradalom után a tüz forró hevévei fellobbanó nacionafizmus iani?adása. A polgári társadalom valahányszor a szociáldemokrata munkásságról van szó, unos-untaian azt hangoztatja, hogy helyezkedjék a munkásság nemzeti aiapra. A nemzeti érzés tétekben megnyilvánulása terén azonban a polgárság példaadása marad el. — Mert elvégre nem elég az, hogy néha-napján egy-egy lelkesítő beszédet mondur tk rendszerint olyan körben, aha' a résztvevőket ügy sem kell meggyőzni a nemzeti érzés mindenható erejéről, hanem ki kei) lépnünk az apostofok ihletett hitévei az életbe, szakadajlan aktivitással keresve minden alkalmat arra, hogy ott álljunk az élen minden nemzeti értékű mozzanat felkarolása terén. £s nemcsak az ün- | népségeken való részvételre gon- | dolunk itt. A nemzeti érzés foko- I zásán munkálkodunk a magyar színészet közvetlen támogatásával is. Ha a közönség látná, hogy Katona Bánk bánjának előadására szinte tüntetésszerü megmozdulással a közélet minden jelentős tényezjő'ie felkészül, ennek irányító hatása elmarad hatatlan. Ellenkezőleg, ha azt látja mindenki, hogy egy magyar klasszikus tragédia előadása a nemzeti öntudat Erejét és mindenhatóságát hirdető vezető tényezők részérői sem találkozik visszhanggal, ennek lehangoló hatása kiszámíthatatlan kár a polgári társadalom jövője, a magyar hit, bizakodás fokozódása, soha meg nem szűnő tet-trekészsége szempontjából. A Bánk Bán árvasága, a §zázadelőtti bus magyar életből felsarjadt drámának visszhangtalansága arra a zavarra is utal, amelyet ma a magyar közéletben a magyar múlt értékelése térén tapasztalhatunk- — Nincs egységes magyar közszellem, nincs egységes magyar gondolat, ha a magyar irodalom, a magyar törtéL nelem nagyjairól van is szó- Hihetetlenül' khaotikus ezen a téren a magyar glóbus,, legalább is azzá igyekeznek tenni. Egyszer egy társaságban egy előkelő állású ur azt bizonyítgatta a szomszédunkban, hogy minden destrukció kezdete Petőfi költészete, ű voft az első destruktív, aki a szabadságról való fanatikus dalaival megbontotta anemzeti társadalom egységét. Kossuth értékelésében való szomorú ellentmondásainkról ne is beszéljünk. Manapság Kossuthról .pfyan cikket olvashattunk, amilyent a "közösügves Habsburg uralom idején nem mert volna megírni magyar ember. Az iskolák történelmi nevelésének, irodalmi ráhatásának egyik hatalmas, az ifjúságot forró lelkesedésre inspiráló erőforrása Kossuth, akin at ma a világ legtnüvéltebb és leggazdagabb nemzetei pillantanak be az igaztalanul lesújtott magyarság mártirlelkébe odaát az újvilágban s az életben a magyar függetlenségi törekvések lánglelkü apostola gáncsolódás célpontja. Azt mondják, hogy ezek a jelenségek a Habsburg restaurációval vannak kapcsolatban, mélyen fekvő, leplezett, de a föld alatt megfeszített erővel működő érdekek ösztönzésére. Nem merjük eihinni. Nem hisszük, hogy egy dinasztiának hasznára volna a "legszentebb magyar ideálok sorvasztására irányuló törekvés. Mert ezek az ideálok milliók szívébe égetett isteni jegyek, a csillagok járásának törvenyszerüsdgéveí inüködő eleven erők. i\e kísértsük ezeket az erőiket, ne érintsük az ideálok szentségét, mert egyszer szükség lesz gyújtó kiáftásukra és mi 'lesz, ha XLIX. évfolyam. 