Nyírvidék, 1908 (29. évfolyam, 27-52. szám)

1908-08-16 / 33. szám

1 33-ik szám. N Y I R Y I D É K 1908. augusztus 16. Az utubbi álláspontot egyáltalán nem helyeseljük, különösen nem helyeseljük azt, hogy az áruhitelt élvező fogyasztok tartozásaik rögtönöi rendezé­sere szoritassanak. A vegrehajtasi rendelet még nem tétetett közé, nem tudjuk tehát, hogy a veszedelmes törvény mikor lep életbe, tehát mar ezen okból is legalább is időelőtti és elhirtelenkedeti dolog a hilelt élvező fogyasztón zaklatasa, annyival inkább, meri ezek túlnyomó­an lejárt követeléseknek lévén minősíthetők, ezekre, mint ilyenekre nézve ugy évig a régi, végrehajtási törvény határozmányai hatályosak. De van e kérdésnek megszívlelendő másik oldala is. Az olyan adós. akinek végrehajtás alí von­ható vagyona nincs, meg kevésbé lesz t ando fizetni akkor, ha az áruhitelezök — esetleg szóbeli megállapodások vagy eddig fenállott szokások ellenére is — rőgtönös fizetést köve­telnek. Ellenben a kíméletes eljárás azon adósok nagy réizeben is felébreszti a kötelesség érzetét, akiinek a végrehajtástól nincs okuk félni, ezek meggondoljak azt, hogy áruhitelre a jövőben is rászorulnak, minél lógva igyekeznek hitelüket fenntartani. Vegyék figyelembe a hitelezők azt is, hogy a védekezés teren miként járnak el a vidéki pénzintezetek. Ezét tudva azt, hogy adósaik egyszerre való megrohaná.-a országos katasztrófát idezne elő, a kívételesség terere léptek s a többek közt az ugynevezetl törlesz­téses váltok tekintetében adósainknak a törlesz­téshez vaíu jogát tovabbra is fenntartották: ezt a jó példát kell követni a kereskedőknek is. Az áruhitel teljes beszüntetese targyaban hozott hatarozatoíat sem helyeselhetjük. Áru­hitelre ugy a kereskedőnek és iparosnak, vala­mint a fogyasztónak szüksége van; hitelszerve­zelünket meg a novella káros hatásai okából sem gyurhatjuk át egyszerre mássá, legfeljebb tehát az ovatossagot s az áruhitel szertelense­gétől való tartózkodást lehet ajánlani, de azt sem úgy, hogy most már a kereskedők azoktol is tagadjak meg az áruhitelt, kik elégséges fe­dezettel rendelkeznek s jó fizetők. Áítalaban pedig ajánljuk, hogy olvassák el figyelemmel kereskedőink ezt a felelmetes novellát. Ha ezt kellő higgadtsággal megteszik ra fognak jönni arra, hogy — bar tagadhatatlanul sok felszeg intézkedést tartalmaz ez — mégsem oly félel­metes és nem annyira rombolo hatasu mint azt a publikálás előtt, a zűrzavaros országgyűlési tárgyalas során sokan hitték. Az otthon védelme. Most került nyilvánosságra a családi otthon ról s/óló törvényjavaslat előadói tervezete. levegőt. Ha néki rokonszenves egyén kerül be­mutatóra, a legnagyobb elragadtatassal közele­dik; kezeit váltakozva nyomkodja szivére; mini. a motóla jár csámcsogó sz4ja s néha oly kedve penderül, hogy megsem elégszik az összes fogait megmutató kh, kh" hangú kacagással, hanem nagy örömében fejéhez kapkosva, csapkodja magát földköz. Ha teljesen elégedett — mint a hogy egy kedves német utitársnőm mondta — „macht ein breites Máulchen und flötet*. Talán nagyításnak látszanak az itt elmon­dottak ; a ki nem hiszi, jöjjön el, tanulmányozza és foglalja máskép össze az eredményt. Mindig sajnáltam, hogy elszakítottuk vérei­től, társat