Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 74-97. szám)
1926-04-14 / 83. szám
1926. április 14. .Nyíktidék 3 Utána Varga Ferenc az esztétikai nevelésről értekezett. Igazi müvészlélekkel kalauzolt bennünket végig az összes tárgyakon és mindenütt éles szemmel mutatott rá a szépérzék felkeltésére és fejlesztésére alkalmas körülményekre. Különösen gyönyörködtetőek Voltak azok a táblán színes krétával bemutatott, végtelenül egyszerű és mégis csinos, stilizált rajzminták. Mindkét előadót meleg óvációban részesítette a hallgatóság és Bökényi Dánftl szerkesztő indítványára mindkét előadást a Szabolcsi Tanitó közölni fogja. Az esztétikai nevelés kérdéséhez Ben kő András kir. tanfelügyelő az iskolalátogatás alkalmával szerzett sok megszívlelendő reflexiót fűzöttHarmadik előadó Bán Lajos kisvárdai igazgafó lett volna. Sajnáljuk, högy ez a "kiváló pedagógus nem mutathatta most be az ő nagyszerű metódusát az énektanításra. Bán rajongója e tárgynak és ha rajta múlnék, már rég nem lenne az ének valóságos hamupipőkéje az iskolának. Az idő előrehaladt és csak általában beszélhetett az ének kedélynemesitő hatásáról. Módszerének gyakorlati bemutatása a legközelebbi értekezletre] 1 marad. ( Tóth György elnök az összes , előadóknak - köszönetet mondott és különösen kiemelte a "kir. tanfelügyelő érdemeit, aki rokonszen- I ves egyéniségével megteremtette j és állandósította a közös értekez- ' letet, amely ma már mértékadó tényező a vármegyében a tanügy- j re vonatkozó kérdésekben. Neumann Albert* Árvák a viharban D. W. Grifflth mestermflve Teljesen uj feldolgozásban Lillian és Doroihy Gisch Szerdától az Apollóban Helge Lindberg A baritonisía-sportsman száz nap alatt hetvenkilenc hangversenyt adott. Nyíregyházi hangversenye ápr. 16-án lesz Helge Lindberg úgyszólván évente eljön hozzánk s talárt nem tévedünk ,mikor azt mondjuk, hogy valósággal kedvence hangversenyközönségünknek. Ö maga is azt állítja, hogy sehol annyi melegséggel, annyi megértéssel nem találkozik, mint nálunk. — Talán abban is keresendő ennek a rokonszenvnek oka, hogy finn vagyok? — mondja nekünk. — Lehetséges, hogy ez a finn— magyar rokonság hoz össze bennünket? Nem tudom, de minth? otthon énekelnék, mintha viszonthallanám hazai TTüngomat, mikor Magyarországon vendégszerepelek. Bizonyos, hogy Lindberg, énekkulturája Európában külön helyet foglal el. Akik az igazi zenei énekkuhura úgyszólván elvont müvésziségének keresői, azok számára e karcsú északi ember éneke mindenek fölött áll. Lindberg nem úgynevezett «szivhezszóló» hangénekes, de előadásában Bá'ch gótikus katedrálisának márványcsipkéit hallod. Emberfölöttien hosszú koIoratunái mintha nem is élőlény, hanem valamely testetlen, tüdőtlen arkangyal megnyilatkozásai volnának. Ezért Lindberg dalai élő klasszikumok, örömei a tiszta zenei fülnek. Külseje ^s mintha fedni akarná azt a puritán, bensőséges benyomást, melyet művészete kelt. Jókedvű atléta, karcsú sportsman jön elénk. Természetes, hogy a fáradságot nem ismeri ez a hosszú, izom teli kelta alak: — Igen, mult évben száz nap alatt hetvenkilenc hangversenyt _ adtam! Vonatról-vonatra sjettem • úgyszólván és megvallom, ha az évnek kétszer annyi napja volna: kétszer annyit tudnék énekelni.... — Majd bemutat egy nagyon érdekés párisi leánynak: — Mademoiselle Molié, kiváTó zongoraművésznő, a kísérőm. Megtudjuk a fiatal hölgytől, hogy tanulmányait Párisban végezte, ahol Debussyné, a nagy Debussy . második felesége volt mestere, miután egy magyar származású párisi