Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)

1925-10-25 / 242. szám

XLYI. éyfőljajn. f yferegyMea, október JŰ Yasárnap BL»fl*atteJ árak halyban te widékaa: eéra 80000 K. Nagyedévra 8OO*0 K. ösüíiíriseJőkoek te taaitótau* 20eagednttegr. UÓBA ELEK Föaiwrkaaatő: Dr. 8. SZABÓ LÁSZLÓ. FalaMa lurkmM: YEÍTTSE K, ANDOR. SnrtaaztSaé* te kiadóhivatal: SZÉCHENYI-UT 9. SZÁM. Tataion szám 188. Poatachaqua Kéziratokat nam adunk vlaaza. UI ALCHT1IA. A régi alchymisták, vagy alche­misták azon törték a fejüket és a cél érdekében sokszor azért áldoz­ták fel egész életüket, hogy vegyü­letet fedezzenek fel az arany elő­állítására. Ez volt a régi alchy­mia. Az uj alchymia azon töri a fe­jét, hogyan lehet a papirosbankó­ból aranyat csinálni. Ez az uj alchymia igen derék mesterség. Legalább is annak igyekszik önmagát feltüntetni, Hogyne látszanék erre igyekezni, amikor a példák egész sora áü előtte, mégis, hogy igen fontosnak és nagy mesterségnek lássék, hosszú hónapokon keresztül azon rágódik, hogy vájjon azt a bizo­nyos «uj magyar pénzegység»-et minek keresztelje, miféle osztó, vagy szorzószámokból alakitható­nak mesterkedje ki? A régi alchymiának nem álla­nak példák előtte, tehát nem is valami nagy vicc régi alchymistá­nak felcsapni. De az uj alchymia már számos példát mutatván, mégis csak vicc lehet, a puskapor feltalálásához ha­sonlóan, kitalálni, hogy mi is le­gyen hát az a bizonyos «uj ma­gyar pénzegység». 'Tagadhatatlan ugyanis, hogy a német, a lengyel, meg az osztrák példa, az uj alchymia részére itt áll a szemek előtt. Ismert ezek­nek a már ismert példáknak el­mélete is gyakorlata is. A német, a maga aranymárkájával, a len­gyel ugyancsak a régi márkával, az osztrák a shillinggel, mind is­mert «esetek;>. De hát könyörgöm: mi van ezekben «eredetiség?» Valami «eredetit» kitalálni: ez a vicc! Erre törekszik az ui v magyar alchymia. Csak ceredetito uraim! Valami olyant, ami: «Noch nie da­gewesen!» Ha azt a szóáradatot végig hall­gatja és végigolvassa az ember, amit a magyar alchymisták el­mondtak és irtak, igazán meg kell csömörlenie a legedzettebb gyom­rú embernek is. Jó szerencsénk, hogy az uj magyar alchymisták vergődését nem figyelik valami élénken a «külföldön», mert el le­hetne mondani nagy banalitással: «Mit szól ehhez a külföld ?» Igen, a «külföld!» Mert a «kül­föld» már szólt ehhez imigyen: «Ha jó volt az uraknak a régi jó ma­gyar korona, akkor tartsák meg azt!» Csakhogy mi most nagy tekin­tély-tisztelők vagyunk. Ha a pénzügyminiszter azt mondja, hogy 7 aranykoronát kell egyenlőnek venni százezer papirkoronával, ak­kor előrukkolnak a tekintélytisz­telők és alázatosan meghajolva ki­jelentik, hogy: «Nem oda Buda!» i Mert mi jobb szeretnők utánozni az osztrákokat, mert életünkben serh tettünk mást, mint őket utá­noztuk, mi tehát jobbcak látjuk a 10000-es osztószámot. Előáll­nak más alchymisták, akik azt mondják, sokkal jobb 4 20000-es osztószámnak nevezett egység, ami valójában 5000-es osztásnak felel meg és ennek a gyereknek jobb neve lesz, ha nem shilling, hane'm forint lesz a neve. És jő a har­madik, vagy a jó isten tudja há­nyadik csoport, amelynek inkább testhezálló a «pengő». «Hatos»-sal, meg «gar_assal», — de Uram bo­csáss, — a tizedes rendszer alap­ján! Komoly embereknek ökölbe szo­rul a keze ezeknek az alchymis­táknak lombikjainak láttán és iga­zin kedve kerekednék ezeket a lombikokat összezúzni! Ne koty­vasszanak tovább! Elég volt már a meddő kísérletből. Van rá törvényünk. Komoly pénzemberek tervezték. Kellőké­pen