Nyírvidék, 1914 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1914-03-19 / 23. szám

Nyíregyháza, 1914. február 221. Csütörtök XXXV, évfolyam, 15. szám. A Szabolcsvármegyei Községi Jegyzők és a Szabolcsmegyei Tanítóegyesület Hivatalos Közlönye. Megjelenik szerdán és szombaton este. Előfizetés: Egész évre 10 K, Fél évre 5 K, Negyed évre 2 K 50 f. Egy szám ára 10 f. Tanítóknak félár. Szerkesztőség és Kiadóhivatal: KOSSUTH LAJOS-TÉR 10. SZÁM. Telefon szám: 139. Kéziratokat nem adunk vissza. Hirdetések árszabás szerint számittatnak. Legolcsóbb hirdetés 1 K. Hiv. hirdetések sora 60 f. A nyilt-tér soronként 80 f. Apró hirdetések 10 szóig 1 K, minden to­vábbi szó 5 f. Vastag betűvel sze dett kétszeresen számit. I városok iiiieíiip. A magyarországi városok legutóbbi congresszusa a magyar városok legfon­tosabb, legégetőbb bajának orvoslásával foglalkozott. A magyar városok már évek óta súlyos anyagi zavarokkal küzdenek, s helyzetük a legutóbbi két év alatt csaknem válságossá lett. Hitelforrásaik teljesen kiapadtak, a vállalkozás — a pénz visszavonulása következtében — megszűnt, a munkaalkalmak nyújtásában évtizedek óta nem tapasztalt csökkenés állott be, nemcsak, de a magyarországi városok immár legfontosabb fizetési kö­telezettségeiknek sem tudnak eleget tenni. Ily körülmények között foglalko­zott a magyarországi városok orszá­gos congresszusa a városok hitelügyének rendezésével, s felsorolván a létező sérel­meket, azok okait, szorult helyzetében egye nesen az állam segítségét kérte, részben akképpen, hogy az állam tegye lehetővé megfelelő kölcsönök kieszközlése által azt, hogy fizetési kötelezettségeiknek ele­get tehessenek, a már meglevő és súlyos feltételek mellett vállalt tartozásaikat convertálhassák, megkezdett vállalkozá­saik befejezésére képesekké tétessenek, s különösen, hogy a törvényhozás ruházza fel a törvényhatósági városokat az elő­nyös kölcsönözés egyik legmegfelelőbb eszközével, a városi törvények kibocsátá­sának jogával. A congressus határozatát a kormány jóakarattal fogadta s azonnal tárgyalás alá is vette. Csakhamar tett is követte a kormányigéretet s a törvényhatósági vá­rosokhoz rendelet érkezett, melyben fel­hivattak, hogy a legközelebbi évek munka­programmját, a szükséges beruházások mérvét, a fenálló függő kölcsönök meny­nyiségét stb. a kormánynak mutassák be, illetve azt tüntessék ki. Joggal remélhették tehát a magyaror­szági városok azt, hogy súlyos pénzügyi megterheltetésükön rövid időn belül — hacsak átmenetileg is — de segítve lesz, hogy az abbanhagyott munka ismét kez­detét veheti s a városok további örven­detes fejlődésének lehetősége meg lesz adva. Annál nagyobb csüggedéssel fogad­hatja tehát mindenki a kormánynak a törvényhatósági városokhoz most intézett azt a leiratát, melyben a városoktól ujabb adatok beszolgáltatását kívánja. Távolról sem akarjuk ezzel azt mondani, mintha a kormány törekvésének őszinteségében kételkednénk. Lehetetlen azonban meg nem állapitanunk azt a tényt, hogy ez a kormányintézkedés a kért segítség nyúj­tásának elhalasztását, a sérelmek orvos­lása bekövetkeztének lényeges eltolódását jelenti, s hogy ez éppen abban az idő­pontban következett be, amidőn már a félbenhagyott munkák folytatásának, a régóta tervezett vállalkozások megindítá­sának kellett volna megkezdődnie, amikor a jövendő munkaalkalmak reményében igen sok százezer munkáskezet lehetett volna ennek a szerencsétlen, számtalan sebtől vérező országnak megtartani. Megdönthetetlen és statisztikai ada­tokkal bizonyított igazság az, hogy a magyarországi városok nagyarányú fejlő­désüket nem a természetes szaporodás­nak, hanem a bevándorlásnak, a vidéki népességnek az ipari- és kereskedelmi gócpontokat képező, tehát a munka- és kereseti alkalmakat nyújtó városokba való tömörülésének köszönhetik. Az is tapasz­talati tény, hogy a nemzet legnagyobb vérvesztesége: az amerikai kivándorlás tavasszal, március hóban veszi kezdetét. E két körülmény tehát oly szoros kap­csolatban, oly természetes kölcsönhatás­ban van egymással, hogy a városi élet fejlődése természetes korlátozását jelenti a kivándorlásnak, s viszont, a fejlődés­ben beállott nyugvópont, a munka- és kereseti alkalmak hiánya a leghatékonyabb lendítő erőt jelenti a kivándorlási kedv fokozására. A kormány sürgős intézkedése tehát nemcsak a városok jövendő fejlődésének biztosítása érdekében kívánatos, de annak mielőbbi közhírré tétele egyenesen vitális nemzeti érdekeket is érint. Nem kételke­dünk, hogy a kormány a helyzet teljes ismeretében meg is fogja tenni mindazt, ami a komolyan fenyegető veszélyek el­hárítására alkalmas lesz. Tanitó a — gyermekekhez.