41. S2ám< T Nyíregyháza, 1928. február 19. * Vasárnap Amikor Jókai született. Raiz |R?5 február 18. Irta: Mácsay Károly. ELSŐ KÉP: Milye* 1 is vou az a v.iag, amelyre siülete t . '1825. Tél, február. Hull, hull a hó mindenütt. Bécsi utcákon, íembergi háztetőkön, prág'ai üzletháza, kon, Buda- és pesti szétszedett hajóhídon, majlandt dómon fehér, at. tató, vastag hóiepei. Katonai őrsök cirkálnak Prágától Brassóig. Lembergtői Majlandig. Hallik lépteik ütemes dobogása, meg-megcsiljan nyurga szuronyuk fénye északtói délig... kelttől, nyugatik. Vigyáznák. Be-bekukkannak alacsony kurtakocsmák hangos muiatásába, felfeífigyelnek sötét éjjel néptelen utcák kivilágított ablakaira. Mert figyelni keff ám! Igaz, Napoieon már négy éve fekszik hideg sirban ama Szent Ilona szigetén. Hm... szár veje volt... de a forraSKu. a rebellió pokoli ördögeit ő vehette rohamra öreg Eerópa szent rendje ellen. Jó hogy pihen, jó, hogy hatott. De azért vigyázni kefl nagyon. Hogy miért is nem lehet szuronynyat leszúrni, börtönbe bilincselni azt az átkos rebefliótDe nincs baj. Vigyáznak. Minden csendes, minden fehér, minden alszik Prágától Brassóig, Lembergtői Majlandig. Csak a katonai börtönökben csörren a bilincs, sóhajt fej a jaj... tízféle nyelven s ki tudja,, hányféle lélekkel... Csend van. Kopognak az őrök. Vigyáznak. MÁSODIK KÉP: Az ébresztők: tgy mágnás. Pest, az utcán. Széchenyi Stefi gróf huszárkapitány, 33 éves. Most érkezett haza Wesselényi Miklós báróval a művelt nyugatról. Angliában jártak... tanulni. Külsejük is ánglus módit mutat. Lecsapott szélű magas kürtőkalapban, felleghajtó nagy köpenyegben, hatalmas uj módiju nyakkendővel ballagnak végig a Hatvani-utcán. • Az emberek megállnak. Utánuk, fordulnak. Megbámulják őket Angolul beszélgetnek... De Széchenyi hirtelen magyar nyelvünkre fordítja a szót. Erősen tördelve beszéli. Merész nyelvújításokat használ... Látszik ebbői ís, hogy híve ama széphalmi litterátor Kazinczy Ferencnek, aki évekig raboskodott a császár börtöneiben, azután egy generáción át az ő két vállára nehezült a magyar ügy; a nyelv, az élet, a Iitteratura. ' De most már nincs egyedül. Kis tábora van. Széchenyi ís egyik oszlopa. Épitik a holnapot. Most is beszél a Hatvani-utcán: 1825. év nevezetes forduló fé»zen számunkra. Fundamentális fenne egy nyelvpallérozó társaság fundálása. Mágnásaink finyázzák a magyarhoni Igaz, durva, pórias. Vidéki nemeseink a deák-nyelvet használják... ki maradt hont nyelvünk mellett: A nép, a pórPedig külországokban más a helyzet" az ánglius angolul, agafihoni franciául, a német németül J olvas és ir. Csak a magyar beszél idegen idiómát. Talpraállásunk fundamentuma: honi magyar nyelvünk pallérozása. Hátra vagyunk, hátra. De haladnunk kell, sietnünk... fiatai faj vagyunk... a nyelvünk... a magyar honi nyeiv viSz előre. HARMADIK KÉP: Az ebreszt&k; Egy juratus. Vaiahoi távol-közei szűk udvari szoba. Benne komoly arcú fiatalember hajol "kézírása fölé. Olvassa. Hangosan, lendíti, ragadja magával a fiatalos sziv érzése, a páthosz. Zengő hexameterek verődnek vissza a szoba faláról... Uj honfoglalásra robognak az ütemes dobogásu ősmagyar énekek. Honfogiafó Árpád alakját idézik... «Régi dicsőségünk, hol késel az éji homályban...» Századok tüntenek ei s te alattuk mélyen enyésző fényben jársz egyed üi. .» Robogó ritmusok dobognak végig a faiakon és szállnak ki, a magyar hajnafba. Messze az öreg literátor Kazinczi hajlik fiatai poéták kezdő írásai föle. A Hatvani utcán Stefi gróf folytatja nemzeti, de pórias nyelvünk kipallérozására irányuló terveit s az udvari szobában a dunán. Tavaszi cipőszükségletét az árak rohamos emelkedésére való tekintettel. — BC 6zen árak csaki már most szerezze be 6zen árak csakis február 29 ig érvényesek! Női fekete divat pántos cipők lakk dísszel 15'®° | Férfi fekete fűzős cipők "IQ'80 erős talppal A*/ p II Női lakk pántos divat félcipők 23 8p° I! Női divat színes pántos ~|Q'80 cipők barna ás szürke Av P Hungária Cipőáruházban, Nyíregyháza, Zrínyi Ilona-u. 5. Telefon: 195. Divatharisnyák az összes cipőszinekben. — Szíveskedjék kirakatainkat megtekinteni. 920 Egyes szám ára 16 fillér.