Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)
1925-12-20 / 289. szám
1925. decmeber 20. JSttÍKBTDÉK s lás utján volna lehetséges. Na,_ hiányt pótol tehát a létesülő fek; trágyagyár azáltal, hogy az eddig veszendőbe ment, igy értéket nem képviselő és mert az illemhelyek takarítási költségét a felek fedezték, ingyen a város, illetve a gyár rendelkezésére jutó fekai anyagot felhasználja. Ha még hozzá valami olcsó rostanyaggal, legértékesebben tőzeggel, annak hiányában pelyva vagy szalmával itatja fel, néhai való jó Cserháti Sándor szerint is az istálló trágyánál jóval nagyobb értékű és teljes trágyát bocsáthat olcsón a gazdaközönség rendelkezésére. Az ilyen trágyát bárhova sikeresen használhatjuk be, egyidejűleg a talaj vegyi összetételét és halmazállapotát — struktúráját — is megjavítván vele. Hátránya azonban a nagy térfogat és az azzal elkerülhetetlenül együtt járó nagy fuvar és széttentési költség. Célszerű lesz tehát, ha a gyár nem csak ilyen nagy térfogatú, hanem kis térfogata mellett nagy hatóerejű fekal trágya készítésére is berendezkedik, mert a kettő együttesen fedezi csak a tufajdonképem — hogy érthetően fejezzem ki — krónikus trágyaínségünket. Ilyen trágya a «Pudrett», mely ugy készül, hogy a kizárólagos emberi fekaliához kénsavat kevernek, víztartalmát elpárologtatják, és megőrlik. Cserháti szerint a kat. holdankénti szükséglet: tőzeggel fe'.itatott fekál trágyából 60—100 mm., a pudrettből pedig 2—3 mm. Ez pedig nagy Különbség! Még egy igen fontos körülményt kell itt figyelembe ajánlani. A pudrettgyártás kénsavas kezelése az infekció lehetőségét biztosan kizárja, mig a felitatás nem. Hogy milyen ragályozó lehet a fekáltelen lelkiismeretlen kezelés esetén, arról nagyon érdemes komolyan gondolkozni azon egyedüli okból, hogy azt már eleve íehetetfenné tegyük. Ennek a legbiztosabb és legolcsóbb módját megállapítani az orvos és vegyész együttes feladatát képezi. Kizárólag mint gazda, a legolcsóbb helyi anyagra gondolva, én a meszet ajanlanám. Kellő kísérletezés alapján nem volna nehéz azt a mészmenynyiséget megállapítani, mely a fekáltrágya értékének csökkentése nélkül elpusztítaná a fekáliakban tenyésző kórokozó anyagot. Megfelelő felkérés esetén azt hiszem, készséggel vállalkoznék ugy a debreceni klinika bakterológiai osztálya, mint a debreceni kir. vegykisérleti állomás az ezirányu kísérletek lefolytatására. A szerencsi cukorgyár pedig igen olcsón átengedné bizonyára a Mezőgazdasági Kamara utján a gazdaközönségnek úgyis ingyen felajánlott talajjavító gyári hulladékot a szénsavas mésziszapot. , S, Végül arra szeretném az illetékes vezetőkörök nb. figyelmét felhivm, hogy mielőtt ily nagy horderejű, a gazdaközönség által türelmetlenül várt, úgyszólván közintézmény számba menő gyárat létesít, ne elégedjék meg a hazánkban ujabban, tehát a legnyomasztóbb körülmények között létesült, úgyszólván úttörő vállalatok tanulmányoztatásával, mikor külföldön, különösen Németországban (Augsburg, Berlin, Drezda) elég régi, kipróbált és alaposan átjavított hasonló vállalatok állanak tanulmányi célokra rendelkezésre. Nem akarom én távofról sem a mi úttörő vállalatainkat lekicsinyelni, hírnevüket rontani, csak gazdatársaimat szeretném az olyan nem kellemes meglepetéstől megóvni, mint amilyen a Sóstó szollőtelep fekáltrágya megrendelőitérte, midőn ugyanazon árban tőzeggel itatott fekaltrágya helyett, utcasöpredék, vagy Iótrágyával feljtatott anyagot kaptak. Az ilyen meglepetésektőli megmentést, olcsó és jó trágyát várunk mi — és mond hatóan nehezen várjuk — a létesítendő uj gyártól! Nem mufaszthatom el végre, hogy rá ne mutassak egy régi mulasztásra, melynek kijavítása szintén városunk mostani széles látkörü vezetőségére vár. Ugy a huszárlaktanya, mint a közvágóhíd városi tulajdon, s tudtommal egyik helyen sincs cementtartály a trágyafélék összegyűjtése és helyes beérlelésére, hanem a sok trágya az időjárás romboló hatásának kitéve, részben el is kallódik, részben pedig vegyi értékében megy tőnkre. Az ezen helyeken összegyűlő mostani silány anyag helyett, helyes és okszerű trágyakeségleíét lehetne fedezni jóminőségü trágyával. Már pedig az agyon hangoztatott gazdaság többtermelésnek mégis csak a jó és bő trágyázás az