Nyírvidék, 1909 (30. évfolyam, 1-26. szám)

1909-02-28 / 9. szám

2 S-ik szám. N Y I R V I D É K 1909. február 21. A Bessenyei-Kör estéje. — Február 24-c i. — Isaye Jenő hegedült — és ezzel jellemeztem az estet. Ö ma a hegedükirályok közt trónol és igj művészi eseményt kepeiéit eljővele'e. Mü­vésietét azonban nem a szemkápráztató briliáns technikában, hanem a nagy vonókezelésben ra­gyogtatta. Giodálaíos melv és meleg tónus jel­lemzi, és midőn (mint a Háudel-ionata Adagié • jában) G-jét szóialtatja, az orgona átható bugá­sát éhetzük. Wilhelmy óta nem hallottunk ily szélei, erőteljes és lágy vonókr e'ést. lvlüsora is ennek a jellegzetességnek felelt meg. Handel iemplomi zene jellegű, a 18. század eojéről való sonatája, Wagner- Wilhelmy Siegfried-pa­raphrase-a, Schuman altató dala. mind eme melegség kifejtésére adtak alkalmat. A Mozart 3-ik concerlje ki.sé elavult az ő rotoko-stylusával, párbeszédeivel és egyszerű, átlátszó hangszere­lésével, főleg menuelí.e-5'erü fináléjával, de még mindig kedvesek nekünk. A Vieuxtemps Bal!ade-et Polonuise-e közismert és kezdők műsordarabja ; ez egész nj felfogásban részesült. A Polonaise Ihémája harcias kemény kifejezésekben nyilat­kozott, az eddig megszokott kfcsességgel szem­ben. Legnagyobb hutását Isaye az előadás köz­vetlenül melegségével és elégge ki nem emelhető széles és mélységei tónu»ával érte el. Terroé­siütes, hogy viharos tapsokat idézett elő. Az ideális kísérő Dienzl apróságokkal ked­veskedett, melyek közül i schaxkovtzky Chanson-ja bűbájos melódiájával és a Kobold c«price-szerü különösségével hatott, a legjobban. Dienslt annyira szereti közönségünk, ho;y nélküle nem is volna tökéletes egy Bessenyei este. Végezetül dr. Vietórisz József az „adysmus­ról" az Ady iskolájáról tartott előadást. Jó, hogy alkalmunk van ez előadast alantabb közölni, mert azt kellene bevallanom, hogy az Ady isko­láját csak az előadó avatott tudása jogosult bírálata tárgyává tenni; olyan az, mini. a secessió ibolyaszín buzakalásza, vörös folyója, sárga ege, eszményi csúnya női aktja: — ami előttem egyszerűen érthetetlen. * —hm— ki adizmusról. — Reflexiók egy verskötetre. — Új időket élünk; új eszmék, új irányok kapnak lábra egész szellemi világunkban, a mű­vészetnek minden ágában s így a költészetben is. A klasszicizmus és romanticizmus szélesra taposott, kényelmes útjáról újabb irodalmunk a realizmu s és naturalizmus szűkebb, egyénibb gyalogösvényére csapott át, hogy v'gül az im­presszionizmus és szimbolizmus útvesztőjébe tévedjen. Ebben a nagy kavarodásban, ahol .igazán alig tud tájékozódni a figyelő és gondoikodo lélek, szokatlan érdeklődést keltett az a maga ­ról sokat beszélő és beszeltető, szinte lármás mozgalom, mely állítólag- arra van hivatva, hogy költészetünknek határozott lendülete' ad­jon, s m«lyet nagynak hirdetett vezérérői már akár jól, akar rosszúl adizmusnak próbáltam elnevezni. Alkalmat az itt következő néhány észrevé­tel elmondásara az a könyv szolgáltatott, mely nemrégiben ezen a címen jelent meg: „A Holnap. Ady Endre, Babits Mdiáiy, Balázs Bela, Duíka Ákos, Ernőd Tama», Juhász Gyula, Mik­lós Jutka versei. Összeállította Antal Sándor. Nagyvárad, 1908*. Mohó vággyal kaptam a sokat igérő kö­tet után : ime bet prófétája a sivár jelennek, kik titáni erővel döntik le a tegnap hagyomá­nyait, hogy annak romjain a dicsőséges hol­napnak igazabb, szebb es maradandóbb palo­táját építsék föl; ime az új igék, új hangok, melyek nemesebb, tiíztultabb, magasztosabb érzelem- és gondolatvilág t tárnak eli*nk ; ime a hatalmas apostolok, ukis fiatalos hevüknek fennen hirdetett meresxségével a tiszla igazság bajnokai s a várva várt boldogabb jövendő ú'.lörői lesznek! M-rt valljuk meg