Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 49-73. szám)

1926-03-28 / 71. szám

1926. március 28. 3 Ötven éves a Szabolcs­vármegyei Általános Tanítóegyesület. Nyíregyháza, március 27. A Szabolcsvármegyei Általános Tanítóegyesület választmánya f. hó 25-én ülést tartott, amelyen a vi­déki tagok is teljes létszámban meg­jelentek. Az elnöki megnyitó bizakodó szavain "keresztül is átcsillámlott aa a fájdalmas rezignáció, amely a tanítóság Jelkét eltölti. Késlekedő és előreláthatóan sérelmes intéz­kedések nyugtalanítják különösen a felekezeti tanítóságot és fájó létkér­dések zavarják az ideális munkához kívánatos lelki egyensúlyt Egyhangú határozattal tette ma­gáévá a választmány a Szövetség­tanácshoz intézendő előterjesztést, hogy erőteljesebben és a siker több reményével képviselje a tanítóság érdekeit. i Elhatározta a választmány, hogy járásköröket felhívja, hogy a ta­vasz folyamán rendezendő ülések programjába illesszék be a napi­renden levő kulturkérdéseket és különösen az uj tanterv keresztül­vitelére fontos módszeres eljárá­sokat vitassák meg. Benkő András kir. tanfelügyelő kéri a járásköri elnököket, hogy a jryülések pontos idejéről értesítsék ot idejében, hogy hogy esetről-esetre előadókról gondoskodhassék. Bökényi Dániel a S zövetkezet igazgatójának javaslatára kimond­ja a választmány, hogy a járásköri üléseken ez a nagyjövőjü, a fejlő­dés biztos bázisán álló intézmény is népszerűsítő, szakszerű előadás keretében tárgya legyen az ülé­seknek. Októberben 50 éves lesz az egye­sület. Elnök javaslatára kiküldetett egy bizottság, amely a juniusi választ­mányülésig kész programot készit az emlékezetes dátum méltó meg­ünneplésére. A bizottság tagjai : Szabó Pál, Varga Ferenc, Szilvássy József, Szabó Géza, Horváth Já­nos, Neumann Albert, Bökényi Dá­niel, Mátis Béla, Kemény Péter. Magyar László, László Zoltán és Varga János. Az egyesület 'törté­netét a fenti bizottság kebeléből alakuló 3 tagu szerkesztő-bizottság írja meg. A legutóbb nendezett tanitó­estély szép erkölcsi és anyagi si­kerrel járt. A választmány az ösz­szes szereplőknek, de különösen a fáradhatatlan Szilvássy Józsefnek és a Tisztviselő Dalárdának hálás jegyzőkönyvi köszönetet mond. Az utóbbinak az erkölcsi elismerésen felül 5QO.OOO K-t szavazott meg a választmány. Neumann Albert­— Tiszántúli rádió-amatőrök! Amatőr készülékeiteket március 31-én küldjétek be a Keletmagyar­országi Rádió Társaság és Tiszán­túli ipar és Kereskedelem debre­ceni rádiókiállitására. A részvétel díjtalan. A rádió amatőrök között dijakat fognak kiosztani. Beszélgetés Mécs Lászlóval, a Felvidék ünnepelt nj magyar poétájával. Mécs László a Nyirvidék számára két költeményét engedte át. Ma még sokan mosolyognának, ha azt mondanám : a legnagyobb élő költőnk. Pár év múlva engem fognak túllicitálni a dicséreteben a ma még mosolygók. Mécs László felvidéki költő. A csonka ország kevéssé ismeri, de a megszállott területeken fogalom már a neve. Pesten március 12-én, a Vigaaóban hatalmas sikerű szer­zői estje volt; saját költeményeit szavalta kivételes előadóművészét­tel. Felkerestem Mécs Lászlót pesti lakásán, mondjon egyet-mást a, Nyirvidék közönségének. Küls<* megjelenése már impozáns. Hatal­mas alakja, harmonikusan szép, tiszta arca is mutatják, hogy kü­lönleges, nagy egyéniség. A portással nehezen tudom meg­értemi, hogy okvetlenül beszélni akarok vele. Végre bejelent. Elé­bem jön, felvezet szobáiába. Megmondom, hogy a Nyirvidék részére szeretnék tőle interjút kapni. — A legnagyobb örömmel — mondja. — Csak kérdezzen. — Főtisztelendő ur élete? — kérdezem. — Sárosmegyében, Hernádszent­istvánban születtem 1895-ben, he­gyes vidéken. Gyermekkoromban a sárosi hegyek között éltem, ver­seimbe természetlátásomat innen hoztam. Ezek a hegyek az észak\ komor és déli lágy hegyvidékek­közt állnak, sem pesszimizmusra, sem túlságos optimizmusraa nem hajtanak. Apám kántortanító volt, hozzá jártam iskolába, majd a kas­sai premontreiekhez kerültem. A budapesti egyetemen egy évig ci­vilbölcsész voltam, de helyemet itt nem találva, Jászóra mentem premontreinek. Itt két évig theo­lógiát, majd újra Pesten két évig filozófiát hallgattam. 1918-ban föl­szenteltek. Közvetlen primiciám után súlyos spanyolba estem, öt , heti fekvés és hosszú üdülés után lettem tulajdonképen fiatal. Va­lami pogányos optimizmus fogott el. Azóta azonban ebből már tisz­tult, nemes optimizmus lett, mely ma is egészen eltölt. Gyermekko­romtól sok lelki küzdelmem volt. Fiatalságom komoly volt. Ezután két évig Jászon éltem, majd a kassai premontrei főgimnázumban tanítottam három hónapig. 