igyekeztünk hát szerezni neki. Egy asuncioni heti vásáron aztán narancsgulák, ana­nászcsoportok, banánás kosarak közepette meg­pillantottam egy majomfajtájabeli rémültén pis­logó porontyot. Egy hónapos csöppség lehetett szegényke, ugyanolyan szabásá, de egészen más kifejezésü arccal. Potom pénzen vettem meg és miután igen ritkán lehet hozzájok jutni, nagy büszkén vittem haza, férjem nagy rémületére. A két majom közötti ismerkedő jelenet megérte a fáradtságot. Ugy látszik, nemcsak embereknél kötelező bemutatkozásnál a sziveskedés. A két majom szembefordulva, jobbra-balra hajlongó fejjel, sűrű csámcsogás közepette egyre közele­kedett egymáshoz, míg szájok össze nem ért; közben egymás fejét tapogatták, majd kezök lassan nyakukra csúszott, ősalakja a csóknak, ölelésnek. Ettől fogva a kis csámpás, a ki még csak mászni tudott, állandóan a nagyobbik nyakán lógott. Annyira szorosan átölelte, hogy őt meg­fogva, a nagyot is lóbázni lehetett. Ez pedig csendes megadással tűrte és folytatta terhével ugrándozásait; legfeljebb, ha már sokalta a tola­kodást, falhoz, kerítéshez dörzsölve, egyszerűen lekente hátáról, vagy vitte a tejestányérjához. A tengerentúli államokban már több évti­zedes mullja van az úíynevezett homestead intézménynek. Régibb keletűek egyes európ&i államoknak homestead mozgalmai is, melyek azonban idáig nem vezettek az intézmény be­hozatalára. A javaslat lényege az, hogy 8000 koronán aluli értékű lakohazbol vagy lakolia*bol és föld­ből otthon alapitható és az ilven otthonnak a törvény a végrehajtás ellen kivételes védelmet biztosit. Csak bizonyos meghatározott követe­lések javara lehet az otthon ellen végrehajtást vezetni, de rendszerint ilyen esetben se kerül az o thon dobra, csak zárlat alá. Otthont azonban csak az alapithat, akinek házastársa vagy kiskorú gyermeke, illetve uno­kája van. Az otthon-alapíto tehát voltaképen feleségének vagy kiskorú gyermekeinek sorsat igyekszik kiztositani az utolsó rossz ellen. Le­mond a feltétlen rendelkezési jogról és önkényt összébb szorítja hiteképességét ama megnyug­vás fejében, hogyha ő maga minden mas va­gyonát elveszti is, azért családja nem válik hajléklalanna. De az otthon törvényes jellegének megőr­zéséhez az is szükséges, hogy a hazat az ala­pító családja valósággal lakja. Igy hát a terve­zett intézmény kizárólag a szerény sorsú családos embereket szolgálja, még pedig, miután a men­tesíthető fekvőség legfeljebb nyolcezer korona értékű lehet, körülbelül eiry tizenkét holdas kis gazdaság lebeg mint maximum a tervező előtt. Ilyen birtokbol egy földmírelő csaladnak meg­lehet élni. Az otthon az alapító halálával se minden esetben szűnik meg, A túlélő házastárs haszon­élvezetül követelheti és ennek fejében az örö­kösöknek részükért 4 J/o-os évi járadékot fizet. Rendszerint a kiskorú gyermekek javára is fenntartható az otthon egészen nagykoruságusig. Célja ennek a javaslatnak az, hogy az apró birtokok c-s az emberek szörnyű mobili­zációját csökkentse és mérsékelje a birtok­szétforgácsolódas folyamatát. Mindkettőre szük­ség van* Mint közismeretei, Magyarországon évente tizennyolc-húszezer birtoktest, nagyrészt apró birtok kerül végrehajtas alá, ami azt jelenti, hogy tizennyolc-húszezer kis főldmivelő exis­tenciája semmisül meg évente eladósodás miatt. De a tönkremenéshez nincs mindig okvetlenül szükség a dobszőra. 