Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 26-48. szám)

1926-02-23 / 43. szám

2 J^YÍRYIDÉK 1926. február 23 Osztrák példa. Az ominozus frankügy az osztrák parlamentet is foglalkoztatta a na­pokban, ahol egy interpelláció rend­jén került szőnyegre. Természetes dolog, hogy ott is akadtak szép számmal, akik hiven a sok-százesztendős ha­gyományhoz — most is felhasznál­ták az alkalmat arra, hogy Magyar­ország ellent hagyományos gyűlöle­tüknek kifejezést adjanak és ahhoz a koncerthez, ameiy most ellensé­geinknek jói összestimmolt hatalmas Drcsesztrumából zug felénk, egy-két mellékzöngévei hozzájáruljanak. Ezt természetesnek találtuk és szinte csodálkoztunk volna, ha másképpen történt volna az osztrák parlamentben, hiszen az osztrákok­nak minden okuk meg van arra, hogy szivük mélyén gyűlöljenek bennünket. Négyszáz éven keresztüi tudniillik mi voltunk azok, akik a kétfejű sasnak falánkságávai min­den áron meg akartuk okét emész­teni ,mi voftunk azok, akik magyar nemzeti királyságaink céltudatos uralkodása alatt őket egy magyar gesammtmonarkiába akartuk olvasz tani, mivoltunk azok, akik négyszáz év alatt őket gyarmatként kezeltük és kiszipolyoztuk, akik az ő nemzeti törekvéseiket minden tőlünk telhető eszközzel bénítottuk, kereszteztük, a külföld előtt önállóságunkat elsik­kasztottuk, nemzeti "hőseiket börtön­ben dédelgettük, bitóra és vérpadra hurcoftuk stb. stb. szóval ml vol­tunk az ő évszázados elnyomóik.., Vájjon feltéhettük-e, hogy ezeket osztrák szomszédaink nekünk vala­ha ei fogják felejteni... Természetes és érthető ennélfogva hogy ők az indokolt gyűlöletüknél fogva ezt á mostani kedvező aíkal­mat is megragadták foguk fehéré­nek kimutatására. De voltaképen nem erről akartam megemlékezni. Hiszen amint mond­tam, ez önmagától értetődő dolog volt. Hanem volt ennek az osztrák parlamenti vitának egy ránk nézve nagyon megszívlelendő momentuma és pedig az az imponáló egység, amivei az osztrák parlament mint egy ember tiltakozott és utasította vissza azt a külföldről szállingó mendemondát, mintha Rintelen tar­tományi "főnöknek is valami kap­csolata volna a bankóhamisitási ügygyei. Impozáns tiltakozást szegeztek ellene minden külföldről ellenük (irányzott megyanusitásnak, amely arra irányulna, hogy bankóhamisi­tási ügyek a hivatalos osztrák köz­társaságot egyáltalán érinthetnék. Rintelen.ur nem miniszter, nem kancellár. Csak egy tartományfő­nök. Olyasféle közjogi* állása lehet, mint nálunk egy főispánnak. És ami kor a suttogás az ő közjogi méltó­ságához akar férkőzni, akkor az egész parlament áll" szembe a men­demondával 'és az egész parlament (mint egy ember veszi védelmébe a tartományfőnököt és vele együtt az ország becsületét! Ha rágondolunk, hogy ezzel szemben mi történik nálunk!!? Bizony elfacsarodik a szivünk. Hova süíyedt a magyar közélet! Hol van a magyar parlamentnek ez az egyöntető és méltóságteljes egysége — a magyar kormánynak, a hivatalos "Magyarországnak be­csületét támadó külföldi gyanúsítás­sal szemben!? Micsoda eszeveszett gyüföfet él itt a szivekben, ha már ilyen kri­tikus pillanatokban se tudnak egy­séges frontot csinálni a nemzet kép­viselői a külföld koncentrikus ta­mádásávaf szemben! Ha az az ösz­tönös okosság is kivész az elmékből, amely még a farkasoktól megtáma­dott oktalan állatokban is meg van, hogy tudniillik veszély esetén ösz­szefutnak és közösen védekeznek! Hányan vannak nálunk, akik együtt ordítanak a farkasokkal! Mintha azt s tudnák, hogy magyar parlamentben vannak-e, vagy •" az osztrákban avagy a cseh parlament­ben ! Maguktartásából inkább azt lehetne hinni, hogy az utób­biakba képzelik magukat! Sasi Szabó László* Éber Antal előadása közgazdasági életünk kedvező és kedvezőtlen jelenségeiről. Az államháztartás kedvező mérlege, a bankbetétek szapo­rulata, a Nemzeti Bank részvényeinek árfolyam emelkedése biztató jelei a jobb jövőnek, i mai gazdaság, ipar, keres­kedelem helyzete. Nyíregyháza, február 21. (A »>Nyjrv'idék« tüdósitójáHól.) Éber Antal udvari tanácsos, a Magyar—Olasz Bank elnökigazga­tója