Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 249-272. szám)

1926-11-28 / 271. szám

1926 november 28. JNÍYÍRYIQÉK. 3 SZÍNHÁZ. Igazgató: Gulyás Menyhért. Heti műsor. Nov. 27. Szombat. Régi jó Buda­pest ! Somogyi Nusi vendégfel­léptével. Nov. 28. Vasárnap. Este : Gül baba Délután : A bajusz. Somogyi Nusi az Alexandrában. Az arany és ezüst diadala volt a tegnapi est. Somogyi Nusi toalett­jeinek fény és szinhatásávai, inven­ciózus formáival kápráztatta a nyír­egyháziakat. Elbűvölő táncait szinte virtuóznak kellene mondanunk, ha ez a szó nem tartalmazna inkább csak technikumot, mint tartalmi, lelki értékeket. A közönség ünneplő tapsa köszöntötte Somogyi Nusit és nagyszerű partnereit. f Ma este a „Régi jó Budapest« c operett megy Somogyi Nusi ven­dégfelléptével a következő Szerep­osztásban : Chario'.t grófnő — G. Székily René Gróf Waldhausen Rudolf, az uno­kaöccse — Bánó Mihá'y Keresztessy ezredes — Solti Rezső MüHer Pepi, cukrászné — Somogyi Nusi Lizike — Turcsy Jolán Branndhuber Tóni — Jávor Antal Butter Flórián — Endrődy Miklós Prandler Nepumok, a vén sas — Bihari László Weiskappei Bonifác, a. vén sas Révész Béla Stigl Jeremiás, a vén sas — Csorba Dénes A szép Luigi — Domokos Ferenc Juhnson — Visky István Hazafi Veray János — Faragó D" Stefi, cukrászkisasszony — Rózsás­sy Iboly Mici, cukrászkisasszony — Pethő Mária Jozefa, Chariott társalkodónője — L- Dóczy Emma. Cukrász lányok, cukrászdái ven­dégek, járókelők, katonák, katona­banda, cigányok, ősbudavári alkal­mazottak. Történik a millenáris kiállítás idején 1896-ban. I—III. felvonás MüHer Pepi cukrászdájá­ban, a II. felvonás Osbudavárában. • Ho'nap délután Verő György 3 felvonásos operettjét »A ba,usz«.-1 adják a már ismert szereposztás­ban, Koronkay Rózsi felléptével. * Vasárnap este a rég nem hallott gyönyörű Martos-Huszka operett­a »Güi baba« kerül szinre. A közön­ség bizonyára nagy lelkesedéssel ka­rolja fel a direkció repriz-törekvé" seit, különösen ha ífyen klasszikus magyar operettről van szó. A »Güi baba«-nak, amelyet hétfőn másod szor adnak, telt házakat jósolunk. Szereposztása a következő: Gü' Baba — Bihari László Leila, leánya — Tóth Boriska Kucsuk Ali, basa — Bánó Mihály Zulejka.— G. Székely René Gábor diák — Koronkay Rózsi Mujkó cigány — Gulyás Menyhért Mujkóné — L. Dóczy Emma Zulfikár fő-eunoch — Visky István Uiemák, Szpahik, Zarándokok, Szerecsen szolgák, Eunuchok, Oda­liszkok, Rabnők. Történik : XVI. század végén, Güi Baba mecsetjé­ben, Budán. * Kálmán Imre világhírű operettjé­nek, »A cirkuszheroegnő«-nek csü törtökön lesz a bemutatója. A pró­bák már lázasan folynak, a kosztü­möket is próbálják a szabómühely­ben, az uj díszleteken még nedves a festék, de csütörtökre készen lesz minden, hogy diadalra vigye a sze­zon legszebb darabjának előadását. A heti műsor részleteiről hétfői szá­munkban hozunk tudósítást. Nagyszabású lesz a Nőipar­iskola Mikulás vásárja. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) A Nőipariskola minden évben megrendezi a saját jótékony céljait szolgáló Mikulás váisárt s e hagyo­mányhoz híven ez évben is, a Miklós napot megelőző vasárnapon, december 5-ikén az iskola helyisé­gében vásárt tart. A hasznosság, izlés szempontjából igen értéke? közszükségleti cikkek — kézimun­kák — egész sora mellett kisebb játékok, ajándéktárgyak serege ke­rül eladásra a yásáron s bizonyára lesz is vevőjük bőven, mert a Nő­ipariskola növendékei által készített cikkek, tárgyak,, eddig is mindenkor igen kedvező fogadtatásban része­sültek az aiándékot vásárló közön­ség részéről. Ha még hozzávesszük azt is, hogy ennek á vásárnak a jövedelme is, mint máskor, az iskola sze­génysorsu tanulói részére való anyagbeszerzés s egyesek felruhá­zásának célját szolgálja, ugy csak fokozott örömmel ajánljuk a Nő­ipariskola Mikulás vásárját olva­sóink figyelmébe s csak több ok le­het ez arra is, hogy ne vonja meg senki támogatását a Nőipariskolától s annak céljaitól. Minden igaz hazafi a Cirkuszhercegnőre fog szavazni! Minden igaz hazafi a Cirkusz hercegnőre fog szavazni! Minden igaz hazafi a Cirkuszhercegnőre fog szavazni! Rövid hirek. Oláhországban visszaállítják a szabad lakásforgalmat. Bécsben uj tuberkulozis-ellerteí oltásokkal kísérleteznek. Egyenruhát kapnak a lengyel ál­lami hivatalnokok. A főváros kétmillió dollár 3 szá­zalékos kölcsönt kapott. A pénzügyminisztérium még nem döntött a közalkalmazottak fizetésrendezése ügyében. A dunántuli ref- egyházkerület visszaköveteli a