1920­ban Nagy kapósra kerültem plébá­nosnak. — Sikerei? — Nem jöttem világrengető si­kerekkei, ki kell mindenkinek vár­ini a maga idejét. Az Életnél 1915­—18-ig jó nevet szereztem. Az or­szág szétszakítása után nem irtam sehová. Szlovenszkói napilapok kö­zölték a verseimet, majd azon vet­tem észre magam, hogy erdélyi és pesti lapok is kérik kéziratai­mat. 1923-ban jelent meg a Haj­nali harangszó cimü kötetem, mely azóta 2000 példányban elfogyott. Jó kritikák fogadták. Egy evre rá a berlini Voggenreiter Verlag ki­adta Rabszolgák énekelnek cimü könyvemet, melyből egy év alatt három kiadást nyomtak. — Mióta ir? — Kisgyerek korom óta, de so­hase túlzott ambícióval — Milyen irányhoz tartozónak vallja magát? — Irányhoz tartozónak nem val­lom magamat. Költészetem témás költészet, mely az életre fontos. A művészet épp oly tényező, mint a vallás, vagy a szocializmus. Élet­bevágó, életre ható költészet kell, nem hideg formalizmus. A költé­szet ne csak gyönyörködtessen, de hasson is reánk. Az, hogy csak egyes lapokba írok, nem jelenti hogy irányhoz tartozom. Ez csu­pán" kényelmi szempont. Elveim­mel nem ellenkezik bárminő lapba irni. — Sokan hibáztatják, hogy nincs Szombaton Vasárnap Hétfőn INDIA TIGRISE Kalandok a dzsungel mélyén 7 felvonásban. FÖLD ÉS 1RA1Y Arany áaók ín farm arak harca 5 felv. — Fősaereplő: Walace Reid. Keddtől Az olasz filmgyártás remeke! Keddtől Dante, a hazátlan Regényea korkép Dante életéből 8 felvonásban. THAWARA RAY CJOKOU^ HASHAJiö hindu fakir filmen. Eltemetik, kiássák és újra él. EÜaéáaok kezdete: vasárnap 3, 5, 7 és 9, hétköznap 5, 7 éa 9 órakor. VAKOOJUNK fll UTÁNZATOKTiiU irredenta költészete, mint Végvári­nak, vagy a többieknek. — Határozottan irja meg, ké­rem, hogy nem tartom magamat irredenta költőnek. Ez nem költé­szet ma már, ez alsóbbrendű mű­faj. — A legkönnyebb ut az érvénye­sülésre, — vetem közbe. — Igen, a közönség könnyzacs­kóival játszani. Akármelyik ver­semben van annyi magyar érzés, mint ezekben. Olvassa csak el a «Szétszóródás után»-t. — Befejezettnek látja-e költői fejlődését tartalomban és formá­ban? — Nem. Állandóan fejlődöm. Ön­tudatlanul uj tartalmat és uj for­mákat keresek. A tartalom állan­dóan változó, a költészetem sok­huru költészet. Nem zárkózom el az élettől a fehér eiefántcsontío­ronyba, az élet problémáit élem. Minden jelenségét ismerem és té­mám örökké van. — Legkedvesebb magyar irói? — Ady és Szabó Dezső. Utóbbi­nak Napló és elbeszélések köte­tét talán még Adynál is jobban szeretem. — Verhaeren, Werfel, Richárd Dehmel. Általában a robusztus egyéniségeket szeretem, Rilkét pél­dául nem bírom, túlságosan finom. — Mi a véleménye a jelen ma­gyar költészetéről? — Nem vagyok elég tájékozott, hogy válaszolhassak. — Céljai? — Céljaim? A kiadóm uj köny­vemet akarja kiadni karácsonyra. Ötven verse már megvan. — A cime? — «Legényesen», de ez még az utolsó percig bizonytalan. — Nem ütközik-e néha össze Főtisztelendő úrban a költő a pappal? — Nyugodtan mondhatom, hogy most már nem. Mindent meg tu­dok irni, mert megvan hozzá az idealizmusom. — Az elszakított területek iro­dalma? — Erdély irodalma erős és friss, ami nagyon jelentőssé teszi. A Felvidéken irodalom nincs, csak író­ink vannak. Összmunka hiányzik, mert nincs lapunk. Vajúdik vala­mi, nagyon akarják a lapot, egy év múlva talán már meglesz. Én ma­gam állandóan sokat szavalok a Felvidéken. Tavaly husz szerzői estem volt, Munkácstól Prágáig, sőt Berlinben is. A szorosan vett interjút befe­jeztük. Elbeszélgetünk. Sok most is a dolga, kevés az ideje. Tegnap Szombathelyen adott elő, ma Gö­döllőre utazik és a hét végén már otthon akar lenni Nagykaposon, hivei körében. Virágh Ferenc. mindenki részére lehetővé teszi hogy a tavaszi szükségletét elsőrendű minőségben, rendkívüli olcsó árban szerezhesse be. Női divit félaipők minden ssinben 180—200 Női fekete és ssürke antilop laik diseitessel troteur divat félaipők 240 Női ehevreaux divat félaipők rámán varrott talppal 240 Női egyei pár lakk éa antilop félaipők 180—250 Férfi fekete eevró és box divatfélaipők 250 rérli fekete sewó és box magaa cipők 235—250 Férfi barna bagaria divat fél éa mags aipők ráaaaa varrott talppal 295 a Hungária Cipőárnházban, Nyiregyháza íág. 1 Iloaa-a. 5. 19*.

Next

/
Thumbnails
Contents