Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 146-172. szám)

1927-07-06 / 150. szám

JSÍYÍRYIDÉK. 1927 julius 6 A magyar példa. Hazánknak a békeszerződések utáni időben nem nagy problémája lett a nemzetiségi kérdés, mert a kisebbségek olyan csekély szám­ban vannak képviselve, hogy a németajkú lakosság is, amelyik ezek közül a legnagyobb százalék­arányt mutatja fel,'Magyarország nyolcmillió lakosságával szemben alig található félmilliónyiam Ez a németajkú lakosság is annyira egy a magyar gondolkozással, hogy nálunk beszélni sem lehet arról, hogy volna kisebbségi problémia­A minap egy nagy németországi lap hasábjain a Neue Prsissis;he Zeitungban Mierka tábornok hosz­szasan foglalkozik a magyaror­szági németség helyzetével s olyan igazságos megállapításokat 'tesz, amelyből arra következtethetünk, hogy Németország lakossága min­den rosszindulatú beállítás ellenére tisztában van azzal, hogy Magyar­ország a kisebbségek számára a legteljesebb szabadságot biztosítja. • Azt irja Mierka tábornok ebben a cikkben, hogy a németnyelvű pol­t árok mindenkor szabadon elíek zent István koronájának orszá­gában s az az óhajtása, hogy bár fez a szabadság érvényesülhetne leg­alább kulturális téren azokban az államokban, amelyek létalapjukat a trianoni békeszerződésben nyerték­Elvitathatatlan tény, hogy a ma­gyarországi kisebbségek szabadon fejthették ki egyéni kultúrájukat, nyelvhasználat kérdésében oly szé­les szabadságokat élveztek még a háborút megelőző években is, ami­lyent sajnos nélkülözniök kell azoknak a kisebbségeknek, amelyek ma Románia, Jugoszlávia és Cseh­szlovákia területéhez tartoznak. Ali­erka tábornok bonckés alá kivánja venni azt a körülményt, hogy mi­ként volt lehetséges a Magyarorszá­gon élő német kisebbségnek meg­tartania, sőt tovább fejlesztenie egyéni kultúráját s mik azdk a kö­rülmények, amelyek állandó pa­nasszal töltik eí az utódállamok területén élő népkisebbségeket. A tábornok, aki aikkében higgadt bölcsességről tesz tanúbizonyságot, megtalálja a kérdésekre a választ s minden helytelen beállítással szem ben tényként állapítja meg, hogy Magyarország idegenajku lakossá­gát nem tartja se politikai, se. kul­turális iga alatt. Ha ellenkezőleg állna a kérdés, a magyarországi kisebbségek is megtalálnák a mód­ját annak, hogy hangot adjanak panaszaiknak, mert a parlament­ben is van képviseletük, a német­ségnek pl. Bleyer Jakab, aki csak a minap hangoztatta parlamenti be­szédében, hogy dacára annak, hogy a világháború sokat elvett tőlünk kulturális léren, a magyarországi németajkú lakosság fejlődését nem volt képes elvenni. Kérgük már most mi magyarok, elmondhatja-e ugyanezt az igazság szavával Prá­gában, Bukarestben, vagy Belgrád­ban egyetlen képviselő is, aki ugy érzi, hogy kisebbségi tömegek sza­vát hal|atta? Mi csatlakozunk Mie'rka tábornok ama óhaj ásához, hogy meglennének elégedve azzal, ha kisebbségi sorsra juttatott ma-, gyar testvéreink a határokon tul ugyanazokat a jogokat és szabad­ságot élveznek, amit a magyar haza tud biz osüani idegenajka la­kosainak. BÚTOR szükségletét megbízhatóan és olcsón laffócfc Jenő bútoráruházában, Vav Adám­utca 8. szerezheti be Nagy választék Pontos kiszolgálás. Alapítva 1903. Teiefcr.: 234 3391 2 I 8 Rossz helyre kerül a Hősök Emiéke a Széchenyi eren, mert akadályozza a forgalmai, s nem lehet nyugodtan megnézni írja „Sétáló" a szerkesztőséghez intézett levelében. Igen