1905-ben mintegy félmillió birtoktest cserélt gazdat adás-vétel ulján ; heted­része az összes birtoktesteknek. Az ilyenformán egyetlen évben forgalomba került birtokok ér­téke megközelíti a nvolcszázmillió koronát. Ilyenkor a kicsi mindig mohón-éhesen má­szott a tejbe s szinte fürödve benne, fogyasz­totta el; utolsó fogásul élvezettel lenyalogatta tejtől ázott szőrét. Paraguayi lakásunkban néha napszámra egyedül hagytam őket, bízva a nagyobbik ügyes­ségében és dajkatermészetében. Tudtam, hogy el nem kóborolnak, mert rájöttem, hogy a fel­nőttnek bámulatos határérzéke vao s ha át is merészkedik a szomszédba, magaviseletéből lát­szik, tudja, hogy tilosban jár. Rendesen a lapos, erkélyszerű háztetőre tettem aznapi elemózsiáju­kat és otthagytam őket. Masszőr este már vár­tak mind a ketten, most c^ak a nagyobbik jött elébem. Hiába kiabáltam bele az éjszakába: „chiqaito, mónito, pobresito ve-eu-ga* (kicsike, majmocska, szegényke gye-e-re), a másszor varázsszavak hiába hangzottak el ; csak kinyuj­tózott kis testét találtam. Valószínűleg egy, a hátról való lekenéskor esett a szomszéd kutya áldozatául. Egyedül követte el ezután az én majmom stiklijeit. Egyszer a kamarába szökött be, lopott gyufából, tejből, tojásból gyanús ke­veréket készítve ; másszor a mosdóasztalon ga­rázdálkodott, előszeretettel kóstolgatva a szesz­tartalmu szájvizet, lévén nagy alkoholbarát. A büntetés és tisztogatáskepen alkalmazott napi hideg zuhany sem csökkentette Rontó Pál haj­lamait. Egyszer aztán rajtaveszett. Kiszökött az utcára és nagy kíváncsian belopódzott valami műhelybe, míg nemsokára három kézen vágta­tott haza, első jobb kezét kegyetlenül rázva, széles vérnyomokat hagyva maga után. Két ujját zúzta össze valami gép. Mikor eltávolítot­tam bőrcafaton lógó ujjahegyét, hosszában ki­fehérlett vékony csontja. Az egész kínos kezelés alatt a fájdalomnak legkisebb jelét sem mutatta, pedig az idegek ugyancsak rángatóztak karjában. Ismerve népünknek a földtulajdonhoz való ragaszkodását, ez az óriási forgalom, mely az alacsony birtokkategóriakon vonul végig, két­ségtelen jele a beteges állapotoknak. A földtu­lajdonjogban való ez a tömeges és gyors vál­tozás általában a hiteléretlenség és gyakran a vele járó kizsákmányoló üzletek következménye, mégis jórészt onnan származik, hogy Magyar­országon igen sok az olyan törpebirtok, melyek nem alkalmasak arra, hogy rajtuk óletkepes exisztencíák fejlődhessenek ki. Az ilyen törpe­birtokok gyorsan cserélnek gazdát es az örökö­södési jog szetforgaciolo halasa alatt ujabb és újabb ilyen törpebirtokok keletkeznek, de eppen csak arra valók, hogy gazdájuk ideig-óráig sze­rencsét próbaiván, rövid tengődés után letörjön. A szétforgácsolódás ellen népünk egyes országrészekben az úgynevezett egyke-*el véde­kezik, így igyekezvén egyetlen fiu számára biz­tosítani az osztatlan birtokot. Az egygyermek­rendszernek nemzeti szempontból veszedelemmel fenyegető következményei is arra intenek, hogy az osztály kizárását bizonyos birtokminimumra nézve lehetővé tegyük. Ez a törzsörökiesi rend­szerrel volna elérhető, ami Németország