szombaton a déli gyorssal ér­kezett a fővárosból Nyíregyházára hogy itt feszült érdeklődéssel várt előadását megtartsa közgazdasági életünk aktuális problémáiról. A kiváló közgazdasági szakférfiú kí­séretében Geiner Béla, D'Scalci és Bokor Géza igazgatók jöttek Nyíregyházára, ahol nemcsak a szűkebb értelemben vett pénzügyi szakkörök, hanem egész városunk értelmisége szeretettel és várako­zással fogadta őket. Délután hat órára nemcSak hogy zsúfolásig megtelt a városháza díszterme az Éber Antal előadására érkezőkkel, de igen sokan be se íjütottak r terfcmbe. Ez a párat­lanul impozáns érdeklődés kétség­telenül annak a jele, hogy ma a közgazdasági kérdések állanak a figyelem központjában. Az előadá­son ott láttuk vármegyénk és váro­sunk földbirtokos, 'kereskedő, ipa­ros, kisgazda, tisztviselőtársadalmá­nak képviseletét, dr. Kállay Miklós főispánt, Virányi Sándor főjegy­zőt, az alispán helyettesét, dr. Bencs Kálmán kormányfőtanácsos, polgármestert és Nyíregyháza vala­mennyi hatóságának, intézményé­nek vezetőférfiait. A magjelent kö­zönség meleg óvációvai fogadta a terembe lépő Éber Antal elnökigaz­gatót, akinek magasszinvonalu, biz­tató perspektívákat feltáró, sok uj szempontot adó előadását hálás figyelemmel hallgatta és tetszés­nyilvánítással" kiserte. Baruch Arthur a közgazdasági előadást rendező Kereskedők és Gazdák Körének el­nöke a Nemzeti Hiszekegy' zso­tozsmás szavai után üdvözli Éber Antalt, akitől, mint a májusi esőt (váró gazda az Aneroid-tól várjuk a biztató szót, hogy nem soká tart már a gazdasági élet válsága, szen­vedése. Éber Antal udvari tanácsos, elnök-igazgató tartja meg ezután előadását. Meg­tiszteltetésnek, értékét meghaladó megbecsülésnek tartja, hogy Nyír­egyházán, ebben a gy önyörű város­ban, ennek az impozáns," díszes hah gatóságnak kell előadnia. Meg­nyugtatja azonban az a tudat, hogy neki itt az Aneroid szerepe lesz, már pedig az Aneroid is sokszor tévedhet. Aktualitásokról akar be­szélni, tehát keresztmetszetet ad a mai gazdasági hefyzetről, mert az ilyen keresztmetszet, ha csak félig találó is, megmutatja a kedvező és kedvezőtlen momentumokat, nyújt­hat talán reményt, tanulságot," sőt némi utmutatást is. Az állam pénzügyi helyzete. Az eiső kedvező momentum az állam pénzügyi'helyzete. Az állam­háztartás az elmúlt évben 63 millió aranykorona felesleget mutat. — Ehhez járul még a 24 millió arany­korona olyan kiadás, amelyet köl­csönökbe fektettünk be, dé amely időközben már befolyt, ugy, hogy 87 millió aranykorona a tiszta fe­lesleg. ' f Tudja, liogy a közvéleményben erős ellenzést váltott ki „z a feles­leg, azt hangoztatják, hogy a gaz­Küzdelem az óriás­kígyóval. Irta : Debreczem Gyula. Vasárnap délután volt. Aszká­riaim boldogan élvezték a dolce far mentiét s én tétlenül őgyeleg­tem a folyó partján. Fegyver, re­volver nélkül, csupán Ali boyomtól kisérve, kit nyílt természetéért s a harcok alatt tanúsított bátorságáén különösen kedveltem. Érdeklődve nézegettem az egé­szen a viz fölszínére lellajló év­százados faóriásokat, a majdnem áthatolhatatlan uszó növényeket, melyek fojtó öleléssel tapadnak a hatalmas törzsekre. Szemlélődésem közben mindig beljebb és beljebb nyomulva az ős-* erdőbe, mindig ujabb és ujabb ter­mészeti csodák bilincselték le te­kintetemet. Itt apró zöld kanári madarak rikácsoltak, — ott fölriadt mókusok iramodtak a fákra, akro­bata ügyességgel ugrálva ágakról­ágakra, majd egy-egy apró majom dobta át magát nekilendülve a szomszédos fára. Mindig tovább s tovább fura­kodva be a folyondárok útvesztői között haladunk előre. Boyom hátra hátra maradozva követ, vad erdei gyümölcsök után szemlélődve. — Néha-néha kiáltani kell utána, ne­hogy teljesen szem elől tévesszem. ' Körülbelül jó félórát haladhat­tunk igy az erdő belseje felé, mi­kor egyszerre zajos nyáni (kutya­majom) ugatás, Iármázás üti meg füelimet. Érdeklődve veszem arra lépteimet s látom, hogy körülbelül 10—15 kutyamajom nagy félkör­alakban, részben a földön állva, Ifés'zben a fáik ágain függve, éktele­nül zajonganak, szidnak egy előt­tem