Nyírvidék, 1908 (29. évfolyam, 27-52. szám)

1908-08-16 / 33. szám

33-ik szám. NYI Pi VIDÉK 1908. augusztus 16 3 rontja az otthont alapítók hitelképessépét. Nein egeszen igy áll a dolog. Olyan követelés, mely az otthon megszerzésére, megművelésére, javí­tására, a család élelmezésére stb. adott köl­esönökön alapul, az otthon ellen végrehajtási uton is érvényesíthető, tehát aki a szükséges befektetésekre ad pénzt az otthonnak, az job­ban biztosítva láthatja követelését, mint a múlt­ban, mert az otthont semmiféle orvtámadás máról-holnapra tőnkre nem leheti s igy követelé­seinek biztosan érvényt szerezhet. Azonkívül a jelzálogkölcsönön alapuló követelés is végrehajt­ható az otthonon; inkább csak az olyan hitel élvezetétől esik el, mely egyszerre megsemmisít­heti. Bizonyos, hogy az otthonalapitók kevesebb váltót fognak aláírni, mint a múltban, de ez nem nagy szerencsétlenség, mert a hitelnek ezzel a gyorsan hato fegyverével ezernyi es százezernyi Kisgazda sebzi meg magái halálosan. És végül is a törvénytervezet czélja éppen az, hogy a hitel robbanó és megsemmisítő hatásai alul men­tesítse a kisemberek otthonát; ezért ki kellett zárni az olyan hitelezőt, aki ha néha hasznos is, de amint beteszi lábat a küszöbön, az otthon és a család sorsának urává leszen, sokszor pedig megrontójává válik. Részünktől rokonszenvvel fogadjuk a törvény tervezet czélzatait, hiszen másfél évtized óta hangoztatjuk e helyről a mobilizáczíó ellen való védekezés szükiégességét. Hogy azonban a tervezet kitűzőit feladatát minden tekintetben helyes es sikert ígérő intézkedésekkel igyekszilc-3 szolgálni, ennek megítélésével majd az ősz folyamán, az OMGE. tárgyalásainak kapcsán kívánunk alaposab­ban foglalkozni. Valami a divatról. Kevés ember akad napjainkban, ki magát függetleníteni tudná a divat hóbortjától s még kevesebb nő. A legtöbb ember gyönge erre, nincs akaratereje a divattal szemben saját meg­győződése szerint viselkedni, élni. Pedig a divat uralma ellen már a spártaiak törvényei és Ho­ratius, meg Juvenál szatírái is épugy küzdöttek, mint újságjaink cikkei és papjaink hosszadalmas prédikációi. Hogy a szabad emberi elme gyengeségből oiy korlátolt gondolkozás szülte szabályok szerint igazodik, melyeknek alapját, keletkezései s jogo­sultságát alig egy ember ismeri el, minden idők erkölcsi fölfogása sajnálta, pedig ezen kor emberei meg nem tanulták meg a néplélek kényszerítő okait és lévedéseit keresni s megtalálni, de akik azért a szabad emberi elhatározásra büsz­kék voltak. Milyen malicióz.us arccal lesik az idegent és milyen aggodalmas, öregesen tudákos ábrázatot csinálnak az anyjok hátán kapaszkodók, mikor a vének nyakra-főre menekülnek. Ha meg nem riadnak, jaj az arra repülő lepkének, légynek, még a darázszsal is kikezd, mesteri kezfordu­lattal kapja el és jóízűen elfogyasztja. Nincs a fának galya, levele, annak kis hajlása, mit át ne kutatna. ..Mintha Dummer Augustok tartanának kongresszust. És ezt a bohi ctermészet t a fog­ságban is megtartja. Pillanatig nyugton nem ülő természetével óraszámra elmulattatja az embert. Hét hétig tartó hazautazásom alatt ő volt a hajó kedvence. Mikor már megsokallol­tam csinyjeit, savanyúvizes ládából nagy ket­recet csináltattam neki, egyik oldalán vasrács­csal. Egy hétig tűrte, ^g-yszer aztán szemünk láttára esett szét a ketrec s az én majmom rohant föl az árboc csúcsara. A ketrecromok, meg a majom véres szája mutatta, micsoda munkát végzett. Mintha valami liliputi gyalu szedte volna forgácsokba a deszkákat, közöttük a kihúzgált számtalan szeg. Micsoda vaskitar­tás ! Mikor korgó gyomra behajtotta, lattam, mivé lettek fogai. A (harapófogónak, gyalunak használt fehér gyöngyök helyén véreskeretü ron­csok. Föláldozta a szabadságnak és egy hét múlva — mióta nálam van, már negyedszer — újra kinőttek. A brazilliai Sanlosban, valószínűleg már megunva a hajókázást, kedvet kapott egy kis párti sétára. Épen a városból igyekeztem vissza, mikor a kikötőből zavaros kiabálások között hallom az en majmom kétségbeesett visitását, valami ijedt asszonyi