őszintén, rendkívül else­kélyesedeít költészetünknek igazán szüksége volna már egy kis felfrissítésre, mely a költő: mű megkövetelt szép testének ernyedt tagjaiba arőt, téveteg mozdulataiba élénkségéi, bágyadt színeibe üdeséget varázsolna. IIol vannak régi íróink, akik egy-egy alko­tásukkal a nem'.eti lelkiismeret eleven megnyi­lalkozasai voltak ? Hol van régi irodalmunk, mslynek szent csarnokában a pihenés óráit új erők gyűjtésére hassnálhattuk ? És hol vagyunk mi, akiknek talán már fogékonyságunk is ki­veszett az őrök szép költői müveinek megér­tése és éhezése iránt ? ! Hiba van hát valahol, kárhozatos hiba, melyet megkeresni, megvilágítani és megszün­tetni mindnyájunknak kötelessége, akik a szép­nek kultuszát üzzük, annak magtestesitését mű­vészi célnak tekintjük s diadalát egyéni és nemzeti szempontból egyaránt kívánatosnak tartjuk. Rá kell mulatnunk a hibára akkor is, ha a műalkotásban, akkor is, ha bennünk je­lentkezik. Ne induljunk vakon egyes jelsiavak után. de viszont ismerjük be, ha tévedtünk. Érth ető várakozással, feszült figyelemmel olvastam léhát a kötet minden darabját, elfo­a szomorú hátterét, amely egy ilyen irányú, nemcsak minden nemzeti vonást elvből perhorreskáló, de minden nemzeti érzést kigúnyoló s minden nemzeti sajátossá­gainkat és erényeinket mocskoló irói mű­ködés veszedelmeit jelenti. A magyar irodalomban ilyen nemzet­közi, hazug, tartalmatlan és ocsmány irányzatnak ez az éleljeladása — épen mostani, szinte messze jövendőnek sor­sát meghatározó időkben, amikor minden magyar erőnk kifejtésével kellene tör ténelmi és törvényes jogaink valóságát demonstrálnunk: minden esetre komolyan számításba veendő jelenség. Akár ugy gondolkozzunk róla, hogy nem magyar anyák tején cseperedett, a főváros nem­zetközi levegőjében nevelkedett ügyes iro­dalmi aszfalt lovagok minden áron való érvényesülésére fújják ezeket a riadókat; akár pedig akként, hogy immáron eléggé miazmás a levegő Magyarország társadal­mában ahoz, hogy ilyen nemzetietlen, nemzet gyalázó irodalmi irányzat, erköl­csi és anyagi sikerekben érvényesülhessen. A Bessenyei kört a legteljesebb elis­meréssel üdvözöljük, hogy dr. Vietórisz József tanár urnák ez irányzattal szem­ben való megjegyzései elmondására al­kalmai. adott. A nagyét'tékü felolvasást lapunk más helyén közöljük egész terjedelmében. A Bessenyei Kör, amelynek már a Bessenyei név után való legelső hiva­tása, hogy Szabolcsvármegye és Nyíregy­háza város közönségét — legjobbjait egye­sitvén magában — a magyar nemzeti kultura szolgálatában tömörítse, elfogadván „udvarképes"-nek a letagadhatatlanul lé­tező idegen áramlat ellen való állásfog­lalást a dr. Vietórisz József felolvasásá­nak tényével: jövendőben való működésének ebben, tudniillik u magyar nemzeti művelő­dés terjesztésériek irányzatában talál­hatja meg legfőbb programmját. Vénusznak. Néha a bor istene jut túlsúlyra és igy ir: Szeretem a szép nőt, De jobban az o bort. Máskor szép harmóniába egyezteti a két szolgálatot s vidáman dalolja: Ha teli az üveg kezembe Nota bene, jó borral Szép leányka az ölembe Nota bene fiatal Vidám vagyok mi sem bánt Nota béne, egy órást! Ugyanez a hangulat fejeződik ki benne, mint állatában az anakreontikus költészetben. Hasonlóan dalol Kölcsey a „Bor Mihály* a versében: Csak bor, csak lány szerelme Szívem fő gerjedelme Mit nekem a világ? Azonban a bor és a szerelem közötti ha­bozások megéneklése csak egy kis részét képezik a leveleknek. Sokkal kedvesebbek, derültebbek az apró elbeszélések, leírások, melyekben tengeri kirán­dulást ir le, vagy egyik másik testvérnek bal­esetét, apró kalandjait énekli meg; a betegségtől nem fél, sőt a halálnak is a szemébe nevet. A f»stő eeietjére méltó humoros