*] Kedves tanítványaink; kedves gyermekek! Ti még a boldog gyermekkor napjait éli­tek ; ti még alig ismeritek az élet terhét és gondjait. Ha elmentek hazulról, kedves szüleitek gondos szeme kiser, ha hazatértek, ölelő ka­rokkal várnak; ellátnak élelemmel, ruhával, ha hideg van, meleg ruhaval. Ha megbetegedtek, aggódó szeretettel ápolnak ; ha panaszotok van, meghallgatják, gyöngéden vigasztalnak ; ha örö­mötök van, véletek őrülnek. Gondoskodnak a lelketek műveléséről is; elküldenek iskolába, ahol jóindulatu tanitók atyai szeretettel oktat­nak, nevelnek, hogy derék, művelt emberek le­gyetek, s boldogulhassatok az életben. Elkül­denek a leiisi megnyugvást nyújtó templomba, ahol gondos lelki atyák nyújtanak oktatást, vigasztalást s ahol áldást kérhettek munkátokra és szüleitekre. *) Az ág. h evang. elemi iskola március 15-iki ün­nepélyén elmondta: Ország Gábor tanitó. Mily boldogok is vagytok ti, hogy igy szeretetben, zavartalanul együtt élhettek jó szü­léitekkel ! De vájjon mit tennétek, ha egyszer csak kegyetlen idegenek jönnének, akik elszakítaná­nak kedves szüléitektől ? ha többé nem enged­nék meg, hogy szivetek bánatát elpanaszoljá­tok, ártatlan örömeiteket megoszszátok velők? ha csak akkor és annyit volna szabad velők beszélni, amikor és amennyit ők megengedné­nek ? Ha a jó tanítókat elűznék s helyökbe ide­gen nyelven beszélő, rideg szivü őröket adná­nak, mellétek, akik szeretet helyett kíméletlen szigorral bánnának veletek s fenyítékkel taní­tanák meg, hogy kell a zsarnoknak feltétlenül engedelmeskedni ? ! Játékaitokat elszednék, össze­törnek s ahelyett nehéz munkára fognának, mely elcsigázná gyönge testeteket és munká­tok bérét börtönök és börtőnőreitek fenntar­tására fordítanák ! Még azt sem engednék meg, hogy saját hitetek szerint keressetek lelki meg­nyugvást az Istennél ! Ugy-e sóhajtva vágynátok az elvesztett szabadság után; ugy-e félretennéfek az egy­más iránt tartott haragot, neheztelést?! Es ha titokban is, ha kemény büntetéstől rettegve is, de igyekeznetek kell egymás közt az összetartást, a szabadulás eszméjét ébren tartani s az ide­gen rabiga iránt való gyűlöletet táplálni. Ugy-e hálával gondolnátok azokra, akik a szabadulás­ban vezéreitek volnának; ünnepelnétek azt a napot, amelyen megértétek, hogy ismét nyíltan szerethetitek kedves szüleiteket. szabadon el­mondhatjátok, amit éreztek; amelyen vissza­kapnátok régi tanítóitokat, gondos lelki atyái­tokat, ősi vallásotokat?! És tudjátok-e kedves gyermekek, hogy ez a szőruyü kép nem valami rossz álom, de megtörtént szomorú valóság. Igaz, hogy nem a gyermekek voltak igy megfosztva a szabad­ságtól, hanem az egész magyar nemzet. Hosszú századokig nem volt szabad szeretni édes anyjokat hazájokat. Idegen zsoldosok lovai tiporták az Alföld sikját és a felföld bérceit, akik nem értették nyelvünket, nem értették vágyainkat, örömünket; kigúnyolták fájdalmun­kát, s megvetéssel sértették őseink emlékét. Akik megkísértették a népet az elnyomatás és jogtalanság igája alól felszabadítani, azokat ide­gen főidre hurcolták, idegen birák által halálra Ítélve, irgalom nélkül kivégezték. Igy akartak tenni Rákóczi Ferenccel, igy tettek az ifjú Zrí­nyi Péterrel, Frangepánnal, Weselényivel és még sok nételen vértanúval. Panaszukat elégedetlenségüket nem volt szabad se szóval, se Írásban, nyomtatásban nyilvánítani: a szabad gondolkozást, az igazság keresését, az emberi jogok ismeretét nem volt szabad terjeszteni. Nem volt szólásszabadság, sajtószabadság. Akik a népet felvilágosítani tőrekeetek, hogy lássák és értsék meg, mily nagy lelki és testi rabságban sínylődnek, börtönbe vetették; Mar­tinovicsot a „Szabadság kátéja" íróját lefejezték.

Next

/
Thumbnails
Contents