Nyírvidék, 1912 (33. évfolyam, 27-54. szám)
1912-08-18 / 33. szám
Nyíregyháza, 1912. mill, évfolyam, 33. szám, vasárnap, angasztas 18. Megjelenik hetenként egyszer vasárnapon. fMffxaMsi feltételek: Egész évre 8 kor., Fél évre 4 kor., Negyed évre 2 kor., Egyes szám ára 20 fillér. Szerkesztőség és Kiadóhivatal: •VAPíCSiíJLZ-TÍDR. 3. SZÁM. Telefon szám: 139. kéziratokat nem adunk vissza. Hirdetések árszabás szerint számittatnak. A nyilt-téri közlemények dija soronként 60 tillér Apró hirdetések 10 szóig 40 fill., minden további szó 4 fillér. Vastag betűvel szedett kétszeresen számit. & LeányegyesUlet Gyermektelepe. Ki ismeri jól Nyíregyházát? Ki ismeri a város közintézményeit? Fogadást merek ajánlani, hogy az érdekelteken kivül a város minden ezredik embere látta — például a szegényházat. Egy előkelő idegen járta be e napokban a város egészségügyi intézményeit — hivatalos minőségben és valóságos hymnust zengett a szegényház felett, annak berendezése, az ott tapasztalt rend és tisztaság miatt. Megszemlélte a Leányegyesület szünidei gyermektelepét is, és elragadtatásának adott kifejezést. Ez az intézmény nem lármázik, nem hivja fel az egész világ figyelmét, — nem sokat gyűlésezik, nem küld ki bizottságot, — főleg nem sok jegyzőkönyvet vesz fel. És mégis elismerését vivta ki egy miniszteri kiküldöttnek. Mit tesz hát ez a telep? Hogy működik? Erről akar ez a pár szó beszámolni most, hogy 16 gyermeket négy heti ellátás utan hazabocsátott. A „Nyírvidék" szives olvasói talán már tudják, hogy az iskolai év utolsó honapjában felhívásra a helybeli elemi iskola tanítói jegyzékbe veszik azokat a szegény gyermekeket, kik rossz táplálkozás, vérszegénység és hasonló okokból az iskolai év folyamán bágyadtságot, lehangoltatságot, a tanulásban nehézkességet mutattak. Az ekként keletkező jegyzék sok gyermeket mutat fel. Ezeket dr. Demjén orvos ur egyenként vizsgálja meg és megállapítja a sápadtság, gyöngeség okát; megállapítja azt is, nincs-e trachoma, tüdőbaj, inficiáló scrofula jelen? A kiknél ilyen nem tapasztalható, azok jegyzékét az intézmény vezetői abból a szempontból vizsgálják meg, hogy mily környezetben és viszonyok közt élnek ezek a gyermekek? És igy választja ki — természetesen vallásra tekintet nélkül az üdülésre szoruló gyermekeket. Ezek a Sóstón tisztán tartott szobákban, hálóhelyeken vannak elhelyezve. Szakképzett felűgyelőnő gondozására vannak bizva. Bőven táplálkoznak főleg tej és főzelékből és hetenként hatszor hust is esznek ebédre. Mindig levegőn élnek ; állandóan tisztán vannak tartva. Sokszor fürödnek. A nap legnagyobb része társas játékkal telik el, mely a tüdőnek és az izmoknak fejlesztését célozza. És most lássuk, minő eredménynyel járt az első hónap ? Néhány gyermekről fogok beszámolni. 1. D. Margit, 9 éves. atyja tanitó, 7 gyermekkel, ezek közül 5 tiz évnél fiatalabb. Az ápolt gyermek 21 kgr.; — ll-szer fürdött — távozott 23-ő kgr. sulylyal. 2. G. Dina 7 éves, súlyos beteg atyja keresetképtelen, — 22 nap alatt 1 kgr.-t szaporodott, 8-szor fürdött. 3. M. Etel, 12 éves, atyja iskolaszolga hat élő gyermekkel, — hat gyermeke meghalt. 24 kilóval jött, ll-szer fürdött, 27 kilóval távozott. 4. M. Bandi, 7 éves, atyja napszámos, alkoholista, hét gyermekkel; ll-szer fürdött, hat napig orvosságot szedett; 15 kilóval jölt, 18 kilóra gyarapodott. 5. M. Mihály 8 éves, előbbinek testvére, tizenöt nap alatt súlya 20 2 kilóról 22 kilóra emelkedett, 6. M. Sándor 9 éves, teljesen árva, nagynénje tartja, hat testvére van. Egy kilóval gyarapodott. 7. N. László apátlan 9 éves, anyja kis nyugdíjból öt gyermeket tart. Két kilót kizott, 11 fürdőt vett. 8. P. Jolán, apátlan, anyja napszámosnő három gyermekkel; 11 fürdőt vett, másfél kilót gyarapodott. S. Anna, atyja mezőgazdasági munkás három gyermekkel; ll-szer fürdött, két és fél kilóval gyarapodott. S Böske, atyja szabómunkás hét gyermekkel; 11 fürdőt vett, két kilót szedett. 