Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 249-272. szám)
1926-11-28 / 271. szám
1926 november 28. JNÍYÍRYIQÉK. 3 SZÍNHÁZ. Igazgató: Gulyás Menyhért. Heti műsor. Nov. 27. Szombat. Régi jó Budapest ! Somogyi Nusi vendégfelléptével. Nov. 28. Vasárnap. Este : Gül baba Délután : A bajusz. Somogyi Nusi az Alexandrában. Az arany és ezüst diadala volt a tegnapi est. Somogyi Nusi toalettjeinek fény és szinhatásávai, invenciózus formáival kápráztatta a nyíregyháziakat. Elbűvölő táncait szinte virtuóznak kellene mondanunk, ha ez a szó nem tartalmazna inkább csak technikumot, mint tartalmi, lelki értékeket. A közönség ünneplő tapsa köszöntötte Somogyi Nusit és nagyszerű partnereit. f Ma este a „Régi jó Budapest« c operett megy Somogyi Nusi vendégfelléptével a következő Szereposztásban : Chario'.t grófnő — G. Székily René Gróf Waldhausen Rudolf, az unokaöccse — Bánó Mihá'y Keresztessy ezredes — Solti Rezső MüHer Pepi, cukrászné — Somogyi Nusi Lizike — Turcsy Jolán Branndhuber Tóni — Jávor Antal Butter Flórián — Endrődy Miklós Prandler Nepumok, a vén sas — Bihari László Weiskappei Bonifác, a. vén sas Révész Béla Stigl Jeremiás, a vén sas — Csorba Dénes A szép Luigi — Domokos Ferenc Juhnson — Visky István Hazafi Veray János — Faragó D" Stefi, cukrászkisasszony — Rózsássy Iboly Mici, cukrászkisasszony — Pethő Mária Jozefa, Chariott társalkodónője — L- Dóczy Emma. Cukrász lányok, cukrászdái vendégek, járókelők, katonák, katonabanda, cigányok, ősbudavári alkalmazottak. Történik a millenáris kiállítás idején 1896-ban. I—III. felvonás MüHer Pepi cukrászdájában, a II. felvonás Osbudavárában. • Ho'nap délután Verő György 3 felvonásos operettjét »A ba,usz«.-1 adják a már ismert szereposztásban, Koronkay Rózsi felléptével. * Vasárnap este a rég nem hallott gyönyörű Martos-Huszka operetta »Güi baba« kerül szinre. A közönség bizonyára nagy lelkesedéssel karolja fel a direkció repriz-törekvé" seit, különösen ha ífyen klasszikus magyar operettről van szó. A »Güi baba«-nak, amelyet hétfőn másod szor adnak, telt házakat jósolunk. Szereposztása a következő: Gü' Baba — Bihari László Leila, leánya — Tóth Boriska Kucsuk Ali, basa — Bánó Mihály Zulejka.— G. Székely René Gábor diák — Koronkay Rózsi Mujkó cigány — Gulyás Menyhért Mujkóné — L. Dóczy Emma Zulfikár fő-eunoch — Visky István Uiemák, Szpahik, Zarándokok, Szerecsen szolgák, Eunuchok, Odaliszkok, Rabnők. Történik : XVI. század végén, Güi Baba mecsetjében, Budán. * Kálmán Imre világhírű operettjének, »A cirkuszheroegnő«-nek csü törtökön lesz a bemutatója. A próbák már lázasan folynak, a kosztümöket is próbálják a szabómühelyben, az uj díszleteken még nedves a festék, de csütörtökre készen lesz minden, hogy diadalra vigye a szezon legszebb darabjának előadását. A heti műsor részleteiről hétfői számunkban hozunk tudósítást. Nagyszabású lesz a Nőipariskola Mikulás vásárja. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) A Nőipariskola minden évben megrendezi a saját jótékony céljait szolgáló Mikulás váisárt s e hagyományhoz híven ez évben is, a Miklós napot megelőző vasárnapon, december 5-ikén az iskola helyiségében vásárt tart. A hasznosság, izlés szempontjából igen értéke? közszükségleti cikkek — kézimunkák — egész sora mellett kisebb játékok, ajándéktárgyak serege kerül eladásra a yásáron s bizonyára lesz is vevőjük bőven, mert a Nőipariskola növendékei által készített cikkek, tárgyak,, eddig is mindenkor igen kedvező fogadtatásban részesültek az aiándékot vásárló közönség részéről. Ha még hozzávesszük azt is, hogy ennek á vásárnak a jövedelme is, mint máskor, az iskola szegénysorsu tanulói részére való anyagbeszerzés s egyesek felruházásának célját szolgálja, ugy csak fokozott örömmel ajánljuk a Nőipariskola Mikulás vásárját olvasóink figyelmébe s csak több ok lehet ez arra is, hogy ne vonja meg senki támogatását a Nőipariskolától s annak céljaitól. Minden igaz hazafi a Cirkuszhercegnőre fog szavazni! Minden igaz hazafi a Cirkusz hercegnőre fog szavazni! Minden igaz hazafi a Cirkuszhercegnőre fog szavazni! Rövid hirek. Oláhországban visszaállítják a szabad lakásforgalmat. Bécsben uj tuberkulozis-ellerteí oltásokkal kísérleteznek. Egyenruhát kapnak a lengyel állami hivatalnokok. A főváros kétmillió dollár 3 százalékos kölcsönt kapott. A pénzügyminisztérium még nem döntött a közalkalmazottak fizetésrendezése ügyében. A dunántuli ref- egyházkerület