kép, midőn Mollberget, a vitéz katonát csúfosan elverték a korcsmában. A megtörtént szégyen után szomo­rúan ballag Mollberg patronusához, Fredmann­hoz, ki vidáman fogadja: „No mi újság? kérdi, hol van a hárfád ? hát a kalapod ? Ugyan mond csak öreg, hol voltál ?" Restelkedve beszéli el & kopaszfejü és rezes orrú hadfi, hogy tegnap este, midőn hárfájával bement a korcsmába s g-durban lengyelkét kezdett játszani. Az egyik vendég megtiltja, hogy tovább is lengyelkét játszón, de ő nem engedett s igy a többség kedélyesen eldöngette. Az egéss levélnek komikus hangulatát — eltekintve a politikai cálsásoktol — emeli, hogy ugy irta meg Bellmann a levelet, amint Fredmsnn és Mollberg ismét boros asztal mellett ölnek s a póruljárt öreg siránkozva beszéli el szomorú vereségét s megfogadja, hogy ezentúl inkább bevándorolja hárfájával az egész országot, de itt többé nem marad. Különben Mollberg alakjával tőbbszö találkozunk a leve­lekben. Majd mint őrt álló katonát látjuk teljes díszben a királyi vár előtt parókás fejsn toll­bokrétás sisak, kezében fegyver s ugy nyomja a lépéseket őrhelyén, nem törődve az utcai nép incselkedéséve', és nem is hallja a tréfás meg­jegyzéseket pirosló orráról — majd mint lakoma rendezőt látjuk magunk előtt; ilyenkor van az őr^g elemében, búsakén üli meg zöld csótáros paripáját, diadalmasan fuj bele eiüsttel kivert trombitájába. (Nem törődik avval, hogy egyszer halotti tor rendezésére kérték fel s drága éte­lekről, italokról gondoskodott, de a temetési költségekre már nem jutott.) Nem kevésbbé érdekesek Móvitzró! a nagy zenészről szóló dalok. Ő volt a Bacchus-rendnek a legtehetségesebb, talan a legelőkelőbb tagja, mégis ő szenvedett a legtöbbet Fredmann gú­nyolódásaitól. Minduntalan csipdesi az öregnek sikertelen szerelmi kalandjait. A Móvitzhoz in­tézett levelek között legmegrázóbb, midőn Fred­mann lefesti előtte betegségének növekedését. Lehet-e valami borzasztóbb, mint egy sorvadás­ban szenvedő előtt elmondjál, hogy mint köze­ledik percről-percre a sirhoz, hogy gyuladnak ki arcán a halál rózsái ? Bellmann nem riadt vissza ezen drasztikus témától % nagyszerű fo­kozással irja a betegség erősbbödését s halálra akarja rémíteni az őieg zenésít. Idd ki borod — sr.ólitja meg Fredmann test­vérét. a beteg Moritzot ott künn vár a halál Élezi kassáját, nemsokára végez ! No ne félj még csak kopogott ajtódnál Varhat ő még egy, avagy két ével Móvitz te a nyugtod kívánod? Hol van a lantod ? Peniitsd meg a hurt, oly szép az életi Halovány a homlok, pirosak az orcák Beesett a mellkas, fáradt nehéz a váll Mutasd kezed, mily száraz, sovány Olyan nedves, hűvös, tán fürödni valál ? Ah milyen a tested, verejték ül raj'a, De azért csak fel a dalra ! Üres a pohár . . . Te csak dalolj, igyál ! A kővetkező strofakban eliszonyiló natura­lizmuseal rajzolja a sorvasztó bete,' száraz kö­högését, fátyolozott szemét. Mintha Mephisto ülne a szerencsétlen bele igei szembe es nevető arccal, szúró szóval tetézné a szegény beteg utolsó perceit. De végül midőn azt kérded tőle, hát még most sem haltál meg, akkor az eddig szótlan Móvitz egyke ivü mosolylyal veszi fel poharát és szól: „Nem, prosit!" Egyszerre kibékülünk kegyetlenségével midőn látjuk, hogy Móviixot. llegmajából nem tudja kihozni. Vagy nem-e Móvitz győzedelmeskedett ? Midőn nem tudja még a halál közelségével sem megriasztani, midőn a szemébe mondják, hogy poharából nevet, vigyorog fe'é a halál s ő nyu­godtan fenékig issza, pedig jól tudja, hogy az ő beteg szervezetének minden csép bor gyor­san pusztító méreg. Legszebb és legjobban megfelel a kor köl­tészetének az a levél, mely a rend csillagához Ullához van intézve. Valami csodálatos szere-

Next

/
Thumbnails
Contents