Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 25-47. szám)

1927-02-25 / 45. szám

1927. február 25 3 Óiddal Üox&ó Február hó 24 én csütörtökön utoljára 5, 7 és 9 órakor: Rin-Tin-Tin főszereplésével: Vérebek (A falkamester bosszúja) 7 felv. Gyakornok úr Őfensége Burleszk világsláger 8 felv. Főszereplők; Dorothy Devore, Hett Moöre Mécs László költő vasárnapi szerzői délután­jának programmja. Előzetes jelentés. Febr. 25, 26, 27, pénteken, szombaton és vasárnap: Kohn ás Kelly Rituális vígjáték 10 felvonásban. fSUTOR szükségletét megbízhatóan és olcsón QSück Jenő bútoráruházában, Vay Ádám­utca 8. szerezheti be. Nagy választék Pontos kiszolgálás, Alapitva 1903. Telefen: 234 3391 2 Vasárnap délelőtt 11 órakor Oszkár Bácsi mesél a gyermekeknek a ^árosi Színházban Helyátak: Páholy ülés 1 pengő, zsöllye I—VIII. sor 80 fillér, támlás-szék IX-XV. sor 60 filér, erkéiy-ülés 50 fillér, II. emelet és disk állóhely 30 fillér. Jegyek Jakabovits Fannykánál már kaphatók. (A „Nyirvidék" tudósítójától.) A megszállt Felvidék legnagyobb lírikus költője, Mécs László ta­nár, a premontrei rend tagja, nagykaposi plébános, február 27-én, vasárnap délután fél 5 órakor a „Korona" szálló nagy­termében helybeli és vidéki sze­replők közreműködésével, jóté­konycélu szerzői előadást tart a következő műsorral: 1. A Magyar Hiszekegy. Énekli a helybeli Tisztviselői Dalkör. 2. A mai magyar költők hí vatása. Előadja Korányi Aladár kir. kath. főgimn. tanár. 3. Mécs László költő s elő­adóművész saját verseiből szaval. 4. Mécs László üdvözlése a I Bessenyei Kör és az Orsz. Ta náregyesület helybeli fiókja ré­széről. 5. Takácsy Dénes saját zon­forakisérete mellett magyar da­lokat énekel. 6. Mécs László ujabb szava­latai. 7. Himnusz. Énekli a Tiszt viselői Dalkör. Jegyek 1 és 2 pengős árban az Ujságboltban kaphatók (Te­lefon 53 ). Az előadás tiszta jö­vedelme a helybeli Szociális Misszió Társulat jótékonycéljait szolgálja. A szovjet hadsereg egyik tábornoka és bárom megbízottja Nyíregyházára érkezett, ahol hol­naptól kezdve megkezdik az orosz hadsereg számára szállítandó lovak vásárlását. Avásár^négy napig tart a Prok-féle hizlalóban. Az oroszok névszerint a követ­kezők : Voronetz, Oromoff, Ar­low, Schumow. Közüiök Voro­netz a cári hadsereg gárdaezre. dese volt, most a szovjethadse­reg tábornoka. Az oroszokkal együtt Nyíregyházára érkeztek a melléjök osztott magyar megbí­zottak, Artner ny. ezredes és a budapesti államrendőrség egy megbízottja Nyíregyházán ter­mészetesen az államrendőrség szintén állandó figyelemmel ki­séri a szovjet megbízottak tény­• kedését, amely nem terjedhet ' egyébbre, mint lovak vételére. (A „Nyirvidék" tudósítójától.) Nyíregyházának érdekes vendé­gei vannak. Tegnap érkeztek városunkba az orosz szovjet megbízottai, akik az orosz had­sereg részére lovat vásárolnak. Sok lóra van szüksége a nagy szovjet hadseregnek, mert a megbízottak csupán Nyíregyhá­zán régy napig vásárolnak, de bejárják az egész országot és minden vidéken megveszik az alkalmas lovakat. Nyíregyházán csütörtökön, február 24 én kezdik a vásárlásokat. A lovak avatása a Prok-féle sertéshizlalóban lesz. Szombaton este lesz az ev. egyházi énekkar és katonazenekar hangversenye. (A „Nyirvidék* tudósítójától) A nyíregyházi evangélikus egy házi énekkar a 12. honvéd gyalogezred zenekarának közre­működésével február 26-án, szombaton az ev. központi elemi iskola dísztermében a saját és a katonazenekar fe'szerelési alapja javára hangversenyt rendez. A hangverseny