Nyírvidék, 1911 (32. évfolyam, 27-53. szám)

1911-07-23 / 30. szám

29-ik szám. N Y I R V I D E K 1911. julius 16. 2 Ez a titka annak, hogy a vásárcsar­nokban a kezdetben esetleg — nem is mindig — felemelkedő árak ismét vissza­szállnak. S ez a magyarázata annak, hogy a budapesti vásárcsarnokokban is a leg­több piaci cikket jutányosabban lehet megvásárolni, mint a nyíregyházi piacon, — nem is beszélve a minőségről. Igy állván a dolog, Nyíregyházán sincs mit félni e tekintetben a vásárcsar­nok létesítésétől. Nyíregyházán a vásárcsarnok létesí­tését a hely kérdése tette aktuálissá. Ez az érdekes hüszteron-proteron ugy állott elő, hogy egyikén azoknak a telkeknek, amelyeket — a Zöldség-tér keleti oldalán — igen sokan a létesítendő vásárcsarnok számára legalkalmasabbnak találnak, a tulajdonos építkezni akar. A vásárcsarnok eszméje iránt érdeklődő polgárok hírül vévén ezt, indítványt adtak be a város­hoz, hogy vegye meg a telket, esetleg sajátítsa ki, előzze meg »az építkezést, nehogy később tetemesen drágábban le­gyen kénytelen azokat a telkeket megvá­sárolni. Üdvözöljük az indítványozókat e bölcs előrelátásért! Sok kárát látta már a vá­ros a „Minek a'" felfogás elég sürü győ­zedelmeskedésének az előrelátás felett. Elég ha a pénzügyi palota telkére, meg a római katholikus kántori lakás telkére utalunk. Ezeket is megszerezhette volna a város valamikor nagyon olcsón, ha az akkori „Minek a' !" pártiak nem lettek volna többségben. Remélhetőleg ezúttal másként lesz. Mert igaz ugyan, hogy magán a Zöldség­téren még az uj szabályozás keretei kö­zött is felállítható lenne egy kisebb tér­fogatú vásárcsarnok, ámde helyes és cél­szerű beosztással aligha. Ezenkívül elfog­lalná magát a terel. Már pedig szabad térre a vásárcsarnokok szomszédságában elengedhetetlenül szükség van az ugyne­vezett „idénypiac" (gyümölcs szekér­Páry Pál; hatodszor balpárt, vezére Habzó István; hetedszer pártonkívüli párt. Ezen pártok valamennyien más-más politikai elvet vallanak s más-más álláspontot foglalnak el. — De hiszen akkor elvész Magyarország! Veté közbe Dzsingeelevszki ur. — Dehogy vész öcsém! Felelt Tarnaváry. Igy van ez már ezer év óta, még sem veszett el az ország. Hajdan a pártok helyét a törzs ­főnökök és a hétvezérek foglalták el, u. m.: Álmos, Előd, Ond. Kond, Thass. Huba és Töhötöm. Hanem ez akkor volt s később ez az intézmény hiányosnak bizonyult. A törvényhozás ma áll egy alsó, egy felső­házból, aztán egy „Delegatio" nevezetű felemás bizottságból s végül őfelségéből a császárból, aki itt lakik kedvelt, hű magyarjai közt s min • dennap lelkesülve hallja a diszlövések között felcsendülő nemesi szózatot: „Vitám et sanqui­nem!" olykor kirándulásokat tesz ÓMsége a közel eső Wien nevezetű városkába, ahová hű magyarjai is követni szokták zsinóros, ősi attilák­ban, pengő-bongó sarkantyús csizmákban, miből kifolyólag a nevezett városka egészen ma­gyarrá lett. A pártok között ez időszerint oly barátsá­gos viszony áll fent, hogy amit egyik párt akar, azt a másik nem akarja; amit egyik párt sem akar, azt a felsőház akarja, amit pedig mindkét ház akar, azt a császár nem akarja. A delegá­tióban pedig az a kedvelt szokás divatos, hogv amit a magyar urak akarnak, azt osztrák test­véreink nem akarják. Vigyáznod kell tehát, hogy a pártok elveivel és álláspontjával conflic­tusba ne kerülj, továbbá, hogv