Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 1-25. szám)
1926-01-22 / 17. szám
1926. január 22. cserkésztárgyu előadásoknak is, de ilyen alkalommal mindig szakembereket kér fel- Az egyes intézetek képviselői példák és esetek felsorolásával csak megerősítették az elhangzottakat, melyek ránk nézve is elég tanulságosak. (Kunfalvi Rezső cs. t.) Balázs Árpádot egész Nyíregyháza szeretettel és érdeklődéssel várja. Amerikai lap Balázsról. Az „Engem szeress" dala Nyíregyháza, január 21. (A Nyírvidék tudósítójától-) Balázs Árpád január 28-iki nótaestje a legszebb, leghangulatosabb estje lesz az idei hangversenyévadnak- Az ő dalköltészete igaz magyar nótafa, amelyről a magyar géniusz, a magyar szív csodálatos poézise dalköltészetünk eredendő szépségű virágai fakadnak- Aki egyszer hallotta Balázs Árpád dalolását, keresve-keresi a módot és alkalmat, hogy újra és újra hallhassa s akinek még nem volt alkalma Balázs Árpádot hallani, boldogan értesült arról, hogy a nótaszerző énekesmüvész Nyíregyházára jön. Az amerikai Szabadság c. lap vasárnapi melléklete heteiunt számos képben mutatja be a magyar költészet egy-egy kiválókágát s a január 2-iki számban Balázs Árpád arcképét közli. Az arckép alatt daloló falusi magyar lányok és furulyázó pásztor alakjai láthatók. A kép alatt ez a szöveg olvasható: «Balázs Árpád főkapitány és dafszerző. A legkedveltebb magyar nótaszerző, akinek dalai, népdalai, nótái országszerte közkedveltek. Nemcsak a dalok zenéjét szerzi, hanem a szöveget is írja, amikkel nagy sikert arat- Országszerte éneklik dalait, amelyek Amerikába is eljutottak- Legutóbb a Petőfi Társaság választotta be tagjai sorába s ekkor cigánymuzsika mellett tartotta székfoglalóját— Földi Mihály uj darabjában, az «Engem szeress»-ben éneklik a következő nagysikerű dalát: NE HITEGESS, NE CSALOGASS Ne hitegess, ne csalogass, az én szivem meghalt, Nem tud már az szerelemről/ boldogságról több dalt, Csalfa szived későn dobog, későn zokog értem, Pedig hajdan a lelkemért csak egy jó szót kértem. Szereltelek, imádtalak, az én szivem meghalt, Az enyémnél igazabb sziv érted sohse dobbant. Őriztelek, becéztelek, mint kényes virágot, Ma már csak ugy siratgatlak, mint egy régi álmot. r Balázs Árpád. — Kérelem a nyug. áll. tanítókhoz és tanitóözvegyekhez. Kérjük azon nyugalmazott állami tanítókat és özvegyeket, kik félárujegy váltására jogosító arcképes igazolványaikat mindezideig még nem kérték, illetve az 1926- évre még nem érvényesítették, hogy ez iránti kérvényüket és arcképeiket f- hó 29-ig a «Tanitók Szövetkezetéibe adják be. Bővebb felvilágosítás ugyanott. NtttcrmÉi DIADAL MOZGÓ Január 22-23-24-én, pénteken és szombaton 5, 7 és 9, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órai kezdettel Zoro Hubu legújabb világattrakciója: Apafegomei al&fsröly hét felvonásos burleszk vígjáték. Ne kergess délibábot! dráma 7 felvonásban. — A First National attrakciója. Főszai'epb en; Coelien Hoore Jön: A vihar és Az átmeneti férj Jön: Ma, csütörtökön, holnap, pénteken Hugó Bettauer világhírű regénye: A bánatos ucca realisztikus regény 9 felvonásban. Szigorúan csak felnőtteknek! Jegyek korlátolt számban kaphatók! Szombattól