Nyírvidék, 1918 (39. évfolyam, 221-295. szám)

1918-10-03 / 223. szám

a háború után r Az antant vazallusa lesz a bolgár nemzet október 3 {A Mytrviaím Londonból jelentik : A Renter-ögynökség értesülése szerint a bolgár fegyver­szünet azonnal életbelépett és a béketárgyalások feefejeztéig hatályban marad. A fegyverszüset tisztá» katonai természetű és feltételei kőzött a következők szerepelaek: $rőrőgors»ág és Szerbia megszállott tarülatének azonnali kiaritése. A hadsereg azonnali leszerelése. Mindennemű forgalmi eszköznek, hajónak, vasutakuak a szö­vetségesek részére való átadása. A szövetségesek felügyelnek a fegyverek felett, amelyet össze kell gyűjteni és az ország különböző helyein beraktározni. A szö­vetségesek szabad átvonulási jogot nyernek Bulgáriában és sztratégiailsg fontosabb pontokat megszáiIanak. Balgámban és bulgár területen a megszállást francia és angol csapatok, görög területen görög, szerb területen pedig szerb csapatok végzik. A hábora után tírténő ter&leti válrazásakról egy szó emlitÓs sincs és elhatározták, hogy eme kérdések tárgyalását a háború utánra halasztják, mert. végzetes hatása volna, ha a vitás kérdéseknek befolyást engednének a háború továhbi foljtatására vonatkozólag. A tárgyalások befejezése áhal a Balkánon tartós békére gondolnak biztosítani. sittétojjMíS** clitébtr íi [A WtfinHéUk tudóm&M) Szófiából jelentik bivatalnsan: A Szófia ellen előnyomuló szökevényeket a ksrmányesapatok Ytodajáig vissza­nyomták. A főváros nincs veszélyben. október 2 > A JS-yirv.iiek Szófiából jelentik: Liapcsev. aki mint bolgár parlamenter Szalonikiban volt. tegnap este egy angol és egy francia tiszt kíséretében visszaérkezett Szófiába. A két tisztnek Szófiába érkezése nyilván a fegy­verszünet kérdésével van összefüggésben. Italapest, oJctóbér 2 A Nvtreié0: tztd<»siSÓ!)át<ÍO Bécsből jelentik: Jól értesült körök véleménye szerint abból a fogadásból, a melyben a trónbeszédet részesítették, kö­vetkeztetni lehet, hogy a kormány politi­kája nem talál komoly ellenállásra. Szá­molunk azzal, hogy a bolgárok olyan bé­•két kötnek, amilyent tudnak, vagyis, ami­lyent az antant szab. Bármire határozza magát Bulgária, intézkedéseink biztosíta­nak arról, hogy a bolgár politika for­dulatából ránk hátrányok nem származ­hatnak. október 2 A bvitoviSt twiosit&jáíáí Berlinből táviratozzák, hogy a Lokal­anzeiger irja: Önként értetődő, hogy Bul­gária. ha megszűnik szövetséges társunk lenni, semmiféle tekintetre részünkről nem számithat. Másrészről szem előtt kell tartanunk azt a lehetőséget, hogy csapa­tainkat az idők folyamán lassanként ki­vonjuk Bulgária területéről. Az esti német jelentés i$S<&p«Bi» október íi A Nyirmáik iuááxitéjáiM. A :Woi f f-ügy nökség jelenti este: Flan­driában, Cambraytól kétoldalt és a Cham­pagnéban az ellenség heves támadásait visszavertük. Az orosz hadisarc második része finásipest, október 2 {A Nyirvidik tudósító]út-M.; Berlinből jelentik :' Az Oroszország­gal kötött megegyezés értelmében az oroszországi második aranyszáliitmány megérkezett a határra, ahol a német birodalmi bank hivatalnokai vették azt át. RfMt pititek értekezlete feuifelM*;, október 2 (Á SyirvMii HuUfOéjÁtrt.) Berlinből táviratozzák : A birodalmi gyűlés pártjai ttgaap ülést tartottak, &melyen megbetzélték az aj helyzetlel kapeselatos állásfoglalásukat. Spanyol járvány Olasz­országban Swi&pi*t, október 2 {A KynviMk Méatt&tMi,) Laganéból jeleatik. hogy Pádaábaa a spanyol járvány következtében sok ezret* meghaltak. Választójog az amerikai nőknek tínáepCíái, október 2 [a Nyirviáéh t*i6titéjától.i Washingtonból jelentik : Wilson üze­netet küldött a szenátushoz és a válasz­tójognak a nőkre való kiterjesztését ja­vasolja, minthogy a háberu szerenesés folytatására ennek nagy jelentősége van. A miniszterelnök Bécsben Btta»í>e»t, október 2 {A üyirtiiék faitátéjától.) Félhivatalosan jelentik, hogy Wekerle miniszterelnök tegnap este Béesbe utazott. Cáfolják a ház egybehivá­sának hirét íStutaf etf, október 2 <A Nyirvidék tudósítójától.. Félhivatalosan közlik, hogy az a hir. mintha a képviselőházat október 8-ra egy­behívnák. nem felel meg a valóságnak. Kihallgatások a királynál 8a4aj»eat, október 2 : .a Hytniiűt j«*<í«>9áiátái Bécsből jelentik: Őfelsége tegnap este Reichenauból "Badenbe ment, ahol fogad­ta a vezérkari főnök jelentését, majd Bécs­be utazott, ahol kihallgatáson fogadta a külügyminisztert és Hussareket. A király éjszaka visszautazott autón Reichenauba. in 12 fillír i

Next

/
Thumbnails
Contents