Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 173-196. szám)

1927-08-07 / 178. szám

J^YÍRYIDÉK. WtfmoR, anUBSMras iwniini i 1927 augusztus 7 sárnaponként maga a Tisza vize is olyan vonzást gyakorol a nyír­egyházi közönségre, hogy azt kell hinnünk egy-egy pillanatra, ami­kor a vasárnapi strand közönségt körében töltjük a napot, mintha nem is Tokaj, hanem valahol Nyír­egyháza határában folyna a Tisza. A strandünnepélyre ajánlatos a Máv. menetejgyirodában (Zrínyi Ilona-u.) előzetesen megváltani a menettérti jegyet, mert olyan tor­lódás lesz reggel a személypénztár­nál, hogy könnyen lemarad több utas is. I J Vasárnap filmnap a Filmfelvétel szeméiyenként j 1 pengő 50 fillér. Fagylalt, jegeskávd naponta kapható a Sipos cukrászdában, Zrinyi Ilona ucca 3., az udvarban. TELEFON : 3-13. 2498 A trapézen. Irta: La/os Károly. Az exotikus táncotjáró zsiráfo­kat végre megszűnt tapsolni a zsú­folt orfeum közönsége és a követ­kező szám megkezdhette esti ro­botját. A plakátokon »Miss Lee and 1 Fred trapéz-matematikusok«-nak nevezték az acélizmu, teltidomu Miss Leet és a hervadhatatlan mo­solyú Fredet. S habár a közönség művészeknek nézte és csodálta őket» ők mégis oly színtelen és szegény napszámosoknak érezték magukat. A számok, a másodpercek, a pilla­natok szürke munkásai voltak, akik amellett, hogy olyan ember­fölöttit vittek véghez esténkint. állandóan az életük hajszálát fe­szitették szakadásig. A fölhúzó kötél megállt, a tra­péz selyem zsinórja megfeszült. — Feri, — szólt át a lány Fred­hez, az első lengés után, — unom már és nem is birom... — Mit? — kérdezte Fred, kezét erősen gyantázva. — Mit unsz? — Ezt... Ha volna valami ér­telme! De igy... Ez nem művészeti nem élet!... Hopp!.. — Bátran! ' Suhant a testük a fényszóró szí­nes áradatában. Karjuk, gerincük nyúlt, csavarodott, ropogásig szo­rított foguk közül nehezen szakad­tak ki a szavak. — Föl!... Ne szorítsd ugy a ka­rom ! Aztán egy félperc szünet kö\et­ikezett. — Tudod Feri, a feleségedre gondolok, meg az én birkaszemü vőlegényemre. Az asszonyod ahe­lyett, hogy tekintetbe venné, mint küzdesz, vértizzadsz az ő uj kalap­jaiért, inkább meghúzódik a pál­mák mellett... — Lehet? — Rajta! A rozsdaszinü trikós test kígyó­zott és hullámzott és repült. Ma­tematikai pontossággal 'dolgoztak. és iszik., és hallgatja az olyan aranyosan szépet. undok társaságának buta vicceit. { — Hagyd abba Anna! — lihegett • Fred, — ez már igy van, hiába- j — Most igy van, de nem igy í az egyik lesz ezután. Miért ne lehetnél te is \ lánynak, olyan, mint az a birkaszemü?... Okosabb, ügyesebb és szebb is vagy. Es, hogy szeretnélek!... Még jobban, ezerszer jobban, mint most... Fogj valakit, hisz annyian járnak ide vidékiek. Megismerheted őket a színükről. Talán tudnak valamit... — Gyerünk tovább, — sürgette iFred a lányt, — neked is ilyenkor jut eszedbe az ilyesmi. A szám fele lement. Napjuk az égen megint jókora utat futott. A második rész sokkal nehezebb volt. Zeneütemre kellett kapcsolódni a fogásoknak s a kisdob pergésére kinosan hajladozott testük kari­kába. A fejük összeért, a lány tót­ágast állt Fred verejtékes haján. — Tudod, — hallatszott felülről, — milyen szép az? — Anna!... — nedvesség szaladt Fred hangszálaira. — Most!... Mntha dobták volna a két testet, lódultak egyik fokról a másikra. Csontjuk megroppant s az aszta­loknál félúton megállt a kézben a pohár. A közönség felszisszent. — Ropog... Jaj, leszakadnak! — Láttál már napfelkeltét? — kérdezte a lány. — Igen... a szobámban van egy kép. — Hólyag! Igazit, hűvöset, — Tudja Isten... valaha., nagyon régen.