Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 248-272. szám)

1927-11-20 / 264. szám

Xyíkvioek. 19*27. november 20 vmu^aimsik A knrnzslók és jövendőmondók számának megnövekedése a népjóléti miniszterinmot erőteljesebb akcióra inditja. " Látogatás egy jósnőnél, ki 100 évnél idősebb könyvből meriti tanácsait. — Nyíregyháza is kiveszi részét a kurnzslás és babonák elleni küzdelemből. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) _ Már egészen megszokott a napi­lapoknak az a hire, hogy X vagy Y jóst, vagy mágnesező, delejező nőt vagy férfit a törvényszéken a kuruzslás vádja alól felmentették és lelkes hivei diadalmenetben vitték haza. Ujra sikerült kibújni a bün­tetőtörvénykönyv kuruzslás ellen ho zott büntetése alól és ezek a hiszé­keny publikum szemében csodatevő mágikus és delejes hatalommal fel­ruházott személyek tovább folytat­hatják munkáikat, amelyekkel a közönség könnyenhivőségére, a. miszticizmusra való hajlamra épít­ve valóban delejes módon magne­tizálják ki a pácienseik zsebébői az aranyat. ' A háború utáni állapot nagyon megkönnyítette a kuruzslók hely­zetet, akik a régi egyszerű falusi lakásukból átköltözködtek és a mo­dern élethez alkalmazkodó való­ságos rendelőintéze'ekben ütöttek tanyát. Hosszú ut vezet a régi, re­gényekben sokszor szereplő falusi jós asszonytól Wunderlichné »mág­nesező« hatalmáig. A számuk egyre szaporodik látva a fényes anyagú si­kert, ami a működésűkből ered. — Sokszor sajnos egy-egy orvos neve alatt működnek, akik nem átallották rendelkezésükre állni és igy módot adni nekik arra, hogy a törvényt ki­játszhassák. Amig megmaradnak a tenyérből és talpból való jósolás mellett, nem igen okoznak kárt. Emellett leg­feljebb csak elandalog a Courths­ve v különösen mikor tizennyolc éves lettem. Akkor már nemcsak érezni, ha­nem gondolkozni is tudtam. Nem voltam kisgyerek, de a vi­rág megvolt. Hogy nem gyerek voltam, azt a szép Mária Veronika is bizonygat­ta egy ízben : — Csacsi! Ide a szájával! Nem gyerek már. Ne legyen olyan buta! — £s rámhajolt, hozzámtapasz­totta puha karjával magát. Engem elkapott valami addig is­meretlen láz, és ... Akkor, abban a pillanatban meg­nyomta a mellemet valami kis ke­mény csomó. Felegyenesedtem. A virág volt. Mária Veronika idegesen kaca­gott : — Meghátrál ? Gyerek ! Nagy gyerek ! Én azonban legyőztem hiúságo­mat és kisimítva az összegyűrt szir­mokat, elbúcsúztam a szép Mária Veronikától. I* Most már huszonöt éves vagyok­A homlokomra nem göndörödnek olyan szilajon a szőke fürtök. De nem marad azért az a homlok üre­sen. Négy mély vonalat rajzolt rá egy nagyszerű művész : az eddigi élet. Négy sirályalaku redő. Soha el nem repülő bus madarak. Cs^k a kép marad a régi. Mahler és Marlitt szirupos tején felnövő fiatal bakfis és megálmod­ja a megjósolt álmok lovagját; a törekvő fiatal ember fantáziájában legfeljebb kiszínezi a megnyerendő főnyeremény eshetőségeit. A fiatai leány megkapja a vőlegényt, a fér­fiú a szép és gazdag menyasszonyt, késő boldog öregkort, mindenki megkapja azt, amire vágyik. Talán a mai szomorú, agyonszanált és nehéz világban egy kis , örömet nyújt és reményt táplál. Ezt nem is kell irigyelni es ha épen jói est 1' éljen vele akit boldogít. A korunk­ban ez ugy látszik divat, majd ei­mulik a lakosság felvi ágositásával­De ha kilépnek a tenyérből és talpból és orvosi dolgokba avatkoz­nak, rájuk kell, hogy csapjon az igaz ságszolgáltatás keze. Az emberek könnyen hajlanak a babonákra, még pedig nemcsak az alacsonyabb műveltségűik., de na­gyobb intelligenciával bírók is. Igy egy nyíregyházi inagy műveltségű és intelligens betegem utazott fel Pest­re, hogy