kezdete este fél 8 órakor. Belépődijak: I—IX sor arcaíMrf J ANKE K RÁLY p O I I Ó szombaton va- árnap 2 pengő, a többi sor 1 pengő 50 fillér, á lóhely 1 pengő. Je­gyek előreválthatok az Újság­boltban és este a pénztárnál. Felülfizetéseket köszönettel fogad és hírlapi uton nyugtáz a ren­dezőség. A hangverseny műsora a kö­vetkező : 1. Rossini: Teli Vilmos-nyi­tány. Előadja a katonazenekar APOLLO füa, csütörtökön utoljára BALZAC „Goriot apó" című regénye filmen Filmszerzáció 7 fejezetben. Lionel Barrj moré és Jeta Goudal művészetének diadala. Páris éjjel m Priscilla Dián vígjátéka 7 felvonásban Péntekéi*, csak egy napig! GUSTAVE FLAUBERT világhirti regényei SáliAMMBÓ I. fejezet: A zsoldotok lakomája. II. fejezet: Tánit istennő hatalmában. III. fejetet: A Szent Fátyol. IV. fejezet: Hamilkar bosszúja. V. fejezet: Nászéj a sátorban, VI. fejezet: Salammb ó menyegzflje. SZt REPLŐK : Hamilkar Barcas . . Viktor Vina Spendiai Henry Baudin Salammbó .... Jeanne de Balzac Matho ; Rolla Normann Natr' Havas . . . Raphael Levin Scliáhabarin. ... A. Weisse Kiss János karnagy vezetésével. 2. Dr. Vietórisz József: A legszebb virág. Szavalja Kmotrik Margit 3. Wagner: Lovagok kora a Tannháuser operából. Zenekari kísérettel előadja az énekkar, vezényli Krecsák László egyházi karnagy. 4. Sinding: Tavasz zsongása. Zongorán előadja: Kozák Ist vánné urnő. 5. Petőfi—-Kapi: Egy gondo­lat bánt engemet. Melodráma, előadja Balla István, zongorán kiséri Szabó Gábor. ö. Magyar népdalok. Előadja az énekkar. 7 Liszt F.: Szózat és Him­nusz Zongorán előadja Negro Ernő. 8. Blüthgen —Szlgethy : A nagybácsi. Szavalja Vasskó Márta. 9. Schumann: Cígányélet. Zenekari kísérettel előadja az énekkar, vezényli Krecsák László karnagy. 10. Doppler: Ilka nyitány. Elő­adja a katonazenekar, Kiss Já­nos karnagy vezetésével. Eiőadasok kezdete: 5, 7 és 9 órakor. Mécs László. Irta: Dr. Zsoldos B«a. II. Aki a Felvidéken csak egy kis ideig élt is, tudja milyen nehéz annak, aki ott született, elszakadni onnan. Nem hiába meséket és balladákat szülő föld az! Varázslat van a he­gyekben, bűvölet van az erdők­ben, babonázó erő a vizekben és édes démoniság a levegő­ben ... A felvidéki iró sorsá­hoz tartozik, hogy sehol se oly igaz Vörösmarty sora : itt élned, halnod kell. Oly meleg, harmatos, hajnali frisseségü a leirt szülőföld vi­lága, meleg realizmussal festett eleven alakjai, hogy szinte vissza hozza felénk az elveszett édes tájakat. Valósággal megcsapja arcunk a jó otthoni levegő. Csaknem valamennyi versé­ben van irredenta gondolat. De nem az émelygős, frázisos rikító irredentáskodás ez, hanem me­rész haragra horkanás Trianon ellen és dacos égrekiáltása a magyar igazságnak. Mintha a bezárt magyar lélek ősfelkiáltása volna a „Turáni Torzó" cimü verse : Álmomban: a Vihorlát gerincére ülök néha, mint öreg pásztor a nagyobbacska [vakondturámn. Mint öreg pásetor az elveszttt nyáj után : ugy busulok én .. . Néha mellém ül Miéhel Angelo s igy [szólok hozzá: ' hallom, hogy a Vatikánban hetekig [néztél egy csonka szobi'ot, méregetted derekát s igy alkottad meg [hősi szobraidat I Nézd ezt a titáni turánt torzót; görcsösen görnyed a dereka, fájdalom-hegyet dobott rá egy őrült, [gigái zi Kinizsi. . . Oszlopos lábai magyar mennpboltot [tartottak, Szétvetett lábai alatt folyt a Duna, Tisza, Néha aranyat, néha virágot, néha vért sodorva . . . Oszlopos lábait levágták kegyetlen! vissza tudnád e álmodni? Fél karjával öleltt Keletet, fél karjával [Nyugatot,

Next

/
Thumbnails
Contents