megtárgyalta annak idején a «Magyar országgyülés». Az osz­trák kiegyezés után ez volt az első tekintélyes magyar pénz, amely­nek ágiója volt a sokat emlegjetett «külföld»-ön. Büszkék voltunk reá. Legjobb napjainkat 1848. óta en­nek a pénznek idején élte ez a nemzet. A magyar korona idejé­ben gazdasági téren is jól állót" tunk. Kinek mi kifogása lehet az el­len a pénz ellen, amely, elszakí­tott véreink előtt is ismert volt, szeretett volt, amelynek munká­val megszerzéseért annyi Veríték folyt. Mit kifogásolnak rajta? Áll­janak elő vele! De ha nem tudnak benne hibát találni, akkor meg mit törik a fe­jüket mindenféle fajtájú elnevezés és érték kitalálásán?! Minek szo­rongatják a pénzügyminisztert, hogy a középutat keresse és 12500-as osztószámot hozzon ja­vaslatba?! 100000 papírkorona ma egyenlő hét régi aranykoronával. Ezt sen­ki le nem tagadhatja! Ennyit fi­zet érte a külföld, .a sokat emlege­tett «külföld»! Ha olyan sokat ad­nak a «külföld»-jiikre, akkor fo­gadják el annak ezt a «véle­mény»-ét is! Vagy ez sem «uj», ez sem «eredeti?!» Most majd a nemzetgyűlés kez­! di tárgyalni a «kérdést», amely nem is kérdés, mert élő valóság. Élő valóság az, hogy a «külföld» száz­ezer papirkoronát egyenlőnek is­mer el hét aranykoronával! Tes­sék letagadni, ha tudja valaki! De nem lehet, mert ez axióma! A «drágulás» meggátlását hoz­zák fel okul amellett, hogy 12500-as egységet hoznának be «pengő» el­Í nevezés alatt. Ugy mondják, hogy akkor nem lesz «drágulás!» A legnagyobb tévedés, vagy » szemfényvesztés ez. Hát ug^n váj­jon ki fog a «pengő»-nek felül­ni és csak azért, mert «pengő» amit fizetség fejében kap, majd olcsóbban adni a tqjást, vagy a ' csirkét, vagy a posztót, vagy a bőrt, vagy akár a «mándruc mén­kőt» is. A «pengő»-vel nem lehet, de nem is szábad remélni sem az árak csökkenését, sem azok emel­kedését. Mert nem a pengőtől, a forinttól, vagy az uj .koronától, Vagy a shillingtől és az Isten tudja, mitől drágul, vagy olcsóbbodik a portéka, ha nem attól, hogy mi­lyen a kinálat, meg a kereslet. S A mai papirkoronát is el le­I hetne nevezni akár dollárnak, vagy fontsterlingnek is, de ha a bankó­prést újra megindítanák és nyakló { nélkül nyomnák a bankót, bizony l mind kevesebbet érne az, a"kármi­j féle pengő vagy forint is lenne a neve, vagy akár fontsterlingnek is Hajnali halászat. Arendsee, aug. hó. Egy repülőgép hasító berregés­sel surran el a tenger felett. Mint­ha a levegő tömött szürkeségét akarná keresztülfurni és felkorbá­csolni a simitó csöndet, mely, mint a tenger a partra, olyan lágy puhasággal borul mindenre. A há­zakra, az erdőre, a földre. Mint­ha minden felejteni akarna valami fárasztó nehézséget és öntudatla" nul, mig vár valami könnyítő, élesztő ujat, álmodik arról, amiről ébren tudni szeret... az életről és az életről újra. Minden vár itt! A virrasztás sej­tése határozottá öblösiti a hullá­mokat és a láthatár kékjébe éle­sebben yésődnek a fák zöldbe bo­ruló körvonalai, amint első fény­pihegését megérezteti a nap. Éles tüzcsik húzódik keleten az égén és a harmat csillogva megdermed egy pillanatra a fűszálakon, hogy aztán higanygörgéssel végigcsik­landozza, mielőtt visszapereg a pá­rázó földre. Minden vár itt, még az élet is, Csak Bökkerl bácsi, a ráncos, vén halász vizsgálja a ten­gert s szinte megfogja a szemé­vel, mintha minőségét mérné; az­után dél felé fordul, s tubáktól kitágult orrcimpájával a szelet bon­colja tájékozás végett s aszerint tűri fel sóssá edzett csizmáját. Ma magas lesz a hullám! Olyan furcsán szögletes ez a