Nyírvidék, 1909 (30. évfolyam, 1-26. szám)

1909-03-07 / 10. szám

1 10 ik szára. N Y I R V I D É K 1909. március 7. fondorkodja ki a hatalmas szívből a pro­tekció kegyes hajlandóságait. S egy napon mind a ketten találkozni fognak a magasabb régiókban, szaporítván ama fagyos, kellemetlen alakok számát, akik kézszorítás közben az említett kecske­békákat osztogatják. Sokszor elmélázva állok meg a két típus előtt s nem tudok magamnak szá­mot adni, melyiket becsüljem többre vagy kevesebbre? Két alak, melynek közepén egy ritka emberi lény áll: az igazi gent­leman. S ugy van-e vele mindenki, de én ma csak e két szélső alakot látom. Vármegyénk ős lakossága. Részlet a Millenniumra irt A magyar Nemzet kslítkezése cimü tanulmányomból. IV. A vaskorszakkal a civilisatió küszöbére lépünk, midőn az uj eg és uj föld tárul sze­meink előtt. E korszak kepezi az átmenetet a történeti időkbe, az irott emiékek. korába. A vas, a háború eszköze. Használata sziníe mint a bronzé keleten kezdődik. Az egyik aegyptomí pyramis belső befalazott sirleletei közt talájták. egy vaslemezt; sőt Ninive romjai közt is akadnak vastőrök, kardok, lándzsák ós nyilak. Idők folytán eljutott a vas Európába is, hol valószínűleg a föníciai hajók utján az etrusz­koknál tűnik fel s csakhamar közkincsévé lesz az egész világnak. A középtenger melléki or­szágokban az alpoktól északra is, közép és észak Európába. A vaskor legrégibb időszaka is két külöm­böző fejlődés utján halad. Más a hallstadti, más a dr. Jósa András által sokszor emlegetett La Ttne kor. Amaz a németországi Hallstadt vá­rosról neveztetett el, hol az e korbeli leletek legdusabbak. A leletek közt van ugyan még bronz is, főkép ékszerek, gyürük gombok, de a fegyverek már vasból készülnek. Sürün fordul elő a borostyánkő, melyből gyöngyök, marko­lat-díszítések stb. alakulnak. A diszitmények sokféle alakúak, itt-ott mértani rajzokkal, em­beri és állati alakokkal is találkozunk, de nö­vényi diszitmények nincsenek. Ennek a műveltségnek vannak nyomai ha­zánkban is. Súlypontja ugyan a felső Duna­völgye, még a Duna—Tisza közön is előfordul­nak szegénye bb leletek, de a Tisz ántúlra alig Az öreg Nagy Pálnak nagyon tetszett és sokat próbálgatta fából kifaragni. Az előtt is faragott mindenféle cifra botfejeket, amelyeket egy-egy cimborának ajándékozott. Aztán a szobrot megpróbálgatta lágyke­nyérből s ez már jobban sikerült. Sok időt el­töltött az öreg ebbe a művészies kedvtelésben, aunyira, hogy most elzárva mindentől, nagyon, de nagyon árvának, elhagyatottnak érezte magát. # * * Laucsik Máté csakhamar rájött, hogy miért kellene az öregnek lágy kenyér. Maga elé ho­zatta az öreg házából elhozott tárgyakat s azok közt kenyérből készült egyes cifraságokat, meg­kezdett ember, ló és juh alakokat talált. * * * A Laucsik szobája mellett volt egy kis fülke, kicsiny ablakkal. A fülkét nem használták sem­mire, mert kicsi volt. Ebbe a szobába kis asz­talt, széket, pici fadarabokat, gipszet és vizet is tétetett be Laucsik. Az asztalon frrissea sü­tött kenyér párolgott. Egy kis emelvényen pedig a „Busuló juhász" kis alakja, ember és állat szobrocskák, vár alakok stbi voltak. Felhivatta Laucsik öreg nemss Nagy Pált s megmutatta mi van a szobában. — Mindennap délelőtt egy és fél, délután egy és fél órát engedek magának itt doboz­hatni, ezenfelül a cellába is mindennap friss kenyeret fog kapni és pedig duplázva — ott ie dolgozhat. Nagy Pál csak nézett Laucsikra.