visszaköveteli a kormánytól a debreceni kollégiumot. Csepelen uj alumínium gyárat építenek. A debreceni református egyházkerület egy milliárdot válfál a Dóczy-intézet kibővítésének költségéből. A kalózok megtámadtak egy kinai hajót; a legénységet lemészárolták, a hajót zátonyra futtatták s az utasokat kirabolták. Amerikában évente 70 billiót költenek reklámcélokra. Egy repülőgép 2500 mérföldet tett meg leszállás nélkül. Törökországban eltiltották a hastáncot; a rendelet ellen vétőket egy évig terjedhető fegyházzá! büntetik. Magyar—fr?ncia tárgyalások kezdődnek Párisban a kereskedelmi repülés szabályozásárólA most megnyílt budapesti városligeti műjégpálya 11 milliárdba került. Egy John Janes nevű kanadai matróz, aki a »Titanic« elsülyedésekor megmentett egy Phyllis Ayrs nevű másfél éves kis leányt, most egymillió font sterling örökséget kapott a megmentett kis leányka nagyanyjától Minden igaz hazafi Cirkuszhercegnőre fog szavazni! Minden igaz hazafi a Cirkusz hercegnőre fog szavazni! Minden igaz hazafi a Cirkuszhercegnőre fog szavazni! Harctéri naplómból. Nyíri őrmester VIIHusz hónapos rajvonalbeli katona volt Nádasdy őrmester, kemény harcokat állott ki, soha Semmi baja nem történt. Értesítés jött a pótzászlóaljtóí, hogy a harcteret még nem szagolt lógós őrmestereket mind kizavarják a harctérre és helyettük érdemes, régi harcosokat kérnek. Nádasdyt ajánlottam husz havi harctéri szolgálatával és három kitüntetésévei. Meg is ígérte Wanka százados Nádasdynak, hogy mihelyst a dandártartalékról hosszabb pihenőre megyünk, — azonnal mehet Budapestre a pótzászlóaljhoz. Leírhatatlan volt Nádasdy őrmester öröme. Husz hónap után végre hazamehet és pedig végleg, mert ő ugyan többé nem jön ki a harctérre, csak egyszer kerüljön haza. ő már befejezte a háborút. Nyugodtan éltünk a dandártartalékban, Cotici mögött, nem zavart minket a világon senki és semmi, nyugodt volt a front, nem bántották a mögöttes terepet sem. És történik 1916. április hó 21-én a következő: Újoncokat kapunk és Nádasdy veszi őket kiképzés aláÉszrevesz egy bedöglött, vagyis ránk kilőtt, de fel ne m robbant tizenötös olasz gránátot, nosza, összegyűjti az újoncokat és magyarázza nekik a gránát szerkezeiét. Hogy előadását szemléltetővé tegye, bontogatni kezdi a gránát begyujtóját. Rozsdás volt a cünder, nem mozognak a csavarok, mire Nádasdy kalapácsot vesz elő és nagyot vág vele a gránátraAbban a pillanatban irtózatos robbanás, az emberek eltűnnek és csak vér es cafatok zuhannak vissza a magasból. Csak névsorolvasás után tudtuk megállapítani, hogy kik pusztultak el- Aki nevének felolvasásakor nem jelentkezett, az az áldozatok között volt. Hét újonc pusztult el és Nádasdy őrmester, akinek alaktalan tömegét csak hosszú hajáról ismertük fel. Szegény Nádasdy! Husz hónapi harcok után egy ostoba véletlen megöli. És másnap már mehetett volna haza. Igaza volt, ő befejezte a háborút. Ebből a szomorú alkalomból került az én századomhoz Nádasdy helyére Nyíri őrmester- Alacsony, fekete, mokány kis magyar, valahonnan a Nyírségből- Hosszú, szúrós bajusza mindig tühegyesre kikenve harcias külsőt kölcsönzött a kis embernek. Emberben annyi rettenthetetlen bátorságot nem láttam, mint Nviri őrmesterben. Fumigálta a háborút, nevette a pergőtüzet és mindig jókedvű volt. örökösen járőrben mászkált. Bejelentés, parancs nélkül. Néha egyesegyedül. Egyszerre csak eltűnt, három-négy napig nem jelentkezett és már szökési tényvázlat készítésére gondoltam, ámíkor harmadmagával beálfit hozzám. A két társa talián volt. Egymaga emelte ki őket az ellenséges állásból. Hogy csinálta ezt az ördöngös emberke, nem tudtuk megérteni. Egyik kitüntetési javaslat a másik utan ment fel róla- Csak nevetett. Azt mondta: Ez semmi! Tud ő ennél különbet is! Hát tudott, de annak majdnem én adtam meg az árátA Monté San Michelén voltunk védőállásban 1Q16- augusztus hó elején és vártuk a szörnyű véget. Monté San Michele sorsa meg volt pecsételve. A több, mint egy év óta tartó pergőtüzes ostromokban megroppant Monté San Michele, szivacsszerüen keresztül-kasul volt lőve, aknázva, bombázvaÁllásainkat nap-nap után porrá lőtte a nehéz olasz tüzérség, éii£Éljen MELLPA5ZTSLLÁ! — • — Köhögd,PakGcUbáq éb etnqáíkábcxiáe> eíícn ^ £5 c v3 óta. bc/oáCtcü^ 'y x — •— oqqaA Maqfojt 4.2. ai ( TCapható -minden qqóqqszer- n>«Clpabittfía csahátkozott kóhöqást tárban c<> droqeria.ban. hamar mfiqíxobadU '