zongoraművész, M. Philippe képezte ki. Lindbergen meglátszik, menynyire örül, hogy Budapesten lehet. — Münchenben kezdtem énektanulmányaimat, de bízonv kevés eredménnyel. Igazán csak Olaszországban haladtam. Közben szenvedélyesen foglalkoztam szobrászattal, ami ma is egyike legnagyobb gyönyörűségeimnek. — Csak több időm volna, — mondja nevetve. — Nagyon hosz. szu i^őt szeretnék itt tölteni, hiszen még a vidéki magyar városok is számítanak rám. Sajnos, az «arrivált» művész élete egyetlen nagy ro hanás... Az ártatlanul kivégzett velencei péklegény emléke. Milyenek a velencei nők? — Történelemóra az Astoria hotelben. — A nyiri bicska tekintélye. — Temetés a Canal Grande-n. — Utca, amelyen csak egy ember mehet végig. Halat, vadat, s mi jó falat. — Kaland a kis koldusgyerekekkel. — Ha a velencei a tengerbe pottyan. Nyíregyháza, április 13. — (A «Nyirvidék» tudósitójától.) A kétnapos velencei tartózkodás alatt njég sok olyasmi történt, ami érdemes a feljegyzésre. Az első reggelinél a Hotel Astoriában Margócsj igazgató kedvesen emlékezett meg azokról a szülőkről és jóakarókról, akiknek áldozatkészsége lehetővé tette ennek a kirándulásnak a megvalósítását. Kénytelen vagyok nyilvánosságra hozni ezzel kapcsolatban, hogy információm szerint a Magyar-Holland Társaság, amely kormánytámogatásban részesül, 4,760.000 koronát kért személyenként annak a tanulmányútnak a megrendezéséért, amelyet Margócsy Emil igazgatónak és "Marssó József dr. tanárnak odaadó és fáradságos munkával két millióból sikerült személyenként «kiállitaniok». Történelmi óra az Astoriában. Az Astoria hotelben egyik étkezés után, Kollonay Zoltán tanár részletes előadást tartott Velence történelméről a legrégibb időktől egészen a mai napig. Az előadást annál is inkább emlékezetükbe véshették a felsőkereskedelmi iskola növendékei, mert minden történelmi emlék, épület, szobor, festmény, minT kézzelfogható valóság ott volt előttük. Látták a Dogék arcképcsarnokát, a monumentális történelmi festményeket, freskókat, a borzalmas emlékű Sóhajok Hídját, a tizek tanácsának szobáját, a névtelen feljelentések bedobására szolgáló oroszlánszájat, a Dogepafota összes termeit, lefényképeztették magukat a Piazetta két oszlopa között, ahol a halálos Ítéleteket hajtották végre. Látták a Szent Márk templom erkélyén az esti harangozáskor a Szűz Mária képe előtt kigyulladó két lángot, amelyet egy ártatlanul kivégzett áfju péklegény lelki üdvéért égetnek a XVI. század óta. Azóta, valahányszor egy-egy halálos Ítéletet hirdettek ki Velencében, címeres hírnök lépett a birák elé e szavakkal : — Gondoljatok a kis péklegényre I s a tanács újból megkezdte a bűnügyi vizsgálatot. (Walkó László : Budapesttől Velencéig.) A nyíri bicska tekintélye. Soha nem hittem volna, hogy akkora tekintélye lesz a bicskámnak, mint amilyen Velencében volt. A Muránó szigeten csavarogtunk, s megszomjazván egy utcai árustól narancsot vettem. A narancs meghámozását szokás szerint hatalmas nyíri bicskámmal végeztem. Nemsokára tapasztalnom kellett, hogy általános érdeklődésnek örvendünk. T. i. a bicska, meg én. Miután nem tudtam az érdeklődés okát, sietve hámoztam meg narancsomat s a bicskát 'fsebre csúsztattam. Az Astoria szálló üzletvezetője magyarázta meg este a vacsoránál, hogy Velencében külön fegyverviselési engedély kell a bicska hordásához, s ez okozta a nagy érdeklődést. 