az ország érde­keit jól védelmezd, mert különben választóid vagy egymást, vagy téged agyonvernek s végül, hogy tüzes beszédeket ne mondj, mert akkor számra stb.) számára. Miként ezt Buda­pesten is lehet látni a vásárcsarnokoknál. Hir szerint a telektulajdonosok nem is idegenkednek az eladástól. Csak horri­bilisán túlzott árakat kérnek. Miként ez, ha a város jelentkezik vevőként, másut is szokás. Ámde arra való a kisajátítási töryény, hogy a városokat, a lakosság egyetemét a magánérdekekkel szemben ilyen esetekben kisegítse. Ha a békés uton nem sikerül a megegyezés, kérje meg a város a kisajátítási jogot. Még pedig mennél előbb. Mert ma­gának a kisajátítási eljárásnak a lefolyása, majd a vásárcsarnok létesítésének előké­szítése, elhatározása és végrehajtása sem mehet meg máról-holnapra. Piaci állapotaink ellenben tűrhetet­lenek! Tollraj^olc. A Sóstó. VII. Ugy vagyok én a Sóstói erdővel, mint szegény jó Podmaniczky Frigyes bátyám volt Budapest fővárosunkkal, — nem tudott tőle megválni. Dédelgetett klenódiuma is lehetett az erdő a városnak minden időben, még a hatalmas törzsfőnökök aerájában is, a Nyíregyházi honfoglalást követett patri archális időkben. És hiába beszélnek nekem a régi panamákról, — lehetett az is, de hogy a város közönségének túl­nyomó többsége akkor is tisztességes volt, mutatja az, hogy az utókorra egy érintet­len szép őserdőt hagyott. • * * Igazán gyermeki ragaszkodásomat ezen erdőhöz bizonyítja talán leginkább az, hogy még mindég benne gyönyörködöm és időzöm, dacára annak, hogy nap-nap után jobbra is balra is — bizonyára golyós fegyverekkel — őzekre vadásznak. A város tehát ugy akar megszabadulni a Lipót-renddel kitüntetnek. Ha mindezeket jól megjegyzed, akkor könnyű lesz eligazodnod. — Aj, haj! Sóhajta Dzsingeelevszki ur. (Most ő vakarta a füle tövét.) Ha ezeket előre tudom, nem lettem volna követ. — Sohse sopánkodj fiam. Mondá Tarna­váry. Majd megszokod. Nagyon szép élet az, aki megszokja. Egyelőre csak bejösz a Házba, leülsz a helyedre s ha szólítanak, felállasz s azt mondod, hogy .Igen". vagy „Nem". Azzal visszaülsz s mikor vége van az ülésnek, haza mégy és megebédelsz. Dzsingeelevszki ur igy tett. De mit tesz a fátum! Midőn szépen leül s szét néz maga körül, egyszerre felemelkedik mellette egy rezgő szakállú, hatalmas termetű ember: gróf Cirok Adalbert s zeng eképen: — T. Ház! Valóságos nemzeti szerencsét­lenségnek tartom Magyarországra nézve az önálló nemzeti bankót. (Helyeslés a jobbpárton : Igaz ! Ugy van! Felkiáltások a balpárton: Üljön le! Menjen Bécsbe!) — Nemcsak őfelsége, apostoli királyunk ellenzi ezt — folytatá a szónok — hanem a dolognak elhárithatlan technikai akadályai is vannak. És kérdem t. Ház, nem sokkal böl­csebb-e, megkerülni az akadályokat, mint a falnak menni? (Viharos tetszés, taps és éljenzés a jobbpárton. A balparton a padokat verve kiabálnak. Kétkulacsosok! Lipótok!) Királyfi Zalán jegyző: (olvas.) — Következik Kiss György képviselő ur. Kiss György: T. Ház! Az önálló magyar nemzeti bankóhoz törvényes jogunk van, az a mienk s abból nem eszik senki! (Élénk helyes­lés és taps a balpárton. A jobbpártiak felugrál­nak s a balpártra rohannak, óriási zaj.) Dzsingeelevszki ur, aki eddig csöndes szem­az őzektől, hogy az őzbakkokat kilöveti, mintha bizony majd ősszel nem tudna magának gavallért szerezni minden suta! Eredeti kis hirdetményt olvashatunk most már a Sóstóerdő egyes pontjain*: „A közönség figyelmeztetik, hogy aug. hó közepéig a Sóstói erdőben naponta vadá­szat van.