Nyírvidék, 1908 (29. évfolyam, 27-52. szám)

1908-07-12 / 28. szám

28-ik szám. N Y I R V I D É K 1908. julius 12. 7 hagyja jóvá haszontalan vásottságait. Ezek a lapocskák nem abból élnek, amit meg­írnak, hanem abból, a mit elhallgatnak. Igaza van a példabeszédnek: hallgatni csakugyan arany. A főváros példája veszedelmesen ra­gad a vidéken is. A ki tehetségesebb ember, az rendszerint helyet kap a tisz­tességesebb fővárosi lapoknál, de azért vannak a vidéki sajtónak is igen derék, jeles munkásai. A locális sajtónak a vidéki partiális közérdek képviseletében, a köz­vélemény irányításában és egészséges fej­lesztésében elvitathatatlanul lényeges je­lentősége van. Természetes, hogy már anyagi szempontból sem nyújthat a vidéki újság olyan szellemi qualitást, mint a fővárosi. De tisztesség dolgában nem lehet különbség köztük. Nem fogadható el az a mentség, hogy kisebb tehetségű ember könnyebben megbotlik. A ki nem ért a fegyverhez, ne nyúljon hozzá, mert a fegyver hatalmat képvisel, mely avatatlan kezekben sokkal végzetesebb veszedelme­ket idézhet elő, mint a nyugodt lelkiisme­retű, biztos öntudatu férfi acélmarkában. A vidéki újságírót ép úgy, mint a fővárosit, könnyen éri támadás. Hol joggal, hol méltatlanul. De sohasem roskadhat össze a támadás súlya alatt az az újság­író, a ki rendíthetetlenül kitart ama hite mellett, hogy a köz érclek jogos védel­mében kapott seb nem az övé csu­pán, hanem a közérdeké is. Annyira a közérdeké, hogy azt attól elválasz­tani s magánügygyé, egyéni bántó­dássá devalválni nem szabad. Azt hiszem, ez ábécéje az újságírásnak, A ki nem ezt vallja, vagy buta, vagy gazembér. Dr. Bartos Sándor. & nyíregyházi vasúti állomás épület. Lapunk olvasói bironyára emlékeznek még rá — hiszen mindössze pár hetes dologról van szó — hogy a Nyírvidéknek a nyíregyházi uj vasúti felvételi épület épitése ügyében irott a törők szultán a magyarok megsarcolására, kirablására Magyarországba kirendelt, hogv ő azalatt a másik oldalon kényelmesebben nyo­mulhasson be. Megtudták a magyarok ezt a kiküldetést, s azért jártak-keltek a kassai fő­kapitány seregei, hogy megverjék egy kicsit a prédaéhes tatárokat. De hát már ki is zöldült a fa, s még sem jelentek meg a tatárok. A két- három részre oszlott sereg hol itt, hol amott jelent meg, s a hasztalan várako­zásban bizony mindig több és több időt szen­teltek a pihenésnek. Budaházy János állandóan a közép csa­patnál, a Teuíenbach uram közelében tartóz­kodott, aki nagyon kedvelte az élénk, de ra­koncátlan 24 éves legényt. Volt velük egy Csombordi Sándor nevü jezsuita is; ez is kedvelte Budaházy Jánost, de sokszor össze­kaptak, mert Budaházy nagyon sokra vitte a káromkodásban. — Meglásd Jankó, ezért a sok káromko­dásért, Isten nevének hiába való vételéért meg fogsz lakolni. — Ej páterem, hisz én azért Istenfélő vagyok, de hát ha már gyerekkorom óta a verekedés a magyar főfoglalkozása, nem tehe­tek róla, nem lehet káromkodás nélkül vere­kedni. — Na, na Jankó vigyázz. Yégre verekedhettek. Jöttek a tatárok. Összecsaptak, meg is verték a tatárokat, de hát nem hiába nevezték Teufenbachot lassúságáért „rákhátonjárónak", mert bizony a szétoszlott sereg közt épen a legnagyobb zöme a tatároknak nyomúlt le a magyar al­földre. Budaházy János e mindennapos csatáro­zásoknál felségesen harcolt. Még Csombordi újságcikkére való válaszként Kdllay Leopold úr a bogdányi kerület országgyűlési képviselője s a képviselőház közlekedési bizottságának al­elnöke, megkűldötte vármegyénk