tisztelt Szerkesztő ur! A hősök szobrának elhelyezésé­ről olvastam a napokban egy cik­Tcet e lap hasábjain s igy annak olvasása nyomán jut eszembe, hogy a cikk megjelenése előtti na­pokban a Szarvas-utcán lévén dol­gom, láttam egy nagyobb bizottsá­got a Magyar-Olasz Bank előtt, amint egy négyszögnek a formá­lását nézegette. A napi gondoktól elfoglalt ember lévén, akkor nem is nagyon gondolkoztam a látot­tak felett. A cikk olvasása és a hősök-szol> ra elhelyezésének egyik-másik he­lyen való pertraktáíasa nyomán kezdtem gondolkozni a látottak fe­lett és engedjenek m«g az igen tisztelt illetékes urak, hogy ha cse­kélységem gondolatait nyilvános­ságra merem hozni. Az emliett négyszögformálást én ugyanis ugy gondolom, hogy az az már az emlékmű elhehe é i mód ját volt hivatva megjelölni és ép­pen árokból bátorkodom észrevé­teleimet megtenni. Ugyanis az em­lékműnek e helyén való elhelyezése, esetén is az általam látott beálljtás a jövő szempontjából nem felelne meg, azon egyszerű okból, mert a négy felől összefutó úttengelynek a mü csaknem a közepébe ésne, ami az előrelátható nagyobb forgal­mat minden tekintetben hátrányo­san befolyásolná akár a Szarvas utca felőli részről, akár a Széchenyi ut, avagy a Zrinyi Ilona-ut felőli részről nézzük is. Vonatérkezés idejében már a jelenlegi forgalom­nál is zavarólag hat, hogy ha a Szarvas-utcából akar az ember íkocsin a Kossuth térre jutni s igy mintegy félkörben kellene kikerülni a szobrot s ugy belekapcsolódni a rendes kocsiforgalomba, tími, is­métlem, csak a forgalom akadályo­zásával járna. Nem is beszélve ar­ról, hogy az emlékmüvet alaposab­ban megszemlélni nem is lesz mód­ja az embernek, kivéve azt az ese­tet, ha a mü előtt a kocsi úttól korláttal elválasztott kicsi sétány léiesitettnék. Mindezeket pedig azért tari.ottam Szükségesnek elmondani, mert ta pasztalatból tudom, hogy a telje­sen elfogulatlan s egy üggyel egy­általán nem foglalkozó egyén sok­szor lát meg olyan lényegtelen és kihatásában mégis jelentős esztéti­kai hibákat. Amit hibákat kereső ember a legjobb akarattal sem vesz észre. Maradtam a szerkesztő urnák kész hive Sétáló. nek. sőt harsogó kacagásnak lesz előidézője a szamárversengés. To­talizatőr fogja ajzani a kedélyeket. Fogadások teszik majd élénkké és izgalmassá a versenyt. A szamár­verseny egyenesen jó befektetés lesz a nyerők részére és van-e va­laki, aki ne akarna nyerni? SZOKOLAY OLLY SZERDA-CSÜTÖRTÖK VÁROSI SZÍNHÁZ A Kovács István népünnepélyen hid köti össze a szigetet a sóstó területével. A gyermekszínpad szereplőinek névsora. (A Nyirvidék tudósítójától.) A Kovács István nemzetőr fc had­nagy emlékmüvének javára julius 10-én, vasárnap délután a Sóstón rendezendő népünnepély előkészítő munkálatai már serényen folynak s az agilis rendezőség mindent el­követ, hogy a siker méltó legyen ahoz a célhoz, melynek végpont­jában Kovács István emlékének megörökítése áll. Napok ^a ácsolják a szigetre vezető hid alkatrészeit s ma már erős kontúrokban bontakoznak fci a hid formái. A szigetnek nagy szerepe lesz a népünnepély esemé­nyeiben, meri több mutatványos satrat ott fognak elhelyezni s igy erősen igénybe fogják venni á hidat. Feszült várakozás előzi meg a gyermekszínpad műsorát, melyről ma még nem szabad Írnunk, ne­hogy eláruljuk a mü or egyes meg­lepetéseit. Annyit azonban mégis megírhatunk, hogy kik iesznek a gyermekszínpad szereplői. Csupa kedves, ismerős kis leányarc jele­nik meg szemünk előtt, amint a dí­szes névsort olvassuk. Oberlaender Erzsike, a két kis Szekeres leány, Rokosinyi Edithke és Klárika, Balogh Mancika, Csip­kés Klárika és Jucika, Kionfár Margitka, Göcsey Icuka, Bilnítli Bözsike, Szitha Sárika és Marika, Hering Ágneske, Hering Máriuska, Naményi Gizike, Zöldhelyi Mag­duska," Farkas Éviké, Lichtenberg Mártuska és Izay Géza. Ennyi kedves név magában is biztosi ja a sikert. No dehát nemcsak a gyermekek számár^ nyújt szórakozást a nép­iünnepély. Szerep jut ott a szama­raknak is. Micsoda nagy nevetés Diadal Mozi Kert Mozi hétkÖ7nap 5 és 7 i rakor, vasárnap 3,5,7,9 órakor. mindennap 9 órakor. Katonazene kísérettel. Julius hó 5-én, kedden utoljára Ártatlan öxvepy Két kis manequin kalandja 7 felvonásban. Főszereplő: IH^e Mc. Avoy, a Ben Hur női főszereplője. UTAZÁS A FÖLDKÖZI TENGEREN Ritka szép tájképek gyűjteménye 5 felvonásban. Előzetes jelentés; Julius hó 6 án és 7-én, s?erdán és csütörtökön a Városi Színházban 5, 7 és 9 órakor: ' Lesz maga juszt is az enyém... Szokolay Olly, Sziklay József, Radó S ándor", Ei aear.ann Mi hály, Harmat l'» re. Kölcsönkért biciklin átázott Kisvárdára, ahol el akarta adni, de rajta vesztett. (A Nyirvidék tudósi .ójától.) Takács Endre debreceni születésű és illetőségű fényképész-segéd, jun. 26-án délután egy kerékpárt köl­csönzött ki Sfchwartz József „Kos­suth-u'caí üzletéből. A kerékpárra! Kisvárdára ment, ahol néhány napi tartózkodás után értékesíteni akarta a kölcsönvett bicikli.. A kisvárdai községi rendőrségnek feltűnt a ke­rékpárját fünek-fánák kínálgató fiatalember, akit igazolásra is szó­lítottak fel, majd ideiglenesen őri­zetbe vették. A nyiregyházi államrendőrség bűnügyi osztálya a kisvárdai rend­őrség telefonértesítésére nyomban detektívet küldött Takácsért, akit Nyíregyházára kisértek s miután bűnét öredelmesen beismerte, le­tartóztatták és kihallgatása után át­kísérték a királyi ügyészségre. SZOKOLAY OLLY SZERDA-CSÜTÖRTÖK VÁROSI SZÍNHÁZ A Szombathelyi Máv. és a Nytve összecsapása az orszá­gos bajnokságért, a szezon legszebb mérkőzésének iger­kezik. Bujtosi sportte ep, szerda d, u. fél 6 nn. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) A megej'eit sorsolás' szerint a ke­leti bajnok NyTVE-nek első el­lenfélként Nyugat bajnoka jutott. A nyugati kerület elkésetten befe­jezett bajnoksága okozta, hogy e rendkívül jelentős mérkőzés ^Szö­vetség rendelkezése folytán hétköz­nap kerül lebonyolításra, s igy nél­külözni fogjuk azt a keretet, me­lyet megérdemlett és rendes körül­mények között hozott volna. Nyiregyházi csapat először nyer 1 ebben a bajnoki évben kerületi bajnokságot, a szerdai mérkőzés lesz tüzpróbája annak, hogy a büszke cim méltó birtokos kezek­be jutott-e ? NyTVE tizenegy! Amikor szer­dán a pályára léptek, érezzétek át, hogy ez a mérkőzés kiemelkedik 'azok sorából, amelyeket csupán az egyesületért való rajongás hevít. E mérkőzésen ti, a keie.i ke­rület futballjának vagytok repre­zentánsai, e mérkőzés egész Nyír­egyháza sportjának presz.izs­kérdését jelenti, melynek eredmé­nyére az egész ország felfigyel. Mindeme kötelességekről ne fe­ledkezzetek meg a já'ék hevében sem, győzelmetekért egész Nyiregy háza sóvárog és hogy ez meg le­gyen, mi csak azt izenjük nek­tek : Fiuk szívvel-lélekkel, becsülettel játszatok ! SZIKLAY JÓZSEF SZERDA—CSÜTÖRTÖK VÁROSI SZÍNHÁZ

Next

/
Thumbnails
Contents