tömzsi mecklenburgi ember, ká­posztásán guggol, mintha megülné a partot, szótlanul belebámulva a tengerbe. Markos tenyerét össze­dörzsölgeti néha s ilyenkor fény csillan nagy "kék szemében, mint­ha fiatalosan tudna még örülni annak, amire gondol. Pedig egész biztos, most nem gondol semmire, mert a vizet nézi a maga végte­lenségében. I — küm! — mondja nyersen Ján, amint hálóval rakott taligá­jával felé görög a homokba ra­kott deszkaösvényen. Bökkerl bácsi jóságosan végig­néz a fiun. Alig tizennyolc éves, álmos még talán, hiszen még teg­nap van jóformán... azután na­gyot ránt nadrágján, feltűri kabát­ja ujját. Nekirugaszkodik csónak­jának és a viz szélére tolja egészen. Vitorlája árbocra tekerve hever az ülésen az evezők mellett, mely­lyekkel büszkén lendíti az A. 5-öt, a vagyonát, biztonságát, a fekete, kis hajót. Az első pár evezőcsapás után, — melyet világért sem engedne át másnak, — nyélbehuzza a lapátot, szó nélkül feláll. Ján, aki eddig a hálókat fektette halomra kive­téshez kézhez, kötelességtudóan át­veszi helyét és az öreget figyelve, lő tolja a vizet. Olyan kulturálatlan vad szépség van napbarnított ar­cán ,mely, mint valami klasszikus, fafaragású Niebelung emlék me­red izmos csupaakarat nyakán ,1 Olyan mozdulatlanná erősiti a kö­telességtudás a vékony fapadkán, olyan gyökeresen tapad tömöszös fabocskora a korhadt támaszfán, hogy ha márványos domborodásu, csupasz karján nem hömpölyögné­nek az idegcsomók; amint monoton nyikorgással forgatja a lapátot, — melyek bársonyos simasággal sur­ran tják tovább és tovább a pisze csolnakot, — azt hinné az ember egy sikeres halászat örömének, a megelégedettség felsóhajtásának a megelevjenedése ez a fiu, aki a ten­ger csodálatában megmerevedett, mikor a napot legelőször felkelni meglátta és nem is él. Mintha min­dég azt gondolná: jaj de jó itt! — olyan nyugodtan sima a hom­loka. Mintha mindég, mást látna, mint amit mások néznek, mikor a végtelen vizbe merednek... Olyan furcsán csillognak a szemei és duz­zadt ajka, szögletes merevedése mintha csak arra a szóra tudna felengedni: Gyönyörű! Most nem beszél. Már öreg ideje egyetlen szót sem ejtettek. Dökkerl bácsi desz­kásán áll a csolnak orrán, zsebre dugott kézzel, háttal az iránnyal, csak petyhüdt szemhéjját csukja és nyitja fel időnkint, amiből Ján megérti, melyik kézzel keverje erő­sebben a vizet, hogy útból ne tér­jenek. Ijesztően komoly és ünnepélyes a megértésnek ez a leegyszerüsi- • tése! Az ő viselkedésük egyetlen jelző arra, milyen félelmetesen rémes is tud lenni a tenger! Most sima és mint a legőszin­tébb barát tárja fel lelkét egész mélységét, ahol a csodák ezer szinben és formában csillognak, mozognak, halmozódnak, élnek. Csupa kiformásodott élet és csupa induló és haladó alakulás, egész a fenékig, ahol a sötét zöld mo­hákból krizanténosan szirmosod­nak, a nyugtalan csápu virágálla­tok. Angolnák kévéi pihennek se­kélyebb helyeken az iszapban, ahol egyenként tekerednek, mintha cso­dálatos hieroglifákká görbülnének fekete, zsinóros testükkel. " Ahol Bökkerl bácsi hálójának zászlója úszik, már nem látni a mélyet, olyan nagy. Nem is zászló, csak égy pálcára kötött foltdarab. Hosszan nézi, mikor kikapva a csolnakfenékbe veti a kőnehezék­kel, mely egyensúlyba tartja. Mesz­sze vissza gondol, mikor még ruha volt. Leül Ján mellé, aki fél kéz­zel kezeli csak a lapátot és húzza a szalaghálót kíváncsian előrefi­gyelve, melyik rántással mit adott a tenger ? Mire a másik jelzőbothoz érnek, Egyes szám éra HIMM1 korona.

Next

/
Thumbnails
Contents