láthatatlan valamit. Csodálatosképen nem menekül­nek el jöttömre, hanem csak kissé hátrább húzódva Szidkozódnak to­vább. Én kíváncsian kutatom haragjuk lokát s a száraz fűben jobbra-balra tasZítgatok lábaimmal, azt gondol­va, hogy biztosan valami kisebb 'rablovadnak a barlangbejárata lehet ottan. Egyszerre valami vastag, ruga­nyos "tömegbe ütközik lábam. Nem tudom elképzelni, mi lehet az ? Féi lig hervadt fűtői eltemetve, szekér­kerék nagyságú, gömbölyű valami. Feléje rugók ! Még egyszer. S ebben a pillanatban minden vér (megdermed ereimben. Rémületet keltő sziszegéssel szö­kik fel egy — óriáskígyó. Fejét körülbelül három méter magasság­ra emelve, tátja felém irtózatos nyi­tott száját. Szemei üvegesen mered­Snek rám s szájában orsó módra pe­reg-rezeg undok nyelve. A majmok rémült sikoltással me­nekülnek egymás hegyén-hátán. Én kiáltani akarok, de csak ártiku­látlan hangokat birok kinyögni. — Gyáva ember éppen nem vagyok s akkor már több kisebb-nagyobb harcban vettem részt s nyugalmam Sosem vesztettem el, — ele most a váratlan meglepetéstől reszkettem minden tagomban ... A kígyó pillanat alatt elkapja farkával egyik közelálló fa törzsét' s embercomb vastagságú testét kart jaim és derekam köré csavarva, kezd a ia felé húzni. Tudom, ha odaszorít, ugy el vagyok veszve, iszonyú erejével széjjel lapítja, széjjel zúzza testemet. Minden erőm megfeszítésével hú­zom ki karjaimat halálos ölelé­séből s mindkét kezemmel szorítom át nyakát s tartom távol magam-; tói, nehogy haraphasson. Ezáltal akadályozom némileg abban is, fliogy á fához ne préseljen. Dicsekedhetem azzal, hogy izmos'' karjaim vannak s hogy kora ifjusá-< gom óta Sportot űzök, de itt minden erőm megfeszítésével is alig-alig tudtam vonagló és csapkodó testét kezieimmel tartani. A bestia mindig összébb és összébb huzzá gyűrűit s 'irtózatos erejével mellemét kezdi mindjobban s jobban összészori­Nehéz lélegzésem lassanként hör­Igésbe megy át s csak kapkodva ve­hetek levegőt. Az emberfeletti meg­erőltetés folytán szakad a hideg verejték homlokomról. Hajam ösz­szecsapzódva hull szemembe. Egész testem elkezd lassan re­megni. A kígyó mindig közelebb és közelebb huz a fatörzs felé. Nyakát szorító karjaimat zsibbadni érzem. A tehetetlen düh, az irtózat, ha­lálfélelem idegeimet a szétpatta­násig feszíti. Tovább már nem bí­rom ! Bensőmben elkeld valami vibrálni s végső kétségbeesésemben szívszaggató, fuldokló zokogás tör fel ellenállhatatlanul torkomból. Igy nézünk még pár percig far­kasszemet, A kígyó kegyetlenül me­reszti rám hideg, üveges szemét... Rettenetes, undok halállal pusz­tulok el. Karjaim lassanként erot­| 'lenné válnak, szemeim elhomályo­feiiinak s egy pillanatra egész ed­digi életem végigcikkázik szemem előtt... Másra nem emlékszem ... Amint ismét magamhoz térek, de­rék boyomat, Alit látom aggodal­masan "fölém hajolva : t — Mbwana ! Mbvcana mkubvi-a ! usife ! Uram, nagy uram ! meg n« halj ! — La,.sanként eszmélni kez­dek s a vérfagyasztó küzdelem egész valójában' áll szemeim előtt. A kígyó levágott fejjel még min­dig vonagolva vergődik közelemben Boyom támogatásával, minden i izemben reszketve vánszorgok tá­borunkba. Ágynak esek s ket héten keresztül 39—40 fokos ideglázban fekszem. Csak lassan-lassan, hóna­pok multán nyerem régi erőmet ési egészségemet vissza. Boyom, mint később, fölgyógyu­lásom után elbeszélte, éppen' akkor pillantott meg, mikor a kígyó erőt­len testemet már a fához akarta pré selni. A rémület első pillanata után őrületes düh szállotta meg. Oda­rohan]!, kirántotta a négereknek mindig maguknál hordott upáng­!ját (kefe) s egyetlen irtózatos vágás­'sai lemetszette a kígyó fejét ott, hol erőtlen kezeimmmel már csak íalig-alig tartottam. A kigyó 6 és fél méter óriás testén erőszakos rángás futott végig s aztán erőtle­nül, petyhüdten oldódzott le élet­telen testemről. A majmok nagy kiabálással, csa­holással tódultak ismét oda s élénk-, szidalmak és gyalázások közepette hősies bátorsággal dobálták meg galyakkal a holt szörnyeteget...

Next

/
Thumbnails
Contents