egy ilyen kuruzsló delejes gyógyításával szabaduljon meg súlyos idegbajától. A gyógyitás ab­ban állott, hogy egy általa meg­fogott delejes vattával "kellett ma­gái végigdörzsölni és megdelejezett 5 liter vizet négy hét alatt elfogyasz tani. De bizony se a vatta, se a víz nem használt és idegbaja továbbra is megmaradt. Ez egy ártatlan eset volt, mert nem használt, de nem ár­tott. Máskor ellenben komoly, sőt haláios veszedelmek keletkeznek, Anyám most is ki-kiszól utánam, ha útnak indulok. Az utcánkban még most is ujjal mutatnak hiúságomra a szomszé­dok. Ismerősök, ismeretlenek. És mi ketten összemosolygunk boldog-bizakodva : én és öröknyiló fehér virágom«. ' * Eddig volt az írás. Alá volt irva; »1902. november 2.« Ránéztem Parmezánra : — Ez mind szép, kedves bá­tyámuram. De ez huszonöt évvel ez előtt volt, huszonöt éves korában. Ma ugyanezt inná-e ötvenéves fej jel ? — Édes fiam, hidd el, hogy ugyanezt. Lehet, hogy még megnő­sülök. (Itt huncutul rámnevete t). 'Ami késik, nem múlik. De hidd el nekem édes fiam, hogy én a kis fehér virágommal lépek majd a pa­pom elé és csak a nászágyam előtt teszem majd le. Mert ha a felesé­günk nekünk tartogatja magát hű­ségesen, megérdemli ó is, hogy mi magunkat ineki megőrizzük. í * Kedves fiuk, én nem mertem szólni semmit sem Parmezánnak­Mert én olyan, de olyan kevés fiú­nak láttam öröknyiló virágot a mellén. mikor egy inficiált sebet kezelnek f agy a kuruzslás miatt elszalasztják az operációra a legkedvezőbb idő­pontot, mert nem ismerik a beteg­ség lényegét. < Hogy mennyire közef férkőzött az emberek gondolkodásához a ku­ruzslás,élénk példája az a külföldi eset, amikor beidéztek a rendőr­ségre egy ilyen kuruzslót, akihez va lósággai özönlöttek a betegek. A legnagyobb meglepetésre az igazol­tatásnál kiderült, bogy az illető dip­lomás orvos, aki azért fordult a cselhez, mert mint orvos, már több helyen próbálkozott, de nem tudót 1 megélni. Nyíregyházán is tavaly té­len működni kezdett egy csodatevő nő, akit annyian kerestek fel, hogy szinte -nem fértek el a lakásban, de szerenc?é?en idejekorán útilaput kö­röttek a talpára. Egy ízben felkerestem egy ilyen vidéki kuruzslót, hogy érdeklőd­jek, milyen tapasztalat alapján is gyógyítanak. Hosszas rábeszélés után végre engedett kérésemnek és bepillantást nyerhettem a minden titkok tárházába. Kulccsal többször ráfordított fiókból kiszedett egy erő sen megkopott és az időtől megté­pázott könyvet, mely talán a mult század elejérőí való lehetett. A be­tegségek abc sorrendben sorakoz­tak, gyógyitófüvek, theák, népies gyógymódokat tartalmaztak. Igy ér­vágásnál egy garast tétetnek a vérző helyre vagy faolajat. Leírtam a fejfájás eljeni 'kitűnő szert »Töm­jént, borsót, sót, etzetet, olajt egygyut mind elegyíts öszve, főzd meg és kösd véle«, de ép oly jó »Szegd vékonyan pirítós formára a kenyeret és azt öntözd meg jól szentelt vizzek, nem kell kételked­ni, ha jó ropogósra pirítja és jól megszentelt vizzel lelocsolja, meg j|esz a kivánt hatás. Bizonyára keresett eljárás lehe­tett a férfiaknak ajánlott orvosság erőtlenség ellen ; »A veres hagymá­nak vedd ki a völgyét, tény fenyő­viaszkot bele s tedd a tűzbe, hadd süllyön meg és kösd a köldökére«, de nagyon jó hatású »a Szt. György­füve is tyuktojásban«. Az "ered­ményről a könyv nem világosit fel. Bővebben sajnos nem tudtam ta­nulmányozni a szent könyvecskét, mert páciens jelentkezett, csak ugy bucsukép még egy pillantást vé­tettem a fejfájás rovatra, amelyben a férfiaknak paripa ló ganéjt ajánl a nőknek kancáét a fájós fogra. Nagyon leegyszerűsített eljárás és nem kell hozzá a modern fogorvo­sok felszerelése. Ilyen és