Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)

1925-12-20 / 289. szám

1925. decmeber 20. JSttÍKBTDÉK s lás utján volna lehetséges. Na,_ hiányt pótol tehát a létesülő fek; trágyagyár azáltal, hogy az eddig veszendőbe ment, igy értéket nem képviselő és mert az illemhelyek takarítási költségét a felek fedezték, ingyen a város, illetve a gyár ren­delkezésére jutó fekai anyagot fel­használja. Ha még hozzá valami olcsó rostanyaggal, legértékeseb­ben tőzeggel, annak hiányában pelyva vagy szalmával itatja fel, néhai való jó Cserháti Sándor sze­rint is az istálló trágyánál jóval nagyobb értékű és teljes trágyát bocsáthat olcsón a gazdaközönség rendelkezésére. Az ilyen trágyát bárhova sikeresen használhatjuk be, egyidejűleg a talaj vegyi össze­tételét és halmazállapotát — struk­túráját — is megjavítván vele. Hátránya azonban a nagy tér­fogat és az azzal elkerülhetetlenül együtt járó nagy fuvar és szétte­ntési költség. Célszerű lesz tehát, ha a gyár nem csak ilyen nagy térfogatú, hanem kis térfogata mel­lett nagy hatóerejű fekal trágya készítésére is berendezkedik, mert a kettő együttesen fedezi csak a tufajdonképem — hogy érthetően fejezzem ki — krónikus trágya­ínségünket. Ilyen trágya a «Pud­rett», mely ugy készül, hogy a kizárólagos emberi fekaliához kén­savat kevernek, víztartalmát elpá­rologtatják, és megőrlik. Cserháti szerint a kat. holdankénti szük­séglet: tőzeggel fe'.itatott fekál trá­gyából 60—100 mm., a pudrettből pedig 2—3 mm. Ez pedig nagy Különbség! Még egy igen fontos körülményt kell itt figyelembe ajánlani. A pudrettgyártás kénsavas kezelése az infekció lehetőségét biztosan ki­zárja, mig a felitatás nem. Hogy milyen ragályozó lehet a fekál­telen lelkiismeretlen kezelés esetén, arról nagyon érdemes komolyan gondolkozni azon egyedüli ok­ból, hogy azt már eleve íehetet­fenné tegyük. Ennek a legbiztosabb és legolcsóbb módját megállapíta­ni az orvos és vegyész együttes feladatát képezi. Kizárólag mint gazda, a legolcsóbb helyi anyag­ra gondolva, én a meszet ajanla­nám. Kellő kísérletezés alapján nem volna nehéz azt a mészmeny­nyiséget megállapítani, mely a fe­káltrágya értékének csökkentése nélkül elpusztítaná a fekáliakban tenyésző kórokozó anyagot. Meg­felelő felkérés esetén azt hiszem, készséggel vállalkoznék ugy a deb­receni klinika bakterológiai osz­tálya, mint a debreceni kir. vegyki­sérleti állomás az ezirányu kísér­letek lefolytatására. A szerencsi cu­korgyár pedig igen olcsón áten­gedné bizonyára a Mezőgazdasági Kamara utján a gazdaközönségnek úgyis ingyen felajánlott talajjavító gyári hulladékot a szénsavas mész­iszapot. , S, Végül arra szeretném az illetékes vezetőkörök nb. figyelmét felhiv­m, hogy mielőtt ily nagy hord­erejű, a gazdaközönség által tü­relmetlenül várt, úgyszólván köz­intézmény számba menő gyárat lé­tesít, ne elégedjék meg a hazánk­ban ujabban, tehát a legnyomasz­tóbb körülmények között létesült, úgyszólván úttörő vállalatok ta­nulmányoztatásával, mikor külföl­dön, különösen Németországban (Augsburg, Berlin, Drezda) elég régi, kipróbált és alaposan átjaví­tott hasonló vállalatok állanak ta­nulmányi célokra rendelkezésre. Nem akarom én távofról sem a mi úttörő vállalatainkat lekicsi­nyelni, hírnevüket rontani, csak gazdatársaimat szeretném az olyan nem kellemes meglepetéstől meg­óvni, mint amilyen a Sóstó szol­lőtelep fekáltrágya megrendelőitér­te, midőn ugyanazon árban tőzeg­gel itatott fekaltrágya helyett, ut­casöpredék, vagy Iótrágyával fel­jtatott anyagot kaptak. Az ilyen meglepetésektőli megmentést, ol­csó és jó trágyát várunk mi — és mond hatóan nehezen várjuk — a létesítendő uj gyártól! Nem mufaszthatom el végre, hogy rá ne mutassak egy régi mu­lasztásra, melynek kijavítása szin­tén városunk mostani széles lát­körü vezetőségére vár. Ugy a hu­szárlaktanya, mint a közvágóhíd városi tulajdon, s tudtommal egyik helyen sincs cementtartály a trá­gyafélék összegyűjtése és helyes beérlelésére, hanem a sok trágya az időjárás romboló hatásának ki­téve, részben el is kallódik, rész­ben pedig vegyi értékében megy tőnkre. Az ezen helyeken össze­gyűlő mostani silány anyag he­lyett, helyes és okszerű trágyake­ségleíét lehetne fedezni jóminő­ségü trágyával. Már pedig az agyon hangoztatott gazdaság többtermelésnek mégis csak a jó és bő trágyázás az