sikitozással vegyülve. Csak­ugyan a mcno kapaszkodik égy négsr asszony karjába, a ki a kellemetlen meglepetéstől der­medten, nem tudja lerázni; a kölcsönösen kínos A publikum ízlésének gyors változását látja az ember a 19. században Németországban — ezt nevezzük éppen divatnak — amely a francia szokásokhoz, francia művészethez való ragasz­kodásban, illetőleg közeledéseben nyilvánult meg. E jelenség politikai okait mindenki tudja, de mi nem elégszünk meg annyival. Törekszünk a divat belső okait megismerni, horderejét, szociális és tudományos jelentőségét megsejteni. Nekünk valóban behatóbban is kell foglalkoznunk a divat befolyásával és fontosságával, mert csak a rni napjainkban, vagy a bécsi kongresszus óta lett oly nagy a divat hatásának köre, hogy leg­alább a városokban a nyilvános ízlés függővé lett a különféle művészi megnyilatkozásoktól. Mi bővítjük a dnat fogalmának értékét. Azalőlt divatnak nevezték a ruha, kalap, frizura, harisnya és cipő formáinak uralkodo viseletét. A „galant&ria" fogalmát alig ismerték. Mi azonban a divat vonásait mindenben meglátjuk, festett képeken, szobrokon, még inkább a megvásárlóit műremekeken, hogy mily színeket alkalmaznak évente a ruhákhoz, mily búlorokat szeieznek be, mily könyveket olvasnak, mily parfümöt használjon a szerepelni vágyó hölgy, mily népet majmoljunk, mely táncot lejtsük, milyen eletkedvben, hangulatban mutatkozzunk nyilvánosan — mindez divat. A divat már régi idők óta megvan, épp azért kell, hogy mélyrehatóbb, különösebb okai legyenek mert köre nagy s hatása általánossá lett. Az okokat különféle jelenségekben találjuk. Az emberek azon csoportja, mely több-kevesebb tudatossággal részt vesz a kulturéletben, nagyobb lett. Napról-napra nő ama tárgyak sokfélesége, mely a divatnak van alávetve. A nagy ipar az egyesek kívánságait nem veheti tekintetbe, egy formát termel, ép azért kevesebb kiadással ké­nyelmesebbet és díszesebbet adhat, mint a kis­iparos. Mindkét esetben a divat hatása alá esnek a minták. A vevő iiem választhat saját ízlése szerint — csak a meglevő minták közül. Amikor szin, forma, vonal a közönség tet­szésére van, — ez éppen a divat — akkor ez minden munkaterületen felhasználtatik. A divat hatásának okaihoz napjainkban még egy járul: életünk gyorsasága, mely meg­változtatta a tempót, a mely szerint az ízlés változik s a tárgyak elhasználtatnak. Aki divat­ról beszél, az épen oly siettséggel gondol erre, mint ?milyennel valami általános szokássá válik, hogy rövid időn belül megint nyomtalanul el­tűnjék. Gyorsan élünk, gyorsan cselekszünk. Eleinte senki sem változtatta meg szívesen házi beren­dezését, ma minden év megváltoztatja az ízlést és hanpulatoí. A ruhaformák, melvek azelőtt helyzetben aztán duettet rögtönöznek, a csőcse­lék nép nagy gadiumára A kirundálás előtt — elszabadulva — először is kabinomat hozta rendbe. Kalapdobozom a földön, ezer darabja összegabalyítva széttépett fátyolokkal, tördelt kalaptűkkel. A mosdótálban valami gyanús massza, száivíz, cipőkenőcs, rizspor, szappan­kevérek, rémesen mered ki belőle szeszélye en megtépett zöld tülkalapom. Kétségbeesésemet majmom is észrevette és rémült, pislogással varta a megtorlást. Ez egy­szer működött a plédszíj és elkövetkezett a .Damentoillette" k«pében — a magánzárka. Bár szorosan ide nem tartozik, meg nem állom, hogy el ne mondjak rgy úti kalandot, melyben a majmom is szerepel. Mindenütt jegy nélkül utaztattam. Többnyire madárnak gondolták, a mint kicsicsergett sűrű drotfáhololdalas kis kalickájából Csak egy osztrák kalauz látta meg karomban. .Miféle allat ez, darf ich fragen ?" .Majom." .Kérem a jegyet." .Tudtommal nin­csen díjszabása az utazómajmoknak." .Értesí­tem az ellenőrt." .Tessék." Kis idő múlva jőn vissza a büntetéssel, lehetett vagy nyolc korona. Keresgélek pénztárcámban, nem találok osztrák pénzt. Közben ugyancsak nézte tárcám tartal­mát, rnely vagy tíz ország pénzéből állott. Egy­szerre kirukkol, hogy az ő fia szenvedélyes idegenpénzgyüjtő. ,U-ugy ? No, akkor itt van, adja át ezt a ritka eriékes pénzt a kedves fiá­nak." Volt pedig az egy tekintélyes ezüstnek látszó pénzdarab, szépen kidolgozott női fej fölé vésett ,300" assal. A nem várt nagy szám­tól megszédülve, hebegett valamit háláról és eltávozott. Még Bécsben is hiába vártam a bün­tetést és a megjuhászodott kalauzt. Biztosan rohant az első pénzváltóhoz, pedig az a brazí­liai háromszázreisos testvérek között sem ért legalább 10 évig megmaradtak — most már minden tavasszal megváltoznak. Ez azonban nemcsak egyedül az iparra áll, de meg van a szép művészetekben, a költészetben, a festé­szetben is. Csak az építészét tartja magát távol — nyilván való okokból — a gyors változá­soktól. Még néhány szót a divatról. Mi is tulajdonképen a divat? Víscher esz­tétikus a divatról a következő definíciót adja : ,A divat általános fogalom az időnként érvenyes kullurformák complessusa részére." Ha ezt a divatember előtt nehéz fogalmat feloldjuk, azt találjuk, hogy ez tényleg a teljes értelmet adja. Az ember szépnek talál egy kalapot, képet; maga határoz Ízlésével — azaz természetes te­hetségével szerzeit esztétikai műveltségével es pillanatnyi hangulatával. Vegyük az egyes ember helyébe a népet, külön döntés helyébe azon mértéket, mely egy bizonyos időre minden elet­nyilvánuláshoz fűződik, akkor elhatározásunk alapjául az izlés ama formáját találjuk, mely felületesebb, általánosabb, tehát parancsolóbban fog hatni, mint az egyesek izlése. Megelégszünk általánosításokkal. Ha egyszer piros a divatszin, akkor minden piros mindenki részére. Az izlés ezen uniformá­lása s ennek következtében fényűzési cikkeink uniformizálása is a mi időnk, a mi korunk sajátsága. Beállít egy kanász számadó az x—i főszol­gabirósághoz. ó márciustól október végéig fent van az erdő alatt s egyszerre szereti előadni valódi és képzelt bajait. Közelebb esik neki a járási központ s igy nem a jegyzőjéhez, hanem a főszolgabírójához megy. A folyosón megállítja a hajdú : — Kit keres ? — Hát kit keresnék ? A főbíró uramat. — Ott. S ramutat. a hajdú egy ajtóra. A kanász szerencsés jó nap kívánással be­megy. A főszolgabíró épen véghatároz, és nem szívesen veszi a zavarast. — Mit akar ? A paraszt kutatva néz körül. — Hogy elbolondilott a hajdú. — Mit beszel itt? — Hogy elbolonditott a Péter, vagy hogy hívják. — Mivel ? — Hát azt mondi, hogy itt a főbíró uram, ezt nem látom. többet husz fillérnél. Igy csaptuk be majmom­mal az osztrák vasutast. Azóta a móno meg­honosodott és egyik csodája lett az óvilágnak, mert tudtommal Európa egy állatkertjében sincs élő példány famíliájából, sőt a híres schön­brunni kitömött majomgyüjteménv is nélkülözi. Itt is megtartotta régi termeszetét, csak egy fokkal bizalmatlanabb. Tetőtől talpig végig­mustrálja a közeledőt, míg rászánja magát kezét odanyújtani. Tapasztalat után válogatja meg barátjait s az első goromba mozdulat elriasztja, különösen mióta idegenek kőzött telelt ki. Egy nyilvános tanintézetben volt téli ellátásra, a hol a r.övendekek ugy elvadították, hogy megszo­kolt láncát sem engedi most mar derekára tenni; ezért nem tudom leírásomat fotográfiá­vá! kísérni, mert nincs a világnak embere, a ki az ő ugrásait előre kiszámítaná. Valami bizarr bemulatóról mindenütt gondoskodik. Egy unoka­fivérem szállította ki az emiitett intézetbe. Le­tákurta kis ketrecét a fiakeres kocsi takarójával, ő pedig hátradőlve nézte a hölgyeket. Mire megérkeztek, a takaró félig bent volt a ketrec­ben, igen finom csíkokba hasogatva. Uj szállá­sán aztán az én majmom első dolga volt föl­rohanni a lelógó villanylámpára és átrágni a szigetelőt. Persze ájultan — mint érett szilva — hullott alá s egy jól alkalmazott hideg zuhany után orditva tért magához. Hogy e jele­net meg ne ismétlődjék, bekenték a lámpa rúd­ját canadai balzsammal, mely tudvalevőleg a világ legragadósabb anyaga. Megint fölszaladt rá. A nap többi része aztán ugy telt el, hogy újra meg újra összeragadó ujjait választgatta el egymástól, tudós pofával. Azóta a lámpákat respektálja. Különben túlságosan önérzetes, a mit külö­nösen utazásom alatt tapasztaltam. Ha ugy

Next

/
Thumbnails
Contents