kormánytól a deb­receni kollégiumot. Csepelen uj alumínium gyárat építenek. A debreceni református egyház­kerület egy milliárdot válfál a Dóczy-intézet kibővítésének költsé­géből. A kalózok megtámadtak egy ki­nai hajót; a legénységet lemészá­rolták, a hajót zátonyra futtatták s az utasokat kirabolták. Amerikában évente 70 billiót köl­tenek reklámcélokra. Egy repülőgép 2500 mérföldet tett meg leszállás nélkül. Törökországban eltiltották a hastáncot; a rendelet ellen vétőket egy évig terjedhető fegyházzá! bün­tetik. Magyar—fr?ncia tárgyalások kezdődnek Párisban a kereskedelmi repülés szabályozásáról­A most megnyílt budapesti vá­rosligeti műjégpálya 11 milliárdba került. Egy John Janes nevű kanadai matróz, aki a »Titanic« elsülyedé­sekor megmentett egy Phyllis Ayrs nevű másfél éves kis leányt, most egymillió font sterling örökséget kapott a megmentett kis leányka nagyanyjától ­Minden igaz hazafi Cirkuszhercegnőre fog szavazni! Minden igaz hazafi a Cirkusz hercegnőre fog szavazni! Minden igaz hazafi a Cirkuszhercegnőre fog szavazni! Harctéri naplómból. Nyíri őrmester VII­Husz hónapos rajvonalbeli ka­tona volt Nádasdy őrmester, ke­mény harcokat állott ki, soha Sem­mi baja nem történt. Értesítés jött a pótzászlóaljtóí, hogy a harc­teret még nem szagolt lógós őr­mestereket mind kizavarják a harc­térre és helyettük érdemes, régi harcosokat kérnek. Nádasdyt aján­lottam husz havi harctéri szolgá­latával és három kitüntetésévei. Meg is ígérte Wanka százados Ná­dasdynak, hogy mihelyst a dan­dártartalékról hosszabb pihenőre megyünk, — azonnal mehet Buda­pestre a pótzászlóaljhoz. Leírhatatlan volt Nádasdy őr­mester öröme. Husz hónap után végre hazamehet és pedig végleg, mert ő ugyan többé nem jön ki a harctérre, csak egyszer kerüljön haza. ő már befejezte a háborút. Nyugodtan éltünk a dandártar­talékban, Cotici mögött, nem za­vart minket a világon senki és semmi, nyugodt volt a front, nem bántották a mögöttes terepet sem. És történik 1916. április hó 21-én a következő: Újoncokat kapunk és Nádasdy veszi őket kiképzés alá­Észrevesz egy bedöglött, vagyis ránk kilőtt, de fel ne m robbant tizenötös olasz gránátot, nosza, összegyűjti az újoncokat és ma­gyarázza nekik a gránát szerkezeiét. Hogy előadását szemléltetővé te­gye, bontogatni kezdi a gránát begyujtóját. Rozsdás volt a cün­der, nem mozognak a csavarok, mire Nádasdy kalapácsot vesz elő és nagyot vág vele a gránátra­Abban a pillanatban irtózatos robbanás, az emberek eltűnnek és csak vér es cafatok zuhannak vissza a magasból. Csak névsorolvasás után tudtuk megállapítani, hogy kik pusztul­tak el- Aki nevének felolvasásakor nem jelentkezett, az az áldozatok között volt. Hét újonc pusztult el és Nádasdy őrmester, akinek alak­talan tömegét csak hosszú hajá­ról ismertük fel. Szegény Nádasdy! Husz hónapi harcok után egy ostoba véletlen megöli. És másnap már mehetett volna haza. Igaza volt, ő befe­jezte a háborút. Ebből a szomorú alkalomból ke­rült az én századomhoz Nádasdy helyére Nyíri őrmester- Alacsony, fekete, mokány kis magyar, va­lahonnan a Nyírségből- Hosszú, szúrós bajusza mindig tühegyes­re kikenve harcias külsőt kölcsön­zött a kis embernek. Emberben annyi rettenthetetlen bátorságot nem láttam, mint Nviri őrmesterben. Fumigálta a hábo­rút, nevette a pergőtüzet és mindig jókedvű volt. örökösen járőrben mászkált. Bejelentés, parancs nél­kül. Néha egyesegyedül. Egyszerre csak eltűnt, három-négy napig nem jelentkezett és már szökési tény­vázlat készítésére gondoltam, ámí­kor harmadmagával beálfit hoz­zám. A két társa talián volt. Egy­maga emelte ki őket az ellenséges állásból. Hogy csinálta ezt az ör­döngös emberke, nem tudtuk meg­érteni. Egyik kitüntetési javaslat a másik utan ment fel róla- Csak nevetett. Azt mondta: Ez sem­mi! Tud ő ennél különbet is! Hát tudott, de annak majdnem én adtam meg az árát­A Monté San Michelén voltunk védőállásban 1Q16- augusztus hó elején és vártuk a szörnyű véget. Monté San Michele sorsa meg volt pecsételve. A több, mint egy év óta tartó pergőtüzes ostromok­ban megroppant Monté San Mi­chele, szivacsszerüen keresztül-ka­sul volt lőve, aknázva, bombázva­Állásainkat nap-nap után porrá lőtte a nehéz olasz tüzérség, éii£­Éljen MELLPA5ZTSLLÁ! — • — Köhögd,PakGcUbáq éb etnqáíkábcxiáe> eíícn ^ £5 c v3 óta. bc/oáCtcü^ 'y x — •— oqqaA Maqfojt 4.2. ai ( TCapható -minden qqóqqszer- n>«Clpabittfía csah­átkozott kóhöqást tárban c<> droqeria.ban. hamar mfiqíxobadU '

Next

/
Thumbnails
Contents