Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 1-144. szám)

1925-01-28 / 22. szám

í925. jaüuár 98 .NYIRVIDÉK feltételtől tették függővé. — Rámutattak ugyanis a szakosztályok, hogy a gyermek­kórház érdekében a város évről-évre gyűj­ti a Burger alapitványi birtok felhaszná­latlanul maradt jövedelmét. Ezt a jöve­delmei betétként kezeltetik a takarékpénz­tárban s mig a tekintélyes összegek las­sankint a kamatokkal is bővülve növeked­nek, tárgyal a várois a József Szanatórium­mal a gyermekkórház felépítésének mó­dozatairól. Más oldalról is sikerrel kecsegtet a város akciója. Elhatározta ugyanis a képviselőtestület, hogy a hősök szobrát Nyíregyháza városa a vármegyével kö­zösen készítteti el. Minthogy a varmegye közös nagy emlékművéhez a községek va­láhíennvie hozzá fog járulni, olyan tekin­télyes összeg gyűl össze, amelyből nem­csak a monumentális szobor állítható fel, olyan arányban, és kivitelben, amely mél­tó lesz mindenképpen a vármegye hősei­nek emlékéhez. Az igy rendelkezésre álló pénz nemcsak a nagyszabású emlékmű el­készítéséhez lesz elegendő, de jut belőle egy olyan intézmény létesítésre is, mint a gyermekszanatórium, amelynek létesítése <s a fiösök emlékének megszerelését szol­gálja. A szakosztályok elhatározták, hogy a Stefánia Szövetség kérelme tárgyában addig nem dönt a város, mig a gyermek­szanatórium érdekében eddig is megindí­tott mozgalom célhoz nem vezet, illetve, niig ezeknek a terveknek sorsa el nem dől A szakosztályok azonban készséggel hoz­zájárultak a Stefánia Szövetség azon ké­relméhez, hogy az eddigi 30 köbméter fa nelyett 32 köbméter fával segélyezze a Szövetséget. Elfogták a Sóstői út villanykörte vadászait. Három fiatalkora 2 millió korona értékű villanylámpát lövöldözött le gummipns­kával. A sóstói csendőrörs 48 óra alatt kinyomozta a tetteseket. Sajál tudósi­Nyiregyliáza, január 27. tónktól. Megírtuk néhány nappal ezelőtt, hogy a Sósitói-ut villanykörtéit ismeret­len tettesek lelövöldözik s ennek következ­tében a nagy, anyagi áldozatokkal fenntar­tott közvilágítás s ezzeí kapcsolatban a köziztonság nívója annyira sülyedt, hogy méltán kihívta a közvélemény jogos kri­tikáját. A hírlapi közlemények, miután a, ga­rázdálkodás ellen hivatalos fórum előtl feljelentést nem tellek, meglett a foga­natja. A vármegyei csendőrparancsnokság nyomban utasítást adott a nyomozás meg­indítására s ezzel Pándy tiszthelyettest és Garahuczy törzsőrmestert bízták meg. — A nyomozásinak 18 óra alatl fényes ered­ménye lett, amennyiben kiderült, hogy a tettesek \ N. N. 17 éves, fényképészse­géd, Sóstói ut 3. szám alatti lakos, N. N. 17 éves, cipészséged Kossuth-utca 73. szám alatti lakos és jsj N. 17 éves,* szücssegéd, Körte-utca 22. szám alatli lakosok. A tettesek valamennyien beismerték a terhükre rótt bűncselekményt s a nyo­mozás befejezése után a bűnügy iratait beterjesztették a fiatalkorúak bírájához, Bintfer József kir. törvényszéki tanácsel­nökhöz. A fiatalkorú tettesek itt "fognak számol adni arról a hónapokon át űzött büncselekménysorozatról, amellyel egy egész városrész nyugalmát zavarták föl és bosszúságot okoztak a halóságoknak. Ezzel kapcsolatban tisztáznunk kell azt a sajnálatos félreértést is, amelyet leg­utóbbi cikkünk okozott. Távolról sem szándékoztunk megbántani az általunk nagyrabecsült csendőrség intézményéi, hi­szen nekünk örömöt okoz, ha a hatóságok lelkiismeretes munkáját támogathatjuk. — Mi csak a Sóstói ut állapotát irtuk le az ottlakók informálása alapján s ha ebből valami felreértés támadt, az őszintén saj­náljuk. = H=a sorban, ezen a mi magyar talajunkon is egyik forrásává lett a szellemi élet titokzatos áramának. Hogy ez