'Benszülött velenceinek egyébként nem is szabad bicskát eladni. Most már megértettem azt ís, miért van kiütve minden harmadik vagy negyedik velenceinek a félszeme ? A velenceiek t. i. hires verekedők s ezt a tulajdonságukat idegenekkel szemben is érvényesítenék, ba a szigorú csendőrség nem venné elejét minden ilyen természetű kilengéseknek. Elvégre a velenceiek az idjegenekből élnek, üzlet üzlet, s ha az idegenek «elidegenkednek» Velencétől, akkor ők a «vizben maradnak. » (Bocsánat a jassz- kifejezésért.) Temetés a Canal Grande-n. Amint egy kis vaporettin (propeller) yégighajókáztunk a Canal Grande-n, láttunk egy velencei temetést is. Ne gondoljanak csótáros lovaktól vontatott pompás temetkezési kocsira és hosszú kocsisorra, amelyben a gyászolók ülnek. Itt még a temetés is gondolával megy. Az első gondolán ült a nap, meg a kántor, a másodikon voft a díszesen felravatalozott koporsó s a következő négy gondolán a gyászoló család és rokonság. Szent Mihály szigetére igyekeztek, mely a Muranó sziget és a 'Velence között van. Ez a velenceiek temetkezési helye. Hatalmas kőkerítésévé és sudár jegenyéivel és fenyőivel Böcklin híres festményére emlékeztet ez a szomorú hely, amely a maga fenséges magáriyosságával és csöndjével nyugodt pihenőt biztosit az élet fáradt vándorainak. A világ legkeskenyebb utcái. Sopronban láttam olyan kétemeletes házat, amelynek a frontja "1, mondd egy méter szélességű volt. A földszint egyetlen ajtóból állott, az emeletek pedig egy-egy ablakból. De 1 méter szélességű utcákon csak Velencében jártam. Privát szerencsém, hogy senkivel sem találkoztam, mert nem tudom, hogyan oldottuk volna meg a «kitérés» problémáját. Ezeknek a keskeny utcáknak igen jó akusztikájuk van. Ha az ember a harmadik emeleti «utcai» szobában alszik, gyakran éktelen zajra ébred. Pedig csak két ember beszélget az utcán, de ez a hang, mint egy trombitában, megszázszorozódva jut föl a harmadik emeletre. Aki ismeri az olaszok kerepelő és egyébként is hangos beszédmodorát, fogalmat alkothat magának arról az élvezetről, amely az emeleten lakók részére éjszakánkint kidukál. A halpiacon. Az sem utolsó élvezet, végigsétálni a velencei halpiacon. Eltekintve a rettenetes, átható szagtól, amely itt uralkodik, szokatlan látvány a különböző tengeri állatoknak az a nagy tömege, amelyet felhalmoznak ebben a fedett színben. Apró, a szardíniánál is kisebb halacskáktól a nagyság minden változatán keresztül az óriás, több méter hosszúságú, ismeretlen nevű dögökig. Azután kosarakban hemzsegő rákok, csigák, polypok, kígyók, száz és százféle nagyságban és színben, irkavastagságu lapos, hófehér halak, gömbállatok, amelyek háromnegyedrésze fej és kí tudná felsorolni azt a rengetegféle tengeri lényt, amelyet az adriai halászok hálója összegyűjt a velencei gyomrok étvágyának csillapítására. Hát csak egyék is meg, gondoltuk magunkban, de annál nagyobb gusztussal tekintettünk a hatalmas, illatos sajthegyekre, a déligyümölcsökkel kelt kosarakra s a hentesboltok ínycsiklandozó kirakataira. Ezek már inkább nekünk való holmik lettek volrta. mindenki részére lehetővé teszi hogy a taraszi szükségletét elsőrendű minőségben, árban szerezhesse be. Női cEr«t félcipők minden szinben 180Női fekete és szürke antilop lakk díszítéssel troteur divat félcipők Női cherreaux divat félcipők rámán varrott talppal Női egyes pár lakk és antilop féleipők Férfi fekete sevró és box divatféleipők Férti fekete seyró és box magas cipők Férti barna bagaria divat fél és magas cipők rámán varrott talppal a Hnngária Cipőáruházban, Nyíregyháza rendkiTüli olcsó 200 240 240 -2SO 250 235-250 295 ezer K 180Ilcna-u. 5. n szán ÍM.