egyes tartományaiban mint tételes jog, Angliaban pedig mint szokásjog tényleg fennáll éi nagyban tamogatja a földmiveléssel foglalkozo exiszten­ciák életképességét. Az előttünk fekvő tervezet bizonyos mértékig örökösödési jogunkra is át­alakitólag kiván hatni, amennyiben modot ad arra, hogy a hátramaradt kiskorú gyermek javára ennek nagykorúságáig az otthonbol a többi örökösöket kizárják és ezek illető jutalé­kukat járadék alakjában kapják meg. Azonkívül minden leszármazó örökös követelheti, hogy az otthon tulajdona a becsár megfelelő összegének kifizetése ellenében reá átruhaztass k. Gondosko­dás van tehát arról, hogy az otthon az alapító halála után se oszoljék fel s jogi jellegét meg­tartva, továbbra is egy kézben maradhasson. Mindezen intézkedések hatása alatt se valósulna ugyan meg az osztatlan birtokminimum, mert hiszen maga az otthon egy család eltartására alkalmas minimumnál is kisebb lehet (lehet az ezer korona értékű is) és legtöbb esetoen az otthon a megváltás nehézségei miatt előrelátható­lag feloszlásra kerül az alapitó halála utan. Mégis kétségtelen, hogy a javaslat törvénynyé válván, a birtokszétforgácsolódást mérsekelni fogja s leg­feljebb arról lehet szó, hogy várható hatásai sokkalta csekélyebbek lesznek, semhogy az e tekintetben fennálló egészségtelen aliapotokat orvosolhatnák. Legtöbb kifogás a javaslat ellen, hogy az immobilizál ugyan ideig óráig, de egyúttal meg­Ézt az erzeketlenseget másszor is észrevet­tem nála. A teli, jobban mondva mérsékelt nyári hónapokat őserdő közelében töltöttem. Az én mónom itt folyton a szabadban, homokban ugrándozva, teleszedte kezét földi bolhával, piquével. (Délamerikának kellemetlen speciali­tása.) Ujja végét már egész burkokká alakította a betelepült pique, melynek ebben az állapot­ban már csak a kés a kikergetője. És az én majmom, húsz ujján végrehajtott operácio alatt, meg sem mukkant, sőt véres kezével ugyancsak kapkodott a legyek után. Ugyanitt bizonyította be, mennyire meg­szerette az emberi társaságot és az elébe hozott teljes ellátást. Szabadon járt mindig és felé sem ment az erdőnek. Háziasszonyom nagy bosszú­ságára, a vad növényzet ezerféle bokra, fája közelében, a ház körüli kávébokrok éretlen ter­mését szüretelt«, nem éhségből (meg sem ette), csak úri passzióból. Pedig épen az erdő felénk eső részében, fajtájabeli, 25—30 tagból álló majomcolonia tanyázott. Mégis, ha arrafelé vit­tem és rokonainak pipipelését hollotta, rémül­ten kapaszkodott nyakamba. Ilyen a majom­hűség, a híres majomszeretet! Hiszen épen a majommamák hallatlan önzése juttatja ember­kézre a kicsiket. Mikor a rnajomcsemeték nem képesek még merész saltomortalekra, tömegesen anyjok hátára bízzák magokat. Az ember akkor uszítja rájok kutyáját s a nyúllelkü majomanyák saját kis életüket féltve, ledobálják porongyaikat, így jut­tatva őket élve vadaszkézre. Szabadban igazán remek iátvány egy ilyen Apella-had. A mint leírhatatlan sokféle hangot hallatva, bámulatos ügyességgel, szinte úszva a levegőben, ugornak át hihetetlen távolságokat; legritkább esetben tévesztve el a pillanat alatt kiszemelt ágat, vagy himbálózva a faágon, levegőben tornázónak becsületére váló fordulásokat mutatnak.

Next

/
Thumbnails
Contents