igy van, elég ha meg­nézzük vagy elolvassuk a husz év előtti ma­gyar világ valamelyik reprezentáns társadal­mi színmüvét vagy vígjátékát s utána például Csathó Kálmán valamelyik vígjátékát. Azért választottam ez utóbbit, mert szerzője is, alak jai is és levegője is tipikusan magyarok. De a stílusban, a dialektikában már ott érez­zük Shaw-nak a nyomát s ott érezzük külö­nösen a problémák meglátásában. Igaz, hogy itt egy derűs mesélő egyéniségének szűrő­jén keresztül kerülnek a színpadra alakok és problémák s ennek a mesélőnek szellemi ősei Mikszáthon és Jókain keresztül ágaznak, de mert jó a szeme, kénytelen meglátni embe­rekben s problémákban azokat az oldalakat is, amelyeket először Shaw intellektusának reflektora világított be. Ez a kölcsönhatás, amelynek itt csak egy kicsiny mozaikjára mutattam rá, teszi időszerűvé, hogy foglalkozzunk azzal a je­lenséggel, amit a Bemard Shaw tevékenysé­ge jelent s hogy én, dacára annak, hogy a magam mestersége egészen messze esik az irodalom hímes mezejétől, mégis megkísér­lem egy néhány subjektiv és vázlatos vonás sal körülrajzolni ennek az embernek egyéni­ségét, annak a magyarázata az, hogy mire az akadémiai esztétika meg fogja rajzolni azt Snlyos baleset történt a főposta udvarán. Újlaki Károly postaaltiszt leesett egy csomagszállító kocsi tetejéről és agyráz­kódást szenvedett. A szerencsétlen ember fejjel esett le és súlyos agyrázkódást szenvedett. Nyom­ban beszállították az «Erzsébet közkór­házba, ahol ápolás alá vették. Állapota na­gyon súlyos, életbenmaradásához kevés a remény. Újlaki Károly nős ember, három gyermeke van. Derék, becsületes, józan életű, igyekvő, szorgalmas ember, akit M­Iebbvalói és kollégái nagyon szerettek és becsültek. — Súlyos halesete álta­lános részvétet és megdöbbenést keltett. Nyíregyháza, január 27. Saját tudósi­lónktól. Tegnap reggel 8 órakor súlyos bal­eset történt a főposta udvarán. Ujlaki'Ká­rofy postaaltiszt csomagokai rakott föl egy postakocsi tetejére, megcsuszzolt az egyik csomagon és teljes súllyal lezuhant az aszfalttal burkolt udvarra a bizonyos objektív portrét, akkor már Shaw irodalomtörténeti alakká halványul. Igaz ugyan, hogy ez az a sokat emlegetett költői halhatatlanság, de mégis jobb ha az irók még életükben hatnak. Vörösmartynak a jelentősége aktuális volt amíg élt, mint mostan, mert ő volt az utolsó etap, az ő mű­ködése jelentette a magyar géniusz utolsó utvonalát, az ő élete — s egy költő élete elsősorban a munkáiban van — ma az utána jövő irói generációk jelentős és kevésbbé jelentős munkáin keresztül, öntudatlanul ré­szévé változott a mi életünknek. Ha nem is olvassuk a munkáit, minden műben, amitt azóta irtak, benne van egy-egy bíborszínű darabja az ő csodavilágának. De irodalmi életünk elválaszthatatlan részévé mégis ak­kor változott, amikor aktuális volt s nem ak­kor, amikor mesteri jellemzéseket irtak róla az irodalom és esztétika nagyjai. Igy lesz ez Bemard Shaw-val is s ezért jobb, ha most igyekszünk meglátni ennek a nyugtalan irói arcnak a vonásait... Azt mondtam az előbb, hogy Shaw gé­niusza a legsajátosabb terméke annak a faj­nak, amelyből kinőtt és annak a kulturális talajnak, amelyben él. Honnan jött hát s mi a vonala annak a fejlődésnek, amely az ő munkásságához és müveihez vezet ? (Folytatjuk.) Vérnász Apolló. 9 rtWésí. . CIPŐÁRUHÁZ BAN IIIIIW ttMíA I Síi* Javításokat elfogadunk. — .4 legolcsóbb szórakozást az Uj ság­bolt Modern Kölcsönkönyvtára nyújtja. Szerda DIADAL THACKERA7 DIADAL A hiúság vására egy hires dáma regénye 8 fejezetben. Főszereplők MABEL BALLIN és HARRISON FORD. Egy szép asszony kalandos szerelmei. Csütörtök

Next

/
Thumbnails
Contents