hasonló eljárások alkot­hatják az egyszerűbb kuruzslók mű ködését, mig a nagyvárosokban még megérhetjük, hogy modern elektromos és mágneses készülékkel berendezett rendélőkben fognak majd a hozzájuk fordulóknak taná­csot adni. A népjóléti minisztérium most készül egy hathatósabb törvényja­vaslatot beterjeszteni, hogy letörje ezeket a szélhámoskodó, a hiszéke­nyek zsebére utazó, sokszor na­gyon is kártékony hatású élelm'es emberek hadát. Reméljük, hogy ez meg fog -történni, de teljes ered­mény csak a felvilágosítással járhat együtt. Ha ni-ncs alkalmas médium, kit becsapjanak, nincs csodatevő hatalom. Nyíregyháza is kiveszi a részét a kuruzslók és babonák elleni küz­delemből. Barna Jenő népművelé­si titkár, ki már hosszabb ideje harcol szóban és írásban a ku­ruzslók ellen Betikő András tan­felügyelővel, az iskolánkivü i nép­oktató bizottság elnökével egy programmot dolgoztak ki, melynek i jelentős részét épen ezek a veti te; t képes előadások képezik, amelyek­kel a tanyai lakosság felvüágositásá val igyekeznek e viszonyokon se­gíteni. fDr.) Öngyilkos lett egy fényeslitkei gazdálkodó, mert nem hitte el, hogy felesége hu maradt hozzá, mialatt ő Amerikában volt. 1927. nov. Dien.s István (A »Nyirvídék« tudósi'ójátóf.) Nsíjy István fényeslitkei gazdál­kodó az istállója padlásán felakasz­totta magát. Mire felesége és leá­nya észrevették, már halott volt. Az öngyilkosság ügyében megin­dult csendőri nyomozás megállapí­totta, hogy Nagy István és fele­sége ez év október hó 26-án a kis­várdai járásbíróságon jártak egy rágalmazási'pör tárgyalásán, amely­nek másik szereplője egy Lippaí Fe­renc inevü fényeslitkei lakos volt. A rágalmazási pör tárgyalásán azt a tényt kellett volina a bíróságnak el­dönteni, hogy azalatt a hat év alatt, amig Nagy István Amerikában volt, Lippaí szerelmi viszonyt folytatott volna Nagyméval. A tárgyaláson Nagy István arra szólította fef Lip­pait, nyilatkozzék, szerette-e a fe­leségét, vagy nem s nyilatkozatát esküvel erősítse meg. Lippaj a határozott kérdésre hí­mezett-hámozott és nem akart nyílt feleletet adni. Nagy Istvánt ez any­nyira elkeserítette, hogy a tárgyalás után állandóan azt 'hangoztatta, hogy nem birja elviselni a szégyent és elpusztítja magát. Az asszony minden erejével és rábeszélő képességével igyekezett meggyőzni férjét arrór, hogy távol­iéle alatt nem szegte meg á hitves­társi hűséget, N?gy István azonban hajlithatatlan maradt. S egy napon ^mikor a leánya Kisvárdán volt, fe­lesége pedig főzéssel volt elfoglalva, szolgáját a lovakkal kiküldte a me­zőre, egy ideig az ölében tartva ját­szadozott hat éves kis leányával, majd. kiment az udvarra és ott lát­szólag dolgozgatott. Csak mikor leánya hazajött Kis­várdáróil, a szolga pedig a mezőrő', akkor vették észre, hogy .a gazda el­tűnt. Keresni kezdték s " meg is találták az istállóban, de már akkor nem volt élet benne. i ' Szécsy cukrászda szolid, Gsaládi szórakozó hely! Olcsó cukrász-sütemények, torták, min­dennemű égetett italok, likörök és konyak állandóan kaphatók. Korlátolt italmérés. Városi Szinház tőszomszédságában. Bethlen ucca 6. De'spwffy tér sarok . 62^-? SCHMIDTH AUER rmfmM i rr r reggeli előtt fé! keserűvíz etesse­SCHMIDTH AUER r ni i tiiiiif 1 1 fi i rr r reggeli előtt fé! keserűvíz etesse­megtisztítja a szervezetet a belekben képződő egészsegtelen auyagoktói, élénkíti a mirigyek működését, felfrissíti a vérkeringést, megelőzi az érelmes/esed-s es az öregségi elváltozások kifejlődést. Kapható kis és nagy üvegbea. Szétküldés! hely: IgmAndI keserűvíe forr&svállalat Komárom. Árjegyzék ismételadóknak kívánatra bérmentve.

Next

/
Thumbnails
Contents