­— Hogy miért ? szólt- Liucsik — mert kend nem volt olyan rossz ember, hogy ettől a kis szórakozástól is megfosztanám, hanem . . . terjed ki. Ide vonatkozólag alig tudnék más bizonyságot felhozni, mint egy 1874-ben a ra­mocsaházi határnak Akasztódomb nevü részén talált vas nyílhegyet, mely sokáig birtokunkban volt, de egy'költözködés alkalmával végleg el­pusztult. Másik e nemű tárgy egy Őrben ár­kolás alkalmával talált, akkori főnökünk néhai b. e. tudós Kozma József esperes által keltának minősitelt lyukas pénz, melyről nakem az a véleményem volt, hogy az nem annyira pénz, mint inkább sz'jdiszitmény lehetett. Ezeket én igénytelen vélemenyem szerint hallstadti müveit­séghez tartozó tárgyaknak minősítettem. A másik miveltségi vaskorszak a La lene névvtl jelöltetik, mely tulajdonképen Svájcban Marin nevü kis falu halászaitól származik. Ez a müvetségi kor a Krisztus előtti évezred utolsó felében keletkezik. Kiinduló pontja közép és déli Franciaország s átnyúlik Magyarországon át Skandináviáig. Eltart a helyi viszonyok szerint a római kor már Írásban is előforduló végső szakáig, szóval a népvándorlás koráig. E korszak készítményei sokkal müvésziseb­bek a hallstadtinál. Változatosabbak, célszerűb­bek, az élet kényelmére alkalmasabbak. A vas feldolgozása, majdnem gyáriparszerü s zomán­cos müvek is kerülnek elő. Legtöbb Le Tene'kori tárgyakat Csehország­ban a bronz eszközökkel keverve — Thüringián és Hannover vidékén találtak. Természetesen hazánk is ebben az időben a műveltség előre­haladott állapotán volt. Itt vitt keresztül a ke­letfelől özönlő népek országútja Nyugat felé. A Duna völgye mutatta az irányt. Ennek a folyónak partjain sokféle népek járnak, kelnek, a mellékfolyókon tehát a Tiszán is szállítják az árucikkeket s igy vármegyénk tarüle, illetve lakossága is bele lett vonva a nagy világkeres­kedelembe. Tudós Jósánk a megmondhatója, hogy a szabolcsmegyei muzeum milyen drága kincseket őriz a La Tene korbol. Én ezekkel nem foglal­kozom, engem csak annyiban érdekelnek, mart valaha a mi vármegyénk őslakosai birták és használták azokat, tehát írásos emlék hiján kö­vetkeztetést vonhatunk le rájuk nézve. A vaskornak idejebeli népek állapotáról — eszközeik után ítélve, a mit tudhatunk, a kő­vetkező : művelődés képesek, mert többről, többre jutnak, értenek az érc és sóbányászat­hoz, kereskednek, főidet művelnek, általán véve békés ^természetűek, harcolni nem igen szeret­nek, sőt ha valaki közüiők meghal harci fegy­verét össze tőrvs vele eltemetik. A mai kor emberének minden erénye és hibája megvolt náluk. T ~I ~ ~I • 11 1 II II Nagy Pál várt, várt. Laucsik hallgatott, végre megszólalt: — Hát csak nem hiszi kend, hogy hazug emberrel legyek együtt. Mert majdnem az én szobámban lesz kend. Érti hogy mit akarok? Nagy Pál sóhajtott. — Ha legkevésbbé becsületbevágónak tar­tanám, ha beszélni fog, nem mondanám. — Hát .... hát nem fog becstelennek, árulónak tartani a tek. ur, ha beszélni fogok? — Épen nem. Es ne gondolja kend, hogy ez a kis szoba nem igy lesz, ha már beszélni fog. Ez igy lesz, mig meg nem szabadul. Nagy Pál sóvárogva nézett a kis fülkébe, megvakargatta a fejét, ki-kinyitotta a száját, de nem szólt. — Tudja mit öreg. Nem akarom én magát erőszakolni. De ha már felhivattam, menjen be, dolgozzék valamit, például ott a „busuló ju­hászt próbálja meg. Másfél óra múlva vissza­viszik kendet. Laucsik el is távozott. MásféL óra mnlva az őr bement az öregért. — Hol a tekintetes ur? — Elutazott. — Mikor jön haza ? — Nem tudom. — Pedig ugy szerettem volna vele beszélni. — Ha reggel hazajön felvezetem kendet. * * * Reggel felvezették Nagy Pált. A kis fülké­ből friss kenyér illat szállt ki. Az asztalon nagyon kis alakban, kenyérből formálva ott volt a Busuló juhász. Laucsik felvette. * Kik voltak ? az összehasonlító nyelvtudo­mány ad felvilágosítást. Két felé ágaztak már kezdetben az árják — ó perzsa — indus to­vábbá a