Hétfőig CONRAD VJEIDT Parisban készült hatalmas filmje: A fekete gróf rejtelmes történet 9 fejezetben. Előadások kezdete: hétköznap 5, 7 és • órakor, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor. r • \ - ^ Péntek-szombat-vasárnap-hétfó-kedd 5-sköf! 5-SZÓP! A legjobb operett! A legszebb előadásban A legszenzációsabb kiállításban! Fényes kiállításban! A NAGY NO Harczos, Zsolnay, Károlyi, Sebestyén, Kőrössy. A Városi Dalárda febrnár 1-iki vigestélye előtt. Nyíregyháza, január J21. (A Nyirvidék tudósítójától-) Február l-e a Városi Dalárda ismert dátuma. Az a nívós nagy közönség, amely a több évtizedes, nagy dalárda zászlóját kíséri, erősen készülődik a minden évben kiváló sikerrel záruló, nagyszerű szórakozást nyújtó vigestre- — A meghívókat most készíti elő a szélküldésre a dalárdisták vigestjének rendezői tábora- Nem kis munka ez, hiszen a Városi Dalárdához ragaszkodó nagyközönségből senki sem akar elmaradni a szezon sokat ígérő táncosestjéről és több száz meghívót kell a rendezőknek utrabocsátaniokMindenfelől érdeklődnek a vigest műsora iránt. Erről a műsorról tudják, hogy komoly szépet és kacagtatót egyaránt nyújt- A lelkesítő szép azokból a gyönyörű dalokból árad, melyeket a Városi Dalárda most készit elő- És a kacagtató számok! Ezek egyelőre a kulisszatitkok közzé tartoznak s Jakab József karnagy hét lakat alatt őrzi, hogy mik lesznek a derültséget keltő műsor számok? Egyet sikerült ^ megtudnunk- Az idén táncszólószámok is szerepelnek a műsoron. A legszebb, legügyesebb táncospárok készülnek a vigestre. Minden jel arra mutat, hogy a Városi Dalarda vigestje meghozza azt az erkölcsi és anyagi sikert, amely a dalárda továbül fejlődése szempontjából jelentős tényező leszA magyar dohánytermelés bajairól és az orvoslás J módjairól. Nyíregyházi szerző nagy feltűnést keltett müve. Nyíregyháza városának főutcáján egymásután gördülnek a- dohánnyal megtelt szekerek- Az emberek, különösen a dohányzóig irigykedve nézik s gondolják, hogy, milyen jó is lenne egy-egy köteget leemelni a kocsiról s mily kellemes volna ebben a búval teli januáriusi hónapban azokat a jó muskotálydohányokat barátságos meleg szobában elfüstölni- Ezek a járókelők irigykedve gondolnak a dohánytermelőkre, amidőn a 25—30, sőt sokszor még nagyobb számú szekerek sorát, a rengeteg ökör és lófogatokat látják s nem is gondolnak arra, hogy mennyi bajlódással, utánjárással és sokszor bizony mily kevés haszonnal jár a dohány termelése- Mennyit kell dolgoznia a dohányosnak, míg január végén megkapja a maga bizony sokszor csekély járandóságát, mert hiszen egész éven át élni is kellett a nagy családnak s bizony a dohány-eiőIegek annyira rúgtak, hogy aug maradt neki pár koronácskája a dohány beváltásakor. » t Ezekről a kérdésekről és hogy hogyan lehetne az ország mai nehéz helyzetében a dohánytermelést ugy javítani, hogy annak az ország is nagyobb hasznát lássa shogy a dohánytermelő is jobban megtalálja számításait s a dohányosoknak is talán kevesebb munkával több jusson, ezekkel a kérdésekkel foglalkozik a szerző K- S., aki nemcsak Nyíregyházának és Szabolcsvármegyének, hanem — nemakaCONRAD VEIDT SZOMBATTÓL HZ APOLLÓBAN 1