* Én megfordítottam volna a dolgot és azt írtam volna a hirdető táb­lákra: „A vadászurak figyelmeztetnek arra, hogy az erdőben járó-kelő közönség személybiztonságát ne veszélyeztessék." * * * Mint már egy alkalommal kijelentet­tem. tény az, hogy az erdőt talán sehol sem vágják szebben az egész országban, mint nálunk, s mégis tapasztaljuk, hogy a tölgytöveknek csak 3A-de legfeljebb 4/s-de hajt ki. Ennek az oka abban keresendő és találandó fel, hogy a buja gyökérzet által felszívott nedvek bősége nem talál elegendő tért az elhelyezésre s igy a gyö­kerek uedvtúltengésben halnak el. Sze­rencse, hogy a város eltért az eredetileg tervezett 80 éves vágatási turnusoktól, mert ez az erdőnek tőkehajtáson alapuló üzemét lehetetlenné tette volna. Ahol, mint a Sóstói erdőben a tőke hajtásokat ültetéssel kell pótolni, a ka­szálást teljesen kizárandónak tartom, mert hiszen jószág által élvezhető fű ugy is csak az u. n. ritkásokon nő, ott t. i. ahol a tölgyfacsemetéket elültetni szokás és kell. Temérdek üres helyet találunk a vá­gásokban nem azért, mintha azok beül­tetve nem lettek volna, hanem mert — részben legalább — a kasza semmisítette meg a fiatal ültetéseket. * * * Még egy észrevétel; nem tudom hogy minek tulajdonítsam,** de feltétlenül meg­lehet állapítani, hogy egy év alatt az éneklő madarak létszáma a fennálló erdő­ben legalább is megkétszereződött. Jól * Egy rendőr-különitmény is figyelmezteti az Erzsébet-liget' állomáson a járó-kelőket, hogy magukra vigyázzanak. (!) ** A madárvédö egyesületnek. A szerk. lélője volt az eseményeknek, most megbotrán­kozva pat fan fel helyéről. — Csöndet kérek urak! Harsogta meny­dörgő hangon. Az elnök rákiált: Ne tessék az elnökség hatáskörébe avatkozni. Dzsingeelevszki képviselő urat rendreutasítom. Dzsingeelevszki: T. Ház! Mos' jöttem kül­földről s megbotránkozva tapasztalom, hogy mily politikai aera uralkodik itten. Angliában, Svájcban, Amerikában s más kulturállamokban nem ilyen a parlamenti élet . . . Elnök: Figyelmeztetem a képviselő urat, ho^y a tárgyhoz szíveskedjék szólani, külömben kénytelen leszek a szót megvonni. Dzsingeelevszki: Itten a pártok egymás hajába kapnak, egymást gyilkolják, ahelyett, hogy magyarok volnának és az ország érdekeit viselnék szivükön. Nem csoda ily körülmények közt t. Ház, hogy ez a nemzet szabadságát, oly néppel szemben, kik hajdan szemünk inté­sétől is rettegtek, négyszáz évig kivívni nem birta, de sőt mindinkább igába görnyed és megalkuszik. Ez arcpirító reánk, t. Ház. Csak jelszavakkal dobálózunk, egymással torzsalko­dunk. de igazi tüz és lelkesültség nincsen itt senkiben; mert ha volna: le kellene omolnia minden ellentétnek. A hazafiságot nem holt betűk közt kell keresni t. Ház, hanem érezni kell! E magasztos érzelem birtokában szentesi­telt törvényeinkben mindenkor megtaláljuk azon paragraphusokaf, melyek a nemzet jogait védik, biztosítják. Ha pedig nincs szívünkben haza­szeretett: jogainkkal élni s a nemzetnek szabad­ságot adni soha sem fogunk. A rab pedig inkább vesszen el, mint élete fogytáig láncot zörgessen. Bátran állaník a hóhérbárd alá, de a lánctól félek. S ez áll t. Haz, nemcsak az egyénre,

Next

/
Thumbnails
Contents