( Az elkapás nem sikerült. Csak kezét kulcsolhatta át a De azért nem volt baj. Jöhetett az utolsó szám. — Holnap este már nem leszünk itt. — Hát hol? — dobta át a szót Fred. — Vonaton... megyünk le dél­felé. — Kedves vagy. Élénk színek váltakoztak áíizzadt trikójukon a mozdulatok villám­gyorsan peregtek. A kintól meg­gyötört Miss Lee arca fájdalmasan rándult, de Fred apatikus nyuga­lommal dolgozott. Négy méter van alattunk... Rit­kán tévedek, ismersz... Nyakcsigo­lya törés... — És az asszony?... — Törődik is az veled! Még egy hajmeresztő szal tót vág­tak ki, aztán fáradtan karoltak egymásba a szinen. Szolid taps hálálta meg a mutat­ványt, mire a szüntelenül vibráló idegek megnyugodtak. Köszönet és szomorúság ragyogott ványadt mosolyukban. Az öltözőben a képet nézték. — Merre van az a táj? — inga­dozott utoljára Fred. Miss Lee ráhajtotta fejét Fred vállára. — Amerre együtt leszünk... á nyíregyházi kir. törvényszék területén évenként több, mint kétszáz gyermek pusztai el iogkőmérgeiés miatt. Még több azoknak a számé, akik egész életükre szeren­csétlenek maradnak a magyar népet megtizedelő méreg miatt. ESinthogy az eddigi intézkedések nem vezettek sikerre meg kell tiltani a lugka árusítását. Nyíregyháza. (A Nyirvidék tu­dósítójától.) Hetenkint beérkezik egy-két je­lentés a kir. ügyészséghez, amely jelentések arról számolnak be, mi­ként mérgezte meg magát a szülők gondatlansága miatt egy-egy ma­gyar fiu vagy leány lugkőoldattai. Több izben szóvátettük, hogy a halálnak ezt a szörnyű aratását nem szabad továbbra is elnéznünk, itt valamit cselekednünk Ifcell a ma­gyarság megmentése érdekében­Megkísérelték ugyan, hogy a lug­kőnek árusításánál bizonyos óvó­rendszabályokat érvényesítsenek, de ezzel nem csökkent az áldoza­tok száma, ugy, hogy erélyesebb intézkedésre van múlhatatlanul szükség. A Nyirvidék tudósítójá­nak alkalma volt a nyíregyházi kir. törvényszéken betekintést nyer­ni a lugkőmérgezési esetekről ké­szült pontos statisztikai adatokba. Lesújtó valóság: a nyíregyházi kir. törvényszék területén évenként több mint kétszáz gyermek pusz­tul el lugkőmérgezés miatt. Mikor informátorunkkal erről a szörnyű pusztulásról beszéltünk, megtud­tuk azt is, hogy a klinikák és kór­házak, ahol a lugkőmérgezés ál­dozatait ápolják és a lehetőség­hez képest kigyógyítják, megdöb­bentő adatokat tudnak arról, hány lugkőmérgezést szenvedőből leit egész életére testi, szellemi, vagy erkölcsi nyomorék. A lugkőről azt mondják a házi­asszonyok, hogy ez a Szer nélkü­lözhetetlen a mosásnál. Mi 'nem tudjuk elhinni, hogy ne lehetne mással pótolni. Mert a lugkőmér­gezéseknek másként, mint gyökeres intézkedéssel lehetetlen egyszer és mindenkorra véget vetni. Be kell tiltani a lugkő árusítását. Éven­ként kétszáz magyar életet mentünk meg vele. Kirándulás a tiszaberceli levente-táborba. A leventék tábori életmódja. Bajban vannak a csehek, avagy az égő Tisza iörténete. A berceli öreg komp révkapitány­ságának egyéb megbízható rádió jelentése. (A »Nyirvidék« tudósítójától.") Julius utolsó vasárnapjának reg­gelén a felhőtlen égről a nap már pazarul szórja aranyos sugarait, amikor megjelenik egy minden jó­val megrakott