görög, italikus, kelta germán és szláv ősnépségekre. Némelyek még az örményeket is ide veszik. Ezekkel szemben a szémi és az ural­altáji, továbbá a mongol származású népek állanak szemben. A szémi népek körében indult meg a művelődés uija, a hatalomra jutva tol­ták májuk előtt az arjákat, mig az északi ural­altájiak és mongolok mai irányt vettek kez­detben. Erről az őskori népvándorlásról alig tu­dunk valamit. Minket csak az érdekel, hogy hazánk területén a kelták egy szárnya vett la­kást, kik nagyon sokféle néven nevezték el törzseiket. Majd később a Krisztus születését megelőző utolsó századokban a germánság nyo­mul előre szorongatva a keltákat, kik különben igen jóra való népségek voltak. Ők talalták fel a szappan használatát, illetve készítés módját, továbbá a földmivelésnél a irágya használatát. A kelta szeretett vándorolni, kedvelte a társas életet, a vidámságot. Nem vetette meg a bort s messze vidékekről is beszerezte szükségletét. A hová vetődött az ott talált ősnépíajt ki nem irtotta, szolgálatába vette, hasznos dolgokra tanította, tőle maga is tanult, sőt idővel vele teljesen egybe forrt, egygyé lett. írott emlékeit ugyan még nem beszélik itt lakásukat, de a hátrahagyott emlékek, eszközök, fegyverek, itt-ott találhaté pénzek világosan ta­nítják, hogy a Kr. e. évezred utolsó századaiban valamelyes név alatt itt a szőke Tisza kanya­rulata által alkotott háromszögben jól találták magukat. Hogy ez igy volt, majd később a történelmi kor világánál biztosan kimutatjuk. Kétségbe vonhatatlan bizonyosság, hogy mint később is a keletről jövő invásiók a délorosz­országi és mas lovas népek már ebben az idő­ben is ismertek voltak s egyik vagy másik kalandot kereső törzs, végleg itt rekedt s vagy hódilóvá vagy hóditottá lett, a mint a fegyver szerencséje hozta magával s a nyírfák ós gyer­tyán (Betulus) erdők rejtekeiből a mocsarak hazájából délfelé lejjebb is elkalandozlak egész a bihari és érmelléki hegységekig. Végére értünk a történetelőtti idők korai­nak. Most már az itt ott fenmamdt kő-bronz­és vaskorbeli emlékeken kivül a 7, irott szó is beszélni fog. Meg fogjuk szólaltatni Herodot, Pliníus, Ptolemáus régi historikusokat, majd a byzanci, arab, orosz, sőt germán krónikásokat is, a mennyiben t. i. hitelt erdemeinek. Nem fogunk megfeledkezni a hazai Írókról sem. Nagymáté Albert. ¥• •111 —'- TT- I I i• •II i T f i • í iraiBi Mrr-| i II II I — — Ejnye de szép — szólt egesz őszintén — kend ügyes ember. Ezt a pici figurát szeretném megtartani. Ha kiszabadul kend, megalkuszunk az árában. Jó ? — Ob hisz nem ér az semmit. — Kend nem ért ahoz. Da majd mág más­ként is csinálhatja ezt. Itt fognak állani a mun­kái, s meglátja, hogy mindenki dicsérni fogja. Majd a homlokához emelte Laucsik a kezét. — Igaz biz. Még nem állapodtunk meg. A társak mind, mind itt Yann&k, csak az orgaz­dák nem. Sem éjjelem, sem nappalom e miatt. Bánt a lelkiismeret, hogy nem-e ártatlan embe­reket hozattam elő Kesskemétről, Nagykőrösről. De hát végre is csak ráfogok találni az iga­ziakra. — Azokat a bizonyos jó pénzű embere­ket f ondolja tek. Uram ? — Azokat a gazembereket, akik eltűrik azt, hogy helyettük tiz, husz embert vasra verve hozattak ide. — Vasra verve, ártatlanokat ? — Mit tudom én, hogy ártatlanok-e, Kend­tek azt hiszik, hogy becsületesen járnak el azokkal szemben, akik nyúzták kendteket? — Bizony igaz ... de hát, de hát . . . nem ia kell ártatlanokat bántani. Isten neki, megmondom mindnek a valódi természetrajzát. Te««ék csak irni. Azokat az ártatlanokat pedig tsssen elereszteni. — Várjunk még. Hátha ismerős is lesz benne ? Hát csak kezdje kend, mert letelik a szabadsága.

Next

/
Thumbnails
Contents