Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 146-172. szám)
1927-07-06 / 150. szám
JSÍYÍRYIDÉK. 1927 julius 6 A magyar példa. Hazánknak a békeszerződések utáni időben nem nagy problémája lett a nemzetiségi kérdés, mert a kisebbségek olyan csekély számban vannak képviselve, hogy a németajkú lakosság is, amelyik ezek közül a legnagyobb százalékarányt mutatja fel,'Magyarország nyolcmillió lakosságával szemben alig található félmilliónyiam Ez a németajkú lakosság is annyira egy a magyar gondolkozással, hogy nálunk beszélni sem lehet arról, hogy volna kisebbségi problémiaA minap egy nagy németországi lap hasábjain a Neue Prsissis;he Zeitungban Mierka tábornok hoszszasan foglalkozik a magyarországi németség helyzetével s olyan igazságos megállapításokat 'tesz, amelyből arra következtethetünk, hogy Németország lakossága minden rosszindulatú beállítás ellenére tisztában van azzal, hogy Magyarország a kisebbségek számára a legteljesebb szabadságot biztosítja. • Azt irja Mierka tábornok ebben a cikkben, hogy a németnyelvű polt árok mindenkor szabadon elíek zent István koronájának országában s az az óhajtása, hogy bár fez a szabadság érvényesülhetne legalább kulturális téren azokban az államokban, amelyek létalapjukat a trianoni békeszerződésben nyertékElvitathatatlan tény, hogy a magyarországi kisebbségek szabadon fejthették ki egyéni kultúrájukat, nyelvhasználat kérdésében oly széles szabadságokat élveztek még a háborút megelőző években is, amilyent sajnos nélkülözniök kell azoknak a kisebbségeknek, amelyek ma Románia, Jugoszlávia és Csehszlovákia területéhez tartoznak. Alierka tábornok bonckés alá kivánja venni azt a körülményt, hogy miként volt lehetséges a Magyarországon élő német kisebbségnek megtartania, sőt tovább fejlesztenie egyéni kultúráját s mik azdk a körülmények, amelyek állandó panasszal töltik eí az utódállamok területén élő népkisebbségeket. A tábornok, aki aikkében higgadt bölcsességről tesz tanúbizonyságot, megtalálja a kérdésekre a választ s minden helytelen beállítással szem ben tényként állapítja meg, hogy Magyarország idegenajku lakosságát nem tartja se politikai, se. kulturális iga alatt. Ha ellenkezőleg állna a kérdés, a magyarországi kisebbségek is megtalálnák a módját annak, hogy hangot adjanak panaszaiknak, mert a parlamentben is van képviseletük, a németségnek pl. Bleyer Jakab, aki csak a minap hangoztatta parlamenti beszédében, hogy dacára annak, hogy a világháború sokat elvett tőlünk kulturális léren, a magyarországi németajkú lakosság fejlődését nem volt képes elvenni. Kérgük már most mi magyarok, elmondhatja-e ugyanezt az igazság szavával Prágában, Bukarestben, vagy Belgrádban egyetlen képviselő is, aki ugy érzi, hogy kisebbségi tömegek szavát hal|atta? Mi csatlakozunk Mie'rka tábornok ama óhaj ásához, hogy meglennének elégedve azzal, ha kisebbségi sorsra juttatott ma-, gyar testvéreink a határokon tul ugyanazokat a jogokat és szabadságot élveznek, amit a magyar haza tud biz osüani idegenajka lakosainak. BÚTOR szükségletét megbízhatóan és olcsón laffócfc Jenő bútoráruházában, Vav Adámutca 8. szerezheti be Nagy választék Pontos kiszolgálás. Alapítva 1903. Teiefcr.: 234 3391 2 I 8 Rossz helyre kerül a Hősök Emiéke a Széchenyi eren, mert akadályozza a forgalmai, s nem lehet nyugodtan megnézni írja „Sétáló" a szerkesztőséghez intézett levelében. Igen tisztelt Szerkesztő ur! A hősök szobrának elhelyezéséről olvastam a napokban egy cikTcet e lap hasábjain s igy annak olvasása nyomán jut eszembe, hogy a cikk megjelenése előtti napokban a Szarvas-utcán lévén dolgom, láttam egy nagyobb bizottságot a Magyar-Olasz Bank előtt, amint egy négyszögnek a formálását nézegette. A napi gondoktól elfoglalt ember lévén, akkor nem is nagyon gondolkoztam a látottak felett. A cikk olvasása és a hősök-szol> ra elhelyezésének egyik-másik helyen való pertraktáíasa nyomán kezdtem gondolkozni a látottak felett és engedjenek m«g az igen tisztelt illetékes urak, hogy ha csekélységem gondolatait nyilvánosságra merem hozni. Az emliett négyszögformálást én ugyanis ugy gondolom, hogy az az már az emlékmű elhehe é i mód ját volt hivatva megjelölni és éppen árokból bátorkodom észrevételeimet megtenni. Ugyanis az emlékműnek e helyén való elhelyezése, esetén is az általam látott beálljtás a jövő szempontjából nem felelne meg, azon egyszerű okból, mert a négy felől összefutó úttengelynek a mü csaknem a közepébe ésne, ami az előrelátható nagyobb forgalmat minden tekintetben hátrányosan befolyásolná akár a Szarvas utca felőli részről, akár a Széchenyi ut, avagy a Zrinyi Ilona-ut felőli részről nézzük is. Vonatérkezés idejében már a jelenlegi forgalomnál is zavarólag hat, hogy ha a Szarvas-utcából akar az ember íkocsin a Kossuth térre jutni s igy mintegy félkörben kellene kikerülni a szobrot s ugy belekapcsolódni a rendes kocsiforgalomba, tími, ismétlem, csak a forgalom akadályozásával járna. Nem is beszélve arról, hogy az emlékmüvet alaposabban megszemlélni nem is lesz módja az embernek, kivéve azt az esetet, ha a mü előtt a kocsi úttól korláttal elválasztott kicsi sétány léiesitettnék. Mindezeket pedig azért tari.ottam Szükségesnek elmondani, mert ta pasztalatból tudom, hogy a teljesen elfogulatlan s egy üggyel egyáltalán nem foglalkozó egyén sokszor lát meg olyan lényegtelen és kihatásában mégis jelentős esztétikai hibákat. Amit hibákat kereső ember a legjobb akarattal sem vesz észre. Maradtam a szerkesztő urnák kész hive Sétáló. nek. sőt harsogó kacagásnak lesz előidézője a szamárversengés. Totalizatőr fogja ajzani a kedélyeket. Fogadások teszik majd élénkké és izgalmassá a versenyt. A szamárverseny egyenesen jó befektetés lesz a nyerők részére és van-e valaki, aki ne akarna nyerni? SZOKOLAY OLLY SZERDA-CSÜTÖRTÖK VÁROSI SZÍNHÁZ A Kovács István népünnepélyen hid köti össze a szigetet a sóstó területével. A gyermekszínpad szereplőinek névsora. (A Nyirvidék tudósítójától.) A Kovács István nemzetőr fc hadnagy emlékmüvének javára julius 10-én, vasárnap délután a Sóstón rendezendő népünnepély előkészítő munkálatai már serényen folynak s az agilis rendezőség mindent elkövet, hogy a siker méltó legyen ahoz a célhoz, melynek végpontjában Kovács István emlékének megörökítése áll. Napok ^a ácsolják a szigetre vezető hid alkatrészeit s ma már erős kontúrokban bontakoznak fci a hid formái. A szigetnek nagy szerepe lesz a népünnepély eseményeiben, meri több mutatványos satrat ott fognak elhelyezni s igy erősen igénybe fogják venni á hidat. Feszült várakozás előzi meg a gyermekszínpad műsorát, melyről ma még nem szabad Írnunk, nehogy eláruljuk a mü or egyes meglepetéseit. Annyit azonban mégis megírhatunk, hogy kik iesznek a gyermekszínpad szereplői. Csupa kedves, ismerős kis leányarc jelenik meg szemünk előtt, amint a díszes névsort olvassuk. Oberlaender Erzsike, a két kis Szekeres leány, Rokosinyi Edithke és Klárika, Balogh Mancika, Csipkés Klárika és Jucika, Kionfár Margitka, Göcsey Icuka, Bilnítli Bözsike, Szitha Sárika és Marika, Hering Ágneske, Hering Máriuska, Naményi Gizike, Zöldhelyi Magduska," Farkas Éviké, Lichtenberg Mártuska és Izay Géza. Ennyi kedves név magában is biztosi ja a sikert. No dehát nemcsak a gyermekek számár^ nyújt szórakozást a népiünnepély. Szerep jut ott a szamaraknak is. Micsoda nagy nevetés Diadal Mozi Kert Mozi hétkÖ7nap 5 és 7 i rakor, vasárnap 3,5,7,9 órakor. mindennap 9 órakor. Katonazene kísérettel. Julius hó 5-én, kedden utoljára Ártatlan öxvepy Két kis manequin kalandja 7 felvonásban. Főszereplő: IH^e Mc. Avoy, a Ben Hur női főszereplője. UTAZÁS A FÖLDKÖZI TENGEREN Ritka szép tájképek gyűjteménye 5 felvonásban. Előzetes jelentés; Julius hó 6 án és 7-én, s?erdán és csütörtökön a Városi Színházban 5, 7 és 9 órakor: ' Lesz maga juszt is az enyém... Szokolay Olly, Sziklay József, Radó S ándor", Ei aear.ann Mi hály, Harmat l'» re. Kölcsönkért biciklin átázott Kisvárdára, ahol el akarta adni, de rajta vesztett. (A Nyirvidék tudósi .ójától.) Takács Endre debreceni születésű és illetőségű fényképész-segéd, jun. 26-án délután egy kerékpárt kölcsönzött ki Sfchwartz József „Kossuth-u'caí üzletéből. A kerékpárra! Kisvárdára ment, ahol néhány napi tartózkodás után értékesíteni akarta a kölcsönvett bicikli.. A kisvárdai községi rendőrségnek feltűnt a kerékpárját fünek-fánák kínálgató fiatalember, akit igazolásra is szólítottak fel, majd ideiglenesen őrizetbe vették. A nyiregyházi államrendőrség bűnügyi osztálya a kisvárdai rendőrség telefonértesítésére nyomban detektívet küldött Takácsért, akit Nyíregyházára kisértek s miután bűnét öredelmesen beismerte, letartóztatták és kihallgatása után átkísérték a királyi ügyészségre. SZOKOLAY OLLY SZERDA-CSÜTÖRTÖK VÁROSI SZÍNHÁZ A Szombathelyi Máv. és a Nytve összecsapása az országos bajnokságért, a szezon legszebb mérkőzésének igerkezik. Bujtosi sportte ep, szerda d, u. fél 6 nn. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) A megej'eit sorsolás' szerint a keleti bajnok NyTVE-nek első ellenfélként Nyugat bajnoka jutott. A nyugati kerület elkésetten befejezett bajnoksága okozta, hogy e rendkívül jelentős mérkőzés ^Szövetség rendelkezése folytán hétköznap kerül lebonyolításra, s igy nélkülözni fogjuk azt a keretet, melyet megérdemlett és rendes körülmények között hozott volna. Nyiregyházi csapat először nyer 1 ebben a bajnoki évben kerületi bajnokságot, a szerdai mérkőzés lesz tüzpróbája annak, hogy a büszke cim méltó birtokos kezekbe jutott-e ? NyTVE tizenegy! Amikor szerdán a pályára léptek, érezzétek át, hogy ez a mérkőzés kiemelkedik 'azok sorából, amelyeket csupán az egyesületért való rajongás hevít. E mérkőzésen ti, a keie.i kerület futballjának vagytok reprezentánsai, e mérkőzés egész Nyíregyháza sportjának presz.izskérdését jelenti, melynek eredményére az egész ország felfigyel. Mindeme kötelességekről ne feledkezzetek meg a já'ék hevében sem, győzelmetekért egész Nyiregy háza sóvárog és hogy ez meg legyen, mi csak azt izenjük nektek : Fiuk szívvel-lélekkel, becsülettel játszatok ! SZIKLAY JÓZSEF SZERDA—CSÜTÖRTÖK VÁROSI SZÍNHÁZ