főispánjának az úgynevezett beruházási törvényjavaslat in­dokolását, amelyben a nyíregyházi vasúti állomás kibővítéséről és az uj felvételi épületről több nevezetes adat foglaltatik. A főispán úr őméltósága átengedvén kéré­sünkre a füzetet fölhasználásra a „Nyírvidék"­nek, közöltük is abból a bennünket érdeklő részleteket és mindjárt az ezt követő szamában lapunknak kifejezést adtunk afölött való csaló­dásunknak, bogy — bármennyire hangsúlyozza is a beruházási törvényjavaslat a nyíregyházi, minden szempontból tarthatlan épület helyett egy uj felvételi épület emelésének sürgős szükségességét, de az előirányzatban erre a célra valamelyes tétel felvéve nincs. A vármegye közigazgatási bizottságának csütörtökön tartolt ülése alkalmából KdUay Leopold orsz. képviselő úr — e kérdesben való érdekeink megvalósulásának, mint a képviselő­ház közlekedési bizottságának alelnöke, egyik szószólója és hathatós támogatója, városunkban időzvén, alkalmat kerestünk rá, hogy találkozást nyerve tőle, az ügy mibenléte iránt felvilágosí­tást nyerhessünk. A képviselő úr teljes készséggel kijelentette, hogy rendelkezésünkre áll, s így módunkban van most, hogy az ő közlései nyomán, tehát a legautentikusabb helyről nyert információ alap­ján a kérdés mibenléte felől a kővetkezőket írhatjuk : ,A város és a vármegye közönségének megnyugtatására — bár a kérdés mai stádiumá­ban mindent még meg nem mondhatok — közölheti lapjában a következőket: A nyíregyházi vasúti állomás felvételi épületének az ügye, Nyiregyházá város körűi­tekintő és előre látó fellépése folytán ma úgy áll, hogy az eredetileg 300000 koronás költség­gel tervezett uj felvételi epület helyett, mérték­adó helyen egy 10000 korona hijján lVs millió koronába kerülő uj felvételi épület emelésének szüksége érlelődött meg. A terv már készen van. Csupán kisebb, a helyi viszonyok szerint mó­dosuló részletkérdések végleges megállapítása van még hátra. Biztosithatom — ismérvén a tervrajzot — hogy a nyíregyházi uj vasúti állomás épület oly impozáns lesz, hogy vala­páter is megdicsérte azzal azonban, hogy egy kondás sem tud ugy káromkodni, mint nemes, nemzetes es vitézlő Budaházy János úr, Koncz­hazának leendő ura. — Mondtam páter, hogy nem lehet másként. Még júliusban is verekedtek, jött a tatár kisebb-nagyobb csapatokban; egykor csak hírnök jő Budaházy Jánoshoz. Pecsételt levelet hozott. Meg volt benne irva, hogy Konczháza ura a nemes Budaházy György az Ungmegyeiekkel szintén tatárlesen volt, s egy kutyafejű tatár úgy lenyilazta, mintha csak épen ezen célból kelt volna útra átkozott hazájából. Menjen tehát haza, vegye át a gazdálkodást, de ejtse útba Ungvár városát, ahol Katalin testrérje a rábízott zsák pénzzel várja. Budaházy János megkönnyezte apját, aztán jelentkezett Teufenbachnál, hogy néhány hetekre elmegy, de visszajön majd a hazatérő tatárok lekaszabolására. — Jól van fiam — szólt Teufenbach — szívesen várlak vissza. Ott volt Csombordi Páter is. — Na páterem, igaz, hogy atyám meg­halt, de csatában, hát nem szabad siratnom, hanem lásd megkapom a/ uradalmamat, s még a néném pénzt is őriz számomra. — Na Jankó, az Isten bizonyára nem a káromkodásért engedte megőrizni a pénzedet, amire nagy szükséged van, hanem bizonyára azért, hogy annyi hitetlent küldtél a másvilágra. — Apámat is azok ölték meg. Ezután fogok még csak aprítani kőztük. S megeresztett egy olyan káromkodást, hogy Csombordi ijedten fogta be füleit. — Jaj Jankó — szólt a páter — most nem verekedel, mégis