alapja. H. Gy. Nem tndták felboncolni, mert kőkeményre fagyottan feküdt a hullaházban. Nyíregyháza, december 19. (A Nyirvidék tudósítójától.) A nyíregyházi kir. ügyészséget értesítették, hogy a szatmárvármegyei Tyúkod határában lévő Egeridülőben egy férfi holttestére bukkantak. A kir. ügyészség elrendelte a hulla felboncolását. A holttestet, akiről megállapították, hogy Kovács József volt tyukodi lakosé, beszáflitották Tyúkod j község halottasházába. Az illetékes kir. járásbíróság a járási orvosokkaf kiszállt a boncolás megejtése végett. A bizottság a halottas házban megállapította, hogy a hulla nem boncolható fel, csak ha 16—18 óráig fűtött, zárt helyiségben áll, mert még a lágyrészek is, mint a szem, csontkeményre vannak fagyva. Igy a bizottság másnap újra kiszállt Tyúkodon, ahof közben fűtötték a hullaházat. Megállapították, hogy a hullán nincsenek külső erőszak nyo mai, hanem Kovács József ittas állapotban eshetett össze és igy megfagyott a nagy hidegben. Baltával támadta meg apósát. Nyíregyháza, december 19. (A Nyirvidék tudósítójától.) A nyirbélteki csendőrörs jelentése szerint Nyirfugos községben egy magáról megfeledkezett fiatal gazda baltával támadt öreg apósára, akit súlyosan ütlegelni kezdett. A brutális támadásért az após feljelentette vejét a csendőrségen, ahol a súlyos testi sértés vétségében megindították a nyomozást. A csendőrség megállapította, hogy Jancsó János 67 éves nyirlugosi földműves december 10-én este egyedül volt otthon és lefeküdt. Már aludt, mikor valaki kinyitotta a szoba ajtaját, odasurrant az ágyához és egy baltával háromszor fejbesujtotta. Jancsó az ütésektől lebukott az ágyról, de volt még annyi ereje, hogy támadójának lábát átfogja és segítségért kiáltson. «Emberek, segitsenek» — kiáltotta Jancsó, akinek a hátát a baltás támadó tovább is ütlegelte, de a kiáltozásra menekülésre fogta a dolgot. Jancsó kiálltását meghallották a szomszédos fonóban, ahoí Jancsó felesége felismerte férje segélyt kérő szavait. A támadót, aki a meneküléskor ottfelejtette baltáját, Jancsó felismerte. Veje, Polácsi András volt az, aki a csendőrök előtt be is ismerte a támadást és azzai védekezik, hogy bosszút állt apósán, aki az ő ajtaját baltájával összehasogatta. A bosszúálló vő ellen súlyos testi sértés miatt indult meg az eljárás. Knmmnnista iratokat csempésznek Bécsből Magyarországba. A rendőrség az utóbbi napokban . nyomára jött annak, hogy ismeretlen egyének kommunista propaganda iratokat csempésznek be Magyarországba s azokat a munkásság soraiban terjesztik. Rövid nyomozás után sikerült is több ilyen lázitó tartalmú, iratot elkobozni, azonban a terjesztőknek, valamint a csempészőknek a nyomára nem sikerült akadni Annyit megállapított a rendőrség, hogy Bécsből nozták be ezeket a röpiratokat Magyarországba. (*) Bundát, férfi-, fiu-, gyermekruha szükségletét legelőnyösebben szerezheti be Várad! Testvéreknél, Bessenyei-tér 16. ? Myireffiházi Villamossági RfSZTépytarsaság. Nagy karácsonyi vásárunk megkezdődött! Ugy a legszerényebb, valamint a legmagasabb igényeknek megfelelő cikkeinkkői mintákat állítottunk ki Kovács András vaskereskedő urnák a Korona szálloda épületében lévő üzlete egyik kirakatában, melyet nekünk e célra szívességből átengedett. Ksrácsonyi leszállított árakon kaphatók ugyanezen üzletben, valamint a Városháza udvarán lévő szerelési irodánkban: Porszivógépek, forraló*, teakannék, Express kávéfőzők, tejforralók, testmelegitők, hajszárítók, utikészletek, vasalók lámpaernyök, Ámpolnák mfivészi kivitelbea, tulipánok, stb. Minden tárgy dlnzlll lakásót! A legcélszerűbb karácsonyi és újévi ajándék! Kirakatunk este 9 óráig ki van világítva és kérjük, hogy azt megtekinteni uiTcskedjék. | 7440-2 Nyíregyházi Villamossági R. T. fsorőcsotiigi Nöi tsveször Eáii c.ijid & mxm "Férfi teveszőr, Tg HazicliiO ® Émm^m m w Nör: 115 Lecrönomab tevsudr magasi Csatfos cifio | I falcele finom. |u»ttó[ jctoHosciiiőfchúri I veször bclcxel.tófül b I Roqqfili c ipo divatai-i J Tvekpon,S2.ibcria i 1 {íremmel, taroUka!. [ (t) t»edeK 5 ved TRETORN ií fer 1951 permek fiazicipók, "hócipők sjiort liarisn^áfc-.sTioitéiltoicsoltja cifioft igen uc^vafasztéfibcm, afegoícsóbb < •QTOTV Cipőáruház Nyiregyháza, Zrinyi I.-n. b. Telefon: 195.