Nyírvidék, 1915 (36. évfolyam, 1-103. szám)

1915-07-18 / 57. szám

2 57-ik szám. Nyirvidék 1915. julius 18. A háború. (.A „Nyirvidék" eredeti távirata ) Budapest, julius 16. (Hivatalos.) Orosz hadszíntér: Dnyester mentén tovább harcolunk. Oroszok kísérletei, melyek arra irá­nyultak, hogy a folyó északi partján előre­nyomult csapatainkat heves ellentámadá­sokkal visszavessék teljesen eredményte­lenek maradtak Tizenkettő tisztet és 1300 főnyi legény­séget elfogtunk és három géppuskát zsák­mányoltunk. Dnyesteren való átkelés kikényszerí­tése alkalmából és az erre következő ütközetekben a karinthiai 7. számú gya­logezrednek ismét alkalma nyilt arra, hogy vitézségének különös tanújelét adja. Sokol tájékán szintén mindkét rész­ről élénkebb harci tevékenység fejlődött ki. Csapataink rohammal több támasz­pontot elfoglaltak, igy a közvetlenül Sokol mellett levő Bernát kolostori is. Többi arcvonalon a helyzet változatlan maradt. * Olasz hadszíntér: Tegnap, ugy a tengermelléki arcvonalon, mint a karinthiai határon is ellenséges tüzérség fokozottabb tevékenysége volt észlelhető. Dolomitok arcvonalon több olasz zászlóaljat, amelyek Bufidonál és a Schlu­derbach—Peutelsteini ut mentén a határ­területen levő állásainkat megtámadták, jelentékeny veszteségek mellett vissza­vertük. HÖFER altábornagy, a vezérkar főnőkének helyettese. (A „Nyírvidék" eredeti távirata.) Berlill, julius 16. Nagyfőhadiszállás közli: Nyugati hadszíntér: julius 14-én a Souchez kerületi támadások egyikénél a temetőtől délre levő lövészárkunk egy részét elvesztettük. Franciák ismételt kísérletei, hogy Argonneokban tőlük rohammal elvett had­állásokat visszafoglalják meghiúsultak. Az állásokat erősen tartjuk. Tegnap és tegnapelőtt szorosan az Argonneoktól nyugatra ellenünk intézett erős támadásai megtörtek északnémet honvédek vitéz védelmén, akik ellenség­nek elkeseredett szuronyharcban nagy és véres vereséget okoztak és 462 franciát elfogtak. Junius 20. óta csapataink Argo­mokban és az erdőségtől nyugatra rövid megszakításokkal sikeresen harcoltak. A területnyereség és a zsákmányolt hadiszer mellett a foglyok száma eddig 116 tisztre és 7009 főnyi francia legénységre emelkedett. Argonneokhoz kelet felé csatlakozó arc­vonalunkon élénk tüzérharc volt, ellenség támadásait könnyű szerrel visszavertük. Leintrei környékén Lunewillétől ke­letre az ellőőrsök ütköztek össze. Repülőink egy Gerardmerben lévő ellenséges csapatra bombát dobtak. Keleti hadszíntér: Popeljantól északra csapataink a Windau folyón ke­leti irányba átkeltek. Kolnotól délnyugatra és Prasznisztól délre győzelmes harcok'között előbbre haladtunk. Délkeleti hadszíntér: Német csa­patoknál a helyzet változatlann. (Miniszterelnökség sajtóosztálya.) Az utca Ragyogó, bolondos délelőtt, A napfény kacér csillogással táncol a kirakatok tükrén, a kisváros kövezetén gyors tempóban csattog a lovak patkója, s a főtéri galambok fürge ug­rándozással kapkodnak a reggeli piacon elhul­lajtott szemek után. Vidám, csilingelő életet lát a szemlélő s valóban így is van. A levegő, az ég. az állatok és dolgok oly csodálatos fris­seségben vonulnak el előttünk, hogy azt hinnők, ez a város a boldog emberek városa, ahol ilyen pezsgő, ritmikus, üde az élet, ott az embereket a megelégedés rózsaszínű ködfelhője veszi körül. Az első ember, akivel találkozom, hivatal­noknak látszik. Mogorván