alapja. H. Gy. Nem tndták felboncolni, mert kőkeményre fagyottan feküdt a hullaházban. Nyíregyháza, december 19. (A Nyirvidék tudósítójától.) A nyíregyházi kir. ügyészséget értesítették, hogy a szatmárvárme­gyei Tyúkod határában lévő Egeri­dülőben egy férfi holttestére buk­kantak. A kir. ügyészség elrendelte a hulla felboncolását. A holttestet, akiről megállapították, hogy Ko­vács József volt tyukodi lakosé, beszáflitották Tyúkod j község ha­lottasházába. Az illetékes kir. járásbíróság a járási orvosokkaf kiszállt a bonco­lás megejtése végett. A bizottság a halottas házban megállapította, hogy a hulla nem boncolható fel, csak ha 16—18 óráig fűtött, zárt helyiségben áll, mert még a lágy­részek is, mint a szem, csontke­ményre vannak fagyva. Igy a bi­zottság másnap újra kiszállt Tyú­kodon, ahof közben fűtötték a hullaházat. Megállapították, hogy a hullán nincsenek külső erőszak nyo mai, hanem Kovács József ittas ál­lapotban eshetett össze és igy megfagyott a nagy hidegben. Baltával támadta meg apósát. Nyíregyháza, december 19. (A Nyirvidék tudósítójától.) A nyirbélteki csendőrörs jelen­tése szerint Nyirfugos községben egy magáról megfeledkezett fiatal gazda baltával támadt öreg apósá­ra, akit súlyosan ütlegelni kezdett. A brutális támadásért az após fel­jelentette vejét a csendőrségen, ahol a súlyos testi sértés vétségé­ben megindították a nyomozást. A csendőrség megállapította, hogy Jancsó János 67 éves nyirlugosi földműves december 10-én este egyedül volt otthon és lefeküdt. Már aludt, mikor valaki kinyitotta a szoba ajtaját, odasurrant az ágyához és egy baltával három­szor fejbesujtotta. Jancsó az üté­sektől lebukott az ágyról, de volt még annyi ereje, hogy támadójának lábát átfogja és segítségért kiált­son. «Emberek, segitsenek» — ki­áltotta Jancsó, akinek a hátát a bal­tás támadó tovább is ütlegelte, de a kiáltozásra menekülésre fogta a dolgot. Jancsó kiálltását meghallották a szomszédos fonóban, ahoí Jancsó felesége felismerte férje segélyt ké­rő szavait. A támadót, aki a me­neküléskor ottfelejtette baltáját, Jancsó felismerte. Veje, Polácsi András volt az, aki a csendőrök előtt be is ismerte a támadást és azzai védekezik, hogy bosszút állt apósán, aki az ő ajtaját baltájával összehasogatta. A bosszúálló vő el­len súlyos testi sértés miatt in­dult meg az eljárás. Knmmnnista iratokat csem­pésznek Bécsből Magyaror­szágba. A rendőrség az utóbbi napokban . nyomára jött annak, hogy ismeretlen egyének kommunista propaganda iratokat csempésznek be Magyaror­szágba s azokat a munkásság sorai­ban terjesztik. Rövid nyomozás után sikerült is több ilyen lázitó tartal­mú, iratot elkobozni, azonban a ter­jesztőknek, valamint a csempészők­nek a nyomára nem sikerült akadni Annyit megállapított a rendőrség, hogy Bécsből nozták be ezeket a röpiratokat Magyarországba. (*) Bundát, férfi-, fiu-, gyer­mekruha szükségletét legelőnyö­sebben szerezheti be Várad! Testvéreknél, Bessenyei-tér 16. ? Myireffiházi Villamossági RfSZTépytarsaság. Nagy karácsonyi vásárunk megkezdődött! Ugy a legszerényebb, valamint a legmagasabb igényeknek meg­felelő cikkeinkkői mintákat állítottunk ki Kovács András vaskereskedő urnák a Korona szálloda épületében lévő üzlete egyik kirakatában, melyet nekünk e célra szívességből átengedett. Ksrácsonyi leszállított árakon kaphatók ugyanezen üzletben, vala­mint a Városháza udvarán lévő szerelési irodánkban: Porszivógépek, forraló*, teakannék, Express kávé­főzők, tejforralók, testmelegitők, hajszárítók, utikészletek, vasalók lámpaernyök, Ámpolnák mfivészi kivitelbea, tulipánok, stb. Minden tárgy dlnzlll lakásót! A legcélszerűbb karácsonyi és újévi ajándék! Kirakatunk este 9 óráig ki van világítva és kérjük, hogy azt megtekinteni uiTcskedjék. | 7440-2 Nyíregyházi Villamossági R. T. fsorőcsotiigi Nöi tsveször Eáii c.ijid & mxm "Férfi teveszőr, Tg HazicliiO ® Émm^m m w Nör: 115 Lecrönomab tevsudr magasi Csatfos cifio | I falcele finom. |u»ttó[ jctoHosciiiőfchúri I veször bclcxel.tófül b I Roqqfili c ipo divatai-i J Tvekpon,S2.ibcria i 1 {íremmel, taroUka!. [ (t) t»edeK 5 ved TRETORN ií fer 1951 permek fiazicipók, "hócipők sjiort liarisn^áfc-.sTioitéiltoicsoltja cifioft igen uc^vafasztéfibcm, afegoícsóbb < •QTOTV Cipőáruház Nyiregyháza, Zrinyi I.-n. b. Telefon: 195.

Next

/
Thumbnails
Contents