11. S. Antalnak négy testvére van még, mostoha atyja vasúti munkás; két kilóval lett nehezebb. De talán elég. Ilyenek a többiek is. Van kőztük egy ököritói árva. Azonban nem a súlybeli gyarapodás a leglényegesebb, hanem a kedélybeli változás. A ki látta őket megérkezni sáppadtan, lehangoltan, a hogy zárkózottsággal félre vonulni kívánnak: és látja őket most mosolygó arccal, vidáman Többé soha. Ama néhány szál hervadt rózsa S egy fáradt, édes leányalak, Ennyi maradt. Elárvultan ülök padunkon, Bus betűkkel rovom tele, Az 5 neve. Elment. És nyilnak a virágok, Szüreti nóta szól közel, O nem jön el. Tovább megyek, lehajtott fejjel. S tudom én sem megyek oda, Többé soha. Walter Géza. Es • • • A nagy király meghalt. Sirja fölött hűséges népe emléket emelt. Magasat, mint amilyen mély volt a bánat, mázsás kövekből, mint amilyen szomorúsággal tele sirta a halotti áldozatoknál a Nílus vizét. Olt emelte a sivatag kellős közepében, hogy álljon, mint árván maradt, összezsugorodott, leperzselt szivben a legutolsó, legszomorúbb, egyetlen emlék. Először, sokáig csak a fölkelő nap nézte kíváncsian már a föld peremétől és félkörben lassan szállott át fölötte mindig magasabban. Másnap fölkeres'e újra és csodált i megint, olyan ismerkedő félelemmel, mint legelőször. A gula meg ragyogott. Csúcsát minden reggel fodros ezüstfelhő sirta tele gyönggyel, oldalain pedig zajtalanul pergett lefelé a sivatag aranyos homokja. Belsejében a nagy király álmodott. Összefonta kezét kincses szalagokban, fiatal arcát keményen húzta ráncokba a száraz homok forró levegője. Nyugalma királyi volt. Az utolsó napsugár, amely pajkosan vágta keresztül a jajszót, mint az őrök napnak gondtalan fia és bemerészkedett kíváncsian egész az üreg középéig, — megjárta nagyon. Benrekedt, mikor a már úgyis alig tarthatott lomha kővel hirtelen elzárták az utolsó nyílást. A kicsi, vékony napsugáfiu elsápadt és azután egészen kétségbeesve, feketén bukott le az üreg falai közé. Nem is mozdult meg többet. Összeszoritotta a némaság, a csönd. És akár vad szélvihar birkózott kint. a zápor cseppjeivel, együtt vagdosva őket oda kavargó pálma levelekkel a gula falához, akár fehértorku fecskepár csicseregte csókját a kövek nyílásai között, nem mozdultak, nem keltek föl többet Fent az élet zuggott lármájában a rohanó viharnak, vagy nílusi nád zizegte altató utí készletek a legjobban beszerezhető dalát mig fiókáihoz meg nem érkezett az anyamadár, — lent a halál megdermedten, belegyurva az évszázados fekete csöndbe. A nagy király mellett, koronája helyen feküdt egy archydea csokor. Nem .ott termett. Asszonyi kéz tette oda. Pénzért vásárolt rabszolganő, ki megtanult szeretni és a pár aranyat lelkének odatemetett felére, örök hűségre váltotta föl. Ezért nem hervadt el az a virágcsokor. Élt és beszélt. Mikor gyémántokkal kirakva, meleg ölelésével pirosra csókolta a sápadt holtat a sivatagi éjj, az archydea virág kinyílott. Ágaival hűsen fogta át az alvó király homlokát, mint mikor a várromok legrégibb, legfeketébb ágyulornyán töviseivel is csak kapaszkodva kúszik a vadrózsa indája és suttogott neki életre keltő, édes szavakat. A nagy király mosollyal ébred mindig. Arca szép lett, fiatal megint és ugy kért bocsánatot, hogy oly sokáig álmodott. Edes öröm reszkettette meg ilyenkor az orchydea ágát, mint mikor a madárfiókák tollatlan szárnya remeg, ha anyjuk szájában megfogva lógatja kidüllett szemű nagy fejét a kek szitakötő, vagy ha a leány karjával ölelve este kis párnáját arra a csókra gondol, amely első volt, amely puha volt, mint az éjjel kipattant pirosrózsának a pókháló fonál, ha még hajnal Kerekes Pál utódánál. Nyíregyházán. Telefon 197 Eredeti angol vászon és líiszter ruhák mérték után készítve, nyári zephir ingek és rövid alsó nadrágok,szalma kalapok, utazó bőröndök,