néz maga elé. ügyet sem vet a körülötte lévő lármás kavarodásra. Arcán ott ül a szegénység dacos büszkesége, s az államszolga öntudatos dölyfe. Ez a kettő kárpótolja az élet mostohaságáért, ez kergeti el arcáról a derűs mosolygást, s lelkéről a vidámságot. Az államhatalom szürke liktora ő, az íróasztal Prométheusza, fagyjuk őt, sorsán egy sem változtathatunk! Ah 1 Egy piros nap­ernyős hölgy! Ez bizonyára érzi, hogy a föld most ébredt föl sötét álmából, ezt talán fel­vidítja a napfény, a galambbúgás ? Csalódtam. Őnagysága indulatos szavakat röppent hátra­felé, ahol egy cselédleány cipeli a piaci kosa­rat, s felháborodása bizonyos árakkal és más vásári szociális kérdésekkel van összefüggésben. Amott egy kis gépírónő siet. A szorgalom meg­testesülése még az is, ahogyan jár. Ez bizonyára boldogtalan, mert a siető embernek sohasincs rendben a szénája. A sarki rendőr mélázó szo­morúságán igazán nem tudok csodálkozni, keresztülfut rajta a tekintetem, inkább a bolt­ajtóban álló mészáros érdekel. Vájjon min gon­dolkozhat annyira ? Bizonyára a hűsárakat szeretné leszállítani. Fogadni mernék, hogy igen. Emitt egy öreg parasztasszony tipeg köny­nyes, kisírt szemekkel. Két sebesült katona megy előtte, ezeket nézi borongó szomorúság­gal. Bár az ő fiát láthatná így, sebesülten, itthon, élve!. . . Az ő bánatára csak a galíciai zsombékok tudnának altató mesét susogni. A két sebesült, egyiknek a homloka, másiknak a balkarja van bekötve, vontatott, meggondolt lé­pésekkel halad előre. Komolyak. Érzik, hogy rajtuk van az utca szeme, nem is néznek se jobbra, se balra, csak előre. Vájjon mit gon­dolnak ? Merre jár a szívük dobbanása, a világ mely tája felé sóhajt a lelkük? Ilyen az utca. Még jönnek egymásután az emberek különböző példányai, de egyiknek az arcán sem látok mosolygást, derűt. Az utazó izzadt homlokkal cipeli kollekciós bőröndjét egyik üzletből a másikba, a kocsis durva ká­romkodással rángatja a gyeplőt, a villamos­vezető dühösen csapja tenyerét a csengőre, emitt egy fájdalmas arcvonású fekete ruhás özvegy, majd egy szomorú fehérruhás leány, talán menyasszony, akinek a vőlegénye a há­borúban van. Ki az oka ennek ? Ki volt az, aki letörölte az emberek arcáról a vidámságot, kacagd leányok rózsás arcáról a csillogó életkedvet ? Tíz évet öregszünk minden nap alatt, s mázsás aggodalmak terhe nyomja a vállunkat. Hová tünt el a régi idők egyetemes jókedve ? Talán soha nem lesz többé majális, népünnepély, tánc, vígság, s minden ház kapuja előtt a halál angyala fog őrt állani. Kinek fog virítani a pipacs, kire süt majd a reggeli napfény, s kék­lik az égbolt ? Szomorú idők, szomorú emberek. Diogenes. Ima. A tiszai ág. h. ev. egyházmegye julius 6-án tartott közgyű­lési elmondta: Dus/.ik Lajos szatmárnémeti ev. lelkész. Világolj lelkünk előtt, óh örök Bölcsesség, vég­telen világosság! Valahol egy csillag gyul ki, s valahol egy szép gondolat születik, ott Te jelensz meg, a Te világosságod ragyog ki ... Oh ragyogj előttünk, midőn űtat keresünk, amelyen a nagy világ fejlődés, végső célja hova mint patak viz a tenger ágya felé, annyi nagy gondolat, annyi izzó érzés, annyi erős kemény akarat törekszik, s amit szent Fiad szavával Isten országának nevezünk, egy lépéssel megközelíthessük. Áldásod lebegjen mi drága örökségünk, mi anyaszentegyházunk felett ; legyen az e földön a világosság temploma, az üldözött igazság menedéke, a lélek szabadság oltalma, legyen az a Te házad e porvilágban óh és legyen az ez ingó, háborgó véres földön a béke szelid hajléka, hol a sziv megpihen, a seb begyógyu', a fájdalom megenyhül, a lezuhant lélek ismét szárnyakat bont. Oh azt a régi lángot, azt a szent tüzet, mely apáink lelkében lobogott, mely történetünk szépsége, óh azt a tiszta áldott tüzet a Te lelked lángjait ne engedd meglankadni, ne engedd lobogásában alább hagyni az utódok lelkében, a mi szivünkben! Isten ! Te tanitod a művészt, hogy vésővel, ecsettel, tollal és vonóval utánozza a Te harmóniá­kat teremtő kezed mozdulásait, a Te szépséged mo­solyog a kelő nap arcán, a virágok színezett leve­lén, óh tanits. tanits minket Téged követni, szép­ségeket teremteni, ahol pedig durva kezek sziveket egybetartó drága kötelékeket akarnak széttépni hol kemény hangok összhangot akarnak megbontani óh légy ott jelen. Tanits minket lelki harmóniákat te­remteni, tanits Te szavadra figyelmeznünk, hogy sziveket, akaratokat hangoljunk össze, hogy halad­jon a mi népünk, a mi seregünk, a mi egyházunk előre a nagy cél felé, amerre a mi vezérünk, a Te fiad vezet Oh és imádkozunk hozzád, hogy a háborgó világot, melyről ágyúdörgés, kardcsattogás, fegyverek robogása -*- mint iszonyú rűt harmoniátlan hangok szállanak, kavarognak most az ég felé, óh jöjj és szüntesd meg ezeket. Óh JOJJ. mig nem késő. Ints, ints azokkal a szörnyű sebekkel, ints azokkal a néma lezárult ajkakkal, ints azokkal a meszes sírokkal, óh ints csendet ennek a csatázó, vi­harzó világnak, hogy a nagy vérzápor elüljön s az ágyu­füst mögül ragyogjon ki a béke áldott napja. Te­remts a szivekben, a népek lelkében csendességet, zendíts a halált orditó gyűlölet tüzét szitó ajkakon éneket, melyből a legszebb himnusz száll Feléd: „Dicsőség Istennek, béke a földön " Óh illezd ke­zedet azokra a hevesen zengő hárfahurokra — a felizgatott lelkekre — s csendesítsd le, szelídítsd meg, hangold egybe őket. Isten ! Téged — akaratlanul is — neveden nevez az ellened lázadó tudás, midőn a világ elvét Erőnek mondja ... Mi is valljuk: erő vagy . . . Erő, mely világokat, csendben rohanó bolygókat tart ösz­sze, erő vagy, mely a sziv dobogást a lélegzetvételt idézi elő, könyörgünk Hozzád óh adj nekünk erőt. A mi határainkat védelmező hőseink karjába, szi­vébe add a porladó hősök, a kurucok, honvédek erejét. E népnek, melynek feje fölött az itélet pal­losát akarták megsuhintani kenjfny sötét kezek, e népnek mely csak a Te kezedbe fogódzik, a Te erődért szomjúhozik, óh adj erőt, hogy megállhas­son ... Óh és imádkozunk Hozzád erőnek örök forrása, hogy a családokat, melyek tartó oszlopukat elvesztve összeroppani készülnek, lelkeket, kik inogva szédelegve állanak a rettentő fordulatnál, hol egy világ, az ő boldogságuk világa dől össze, lelkeket, kiken a gyász, fájdalom és nyomor sebeket vágott, erősitsd meg, légy hozzájuk közel örök Erő . . . örök lélek ! Atyánk ! Maradj velünk 1 Vezessen munkánk­ban a Te bölcsességed, ragyogjon ránk szépség, melyre te tanitsz s végezze ezt általunk a Te erőd. Isten légy a mi erős várunk 1 — Előfizetőink tudassák nyári cim< változásukat lapnak kiadóhivatalával leve­lező lapon. mm a iapappöü ratíar: SaSSiS Kohn lonáíz női és férfi divatáruházában Nyíregyházán, Városháza palota. — Telefonszám: 129.

Next

/
Thumbnails
Contents