Nyírvidék, 1915 (36. évfolyam, 1-103. szám)
1915-07-01 / 52. szám
4 52-ik szám, jsftírtfíbte 1915. julius 1. épületében az ág. ev. egyház szertartása szerint beszenteltetni és a helybeli evangélikus temetőben őrök nyugalomra helyeztetni. Nyíregyháza, 1915 junius hó 30-án. Áldott emlékét kegyelettel őrizzük! Fischer Margit férj. Patz Oszkárné, Fischer Emma gyermekei, Patz Oszkár veje. Özv. Fischer Károlyné szül. Elischer Matild, gölnicbányai Elischer Viktor testvérei és a kiterjedt rokonság. — Uj állás. Az Erzsébet kórházban megüresedett irodatiszti állásra a pályázatok julius 16-ig adandók be az alispánhoz. —• Arató katonák. Tegnapelőtt két katonavonat jött Nyíregyházára aratásra szabadságoltakkal, akik innen a vármegye különféle községeibe utaztak szét. — A lengyel légióból elbocsátottakat még akkor sem kell internálni, ha azok ellen séges állampolgárok. Teljesen a belföldiek jogait élvezik hősiességük jutalmaként. — Beiratás a helybeli főgimnázium 1. és II. osztályába. A helybeli főgimnázium I. és II. osztályába lépő tanulók beírása julius 1. és 2. napján folytatódik a meghirdetett órákban és feltételek mellett, mikor is a jelentkezés sorrendjében, felekezeti külömbség nélkül, iratnak be a tanulók. A felvételi díj és az I. félévi tandíj befizetése kötelező. Nyíregyházán, 1915. évi junius hó 25-ikén, az igazgatóság. 2— 1 — Pro patria! Jenei Szabó József a cs. és kir. 65. gy. e. egyéves önkéntes káplarja, Nagyhalász község szülöttje, a Dnyeszter folyó melletti ütközetben súlyosan megsebesült és ennek következtében folyó év junius 27-én reggel Máramarosszigeten 22 éves korában meghalt. — A második 6%-os hadikölcsön kötvényeinek részletügylet utján való árusítását a köztisztviselőknek megtiltotta a kormány, mert a részletfizetéses árusítás risikóval jár és alkalmas a hadikölcsön iránti bizalom megingatására. — Siessünk a hordók hitelesítésével. A jó szüretre való kilátás miatt felhívást intézett az alispán a hordótulajdonosokhoz, hogy azokat már most adják hitelesítés alá. — Pályaválasztók, szülők ! ,Köz és magán tisztviselői pályák ismertetése* cimü könyv, mely az összes állami, törvényhatósági, városi, vasúti, posta stb. stb. pályák minden egyes állásánál a fizetést és iskolaképzettséget feltünteti. — Kapható a szerzőnél: Schátz Jenő m. kir. adóhivatali főtisztnél Nyíregyháza, Gróf Károlyi-utca 12 szám. — Ára 1 korona, máshova 1 korona 10 fillér. — A 43—50 éves „B" osztályú népfelkelők minden pótdij nélkül háborúra azonnal érvényes életbiztosításokat köthetnek az Első Magyar Általános Biztosító társaságnál. Felvilágosítást nyújt, ezen társaság nyíregyházi főügynöksége. 