nyíregyházi társaság a Bessenyei-téri állomáson, hogy a kis balsai expressel kinyargaljon a nyaraló helyek legszebbik tájára, ahol az Országos Testnevelési Ta­nács jóvoltából 400 levente élvezi a becsületes munka édes gyönyöreit és a legkedvesebb szórakozásokkal telt imádott pihenést. A kiránduló társaság minden íagja érzi, hogy a mai napot nem csupán a szórakozások gyönyöre fogja feledhetetlenné tenni szá­mukra az eltöltött időt, de az a ma­gyar érzés is, hogy a nemzeti esz­mék legszebbjével a leventék benső életével szorosabb ismeiéttségbe ke­rülnek, hogy azt a maga fenséges mivoltában megismerve maguk is apostolaivá váljanak egy nemzeti ügynek, melynek fényénél bizton megláthatjuk a jövendő nagy Ma­gyarországot. A vidámság hangjai mellett csak­hamar kiérünk a tiszaberceli állo­másra, ahol a leventék képviselői »Szebi, jövőt a magyarnak« üdvöz­léssel fogadnak és elkalauzolnak a Tisza partjára bennünket, hol a kettős komp révkapitánysága lenge magyarban igazítja hosszú csáká­nyokkal a kifeszített drótkötelei és közben biztosítja az egyik félénk asszonykát, hogy az ő jármüvén nem kap tengeri betegséget soha. Elkerülünk a Tisza másik part­jára, hol százados nyárfák és füze­sek lombsátorai kínálják a legszebb árnyatadó helyeket az oda menők­nek. A fák árnyas lombjai között egyenesen a táborhoz tartunk, mélynek kapujában már ott vár bennünket a tábor daliás parancs­noka, Bodroghy László alezredes, kinek jóságos atyai szeretetéről oly sok szépet és jót beszélnek a nya­raló leventék, kinek üdvözléskép egy nyíregyházi szőkefürtü aranyos asszonyka saját virágkereskedésé­nek legszebb rózsáiból összerakott csokrot nyújtott át, melyet a tábor­parancsnok megilletődve vesz birto kába és hálás szívvel megköszöni a kitüntető figyelmet. A kölcsönös bemutatkozások után csakhamar felharsan a tem­plomba hívogató kürt szava s utána a szép rendben felállott leventék kettős sorfala megindul, hogy a magyar éggel boritotí erdő csend­jében hallgathassuk a szent igét. melyet Fülöp ref. tábori lelkész, főoktató hazafias lelkének fenséges szárnyalásával leventékhez illően oly szépen előadott. A szent és ha­zafias beszéd könnyeket csalt a je­len voltak szemébe. Utána a kiránduló társaság át­adta a tábor főszám vevőjének a magukkal hozott szeretetadományo­• kat a leventék részére kiosztás vé­gett. A társaság asszonykái dereka­san kitettek magukért, lesz örömük a derék leventéknek. Azután lemegyünk a Tisza part­jára, hol a drága fövényszőnyeg takaróul szolgál a fürdőző és a napon sütkérező habtestü -női fürdővendégeknek. Közben hall­gatujk a leventék csodálatos mesé­jét, mely a minap a valóságban megtörtént. Ugyanis Gödöllőről 150 levente oktatóik és Vitéz Endre László főszolgabíró vezetésével Zá­hony községbe rándultak, hogy on­nan" tutajon a kanyargó Tiszán le egész Szegedig egy gyönyörű túrát tegyenek országismeret szempont­jából. Záhonyba érve #csakhamal szemünkbe ötlött a trianoni határ­kő s túlnan az elszakított magyar testvéreink büszke örömmel és jö­vőbe vetett bizakodó hittel szem­lélték a derék levente testvérüket, kiktől az ott posztoló cseh határ őrök ugy megijedtek, hogy Bereg­szászból táviratilag egy század ka­tonaság kivezénylését kérték. 1 A tutajon utazó levente tábor $1IW"* Htf, egyedárusiftésa: lí* ^ MSIttiISd. \ Izsag festékei2l@f, — Luther ucca 6. szám Telefon: 245. szám

Next

/
Thumbnails
Contents