219-1-1 — Olcsó, jó házi koszt kapható mától kezdve Kölcsey-utca 4. sz. alatt. Városi közlemények. Piaci legmagasabb árak: Baromfi: I. Csirke Kacsa Liba Tyúk Kilogramm 2 korona 60 fillér 2 korona 40 fillér 2 korona — fillér — korona — fillér II. Főzelékek: Bab, száraz Bab, zöld Borsó, zöld, kifejtve Kg. Liter — korona 60 fillér Kg. — korona 30 fillér - korona 60 fillér III. Gyümölcs Cseresznye, befőzni való (1.) — korona 40 fillér Cseresznye, enni való n korona 16—20 Pöszméte » korona 40 fillér Ribizke » korona 16 fillér Meggy (spanyol) n ' korona 30 fillér IV. Halak: Kilogramm Csuka 1 korona 20 fillér Harcsa 2 korona — fillér Kárász 1 korona 20 fillér Kecsege 2 korona 40 fillér Ponty 1 korona 80 fillér Süllő 2 korona 80 fillér V. Vaj• és tejtermékek: Juh-sajt, gömölye (klgr,) 2 korona 40 fillér Juh-turó „ 2 korona 80 fillér Tehén-turó (liter) — korona 48 fillér Tej — korona 32 fillér „ házhozszállitva — korona 36 fillér Tejfel 1 korona 20 fillér Vaj (klgr.) 4 korona — fillér VI. Zöldség félék: Hagyma, fokhagyma (drb.) Hagyma, vörös uj (klgr.) Karalábé (drb.) Karalábé-levél (csomó) Petrezselyem (csomó) Betek, hónapos (csomó) Betek, nyári (csomó) Sárgarépa (csomó) Uborka, salátának való (drb.) Jegyzet: A csomóba 5 darabnak kell lenni. VII. Vegyesek : — fillér 50 fillér 04 fillér 02 fillér 04-08 fillér 04-08 fillér 04-08 fillér 04 -08 fillér 10 fillér Burgonya, uj (klgr.) — korona 10 fillér » (liter) — korona 08 fillér Méz, csurgatott (liter) 1 korona 80 fillér Méz, lépes (klgr.) Kenyér, búzalisztből (klgr.) — korona — fillér Méz, lépes (klgr.) Kenyér, búzalisztből (klgr.) — korona 58 fillér Kenyér, rozslisztből (klgr.) — korona 48 fillér Tengeri, morzsolt (liter) — korona 32 fillér Buza-liszt (liter) — korona 30 fillér Rozs-liszt (liter) — korona 26 fillér Tengeri-liszt (liter) — korona 25 fillér Tengeridara (tengerikása) (I.) —korona 30 fillér Tojás (drb) — korona 10 fillér Ezek az árak a legmagasabb árak, amelyek a legjobh minőségű élelmi cikkekért értendők. Ezen áraknál magasabb árakat sem kívánni, sem adni nem szabad. E tilalom megszegése esetén ugy az eladót, mint a vevőt egyaránt büntetés éri. Ezek az árak az 1915. évi junius hó 30-tól további intézkedésig maradnak érvénybén ugy a napi- és heti-piacokon, valamint a város belterületén és külső határában. Nyíregyházán, 1915. junius 30. A városi tanács. & befőttek készítése. Engedjenek meg igen tisztelt Hölgyeim, ha most az Önök mesterségébe avatkozom s kiveszem őt percre kezükből a főzőkanalat. Ez a ténykedésem lehet kissé szokatlan, de a jogegyenlőség elve azt követeli, hogy ha a nők behatolnak a műhelyekbe, irodákba: a férfiaknak is beleszólási joguk legyen a konyhai ügyekbe. Tehát ezen a jogcímen ma a befőttek készítéséről elmélkedem. A befőzés lényege a kedvelt és rövid ideig elálló gyümölcsöt (v. főzeléket) mesterségesen hosszabb ideig épségben eltartani, hogy olyankor is élvezhessük kedvelt csemegénket, amikor annak saisonja már régen elmúlt. A befőtt gyümölcstől (főzeléktől) az eltarthatóságon kivül megköveteljük még, hogy éppen olyan jóizü és kedvélt és éppen olyan egészséges legyen, mint a friss gyümölcs. Sokszor volt alkalmam tapasztalni, hogy sokan a friss gyümölcsért élnek-halnak s a befőtteket nem szeretik. Ennek csak .egy a magyarázata : a befőtt nem olyan jó, mint a friss gyümölcs, más szóval, hogy a jó gyümölcsöt a helytelen befőzési eljárással elrontották. A helyes befőzési eljárást közismertté teüni, ez jelen cikkem célja. A befőtt gyümölcstől — mint már emlitém — két dolgot követelünk meg. Egyik az eltarthatóság, másik a jóság. A befőtteket cukoroldat hozzátétele és sterylizálás gőzölés által tesszük eltarthatóvá. Minél sűrűbb a cukoroldat, annál kevésbbé romlik meg a gyümölcs s annál kevésbbé kívánja a légmentes elzárást, úgyannyira, hogy a sürü cukorszirupban kifőzött és azzal bevont gyümölcs a szabad levegőn sem romlik meg. Viszont az is igaz, hogy a túlságosan édesített befőtt émelygős ízű, melyet sok gyomor nem vesz be s azért a cukrozást túlságba vinni nem észszerű dolog, nem is szólva arról, hogy nem is takarékos. Ezzel szemben a nem édesített, vagy nem eléggé édesített gyümölcs igen könnyen megromlik, hacsak az elzárás igen-igen tökéletes nem volt. Az üvegeknek régimódi — spárgával való — elzárása tökéletes sohasem volt s azért a háziasszonyok, vagy a tömény cukoroldathoz, vagy ami még rosszabb, a salycilhoz folyamodtak. Ezzel az eljárással aztán szándékosan elrontják a gyümölcs jó izét s merényletet követnek el a gyomor épsége ellen is. Nem csoda tehát, ha „férj-uram" megdicséri az asszonyka befőttjét, de „köszöni szépen, nem él vele." De vagyunk még a befőttel másként is! A befőttnek fontos kelléke, hogy az mutasson is. Vannak ugyanis sokan, akik az almáriom tetején tartják a befőttet, ahol azt mindenki meglátja, sőt, ha a „spájz"-ban van is az üvegek tömege katonás sorba állogatva : ott is megmutogatják azokat a fiatal és — tudományukra módfelett büszke — háziasszonyok „drága" barátnőiknek, hogy hadd pukkadjanak meg a sárga irigységtől. Igy lép a tetszetős külső előtérbe. Á tetszetős külsőt az éretlen, még kemény gyümölcs kiválasztása és annak erős megkénezése által igyekeznek sokan megadni. Erről az eljárásról ismét mindent, csak jót nem mondhatok. . Az éretlen gyümölcsnek nincs még meg a gyümölcsöt jellemző zamatja, az ebből készült befőtt tehát unalmas édeskés izü; hasonlatos a cukorba elrakott káposztatorzsához, amelyhez járul még egy kis pokoli „kéngőz" és a befőtt „élvezése" után pokoli főfájás. Igen tisztelt Hölgyeim ! Az éretlen, minden zamatot nélkülöző gyümölcsből készült agyonkénezett., tulédesitett, salycilla! behintett, tojásfehérjével, marhahólyaggal, levél-, itatósés pergamen-papirral elzárt „valami helyet" készítenek próbaképpen csak egyetlenegy, gummikarikás, üvegfedős (Ultreform, Rex, Weck stb.) befőttes üvegben teljesen érett, de még nem olvadó, körtéből (ringlóból) kinézés nélkül, salycil nélkül, kevés cukorral készült befőttet (lehet az ezeknek dacára is tetszetős): ízleljék meg maguk és ízleltessék meg másokkal is s megvagyok győződve, hogy többé közönséges befőttes üvegben „régimódi" szerint befőttet nem fognak kesziteni; s megvagyok győződve arról is, hogy férj-uraimék sem fognak a nyári hónapokban a befőzéssel magasított háztartási kiadások ellen zúgolódni, mert akkor : „Edd meg magad Fiacskám!" — mondás helyett az fogja járni: „Adj nekem is Fiacskám !" S ugy-e kérem, Önöknek is ez a céljuk? * * * A jó befőttől — nem győzöm eléggé hangsúlyozni — megkívántató követelmény, hogy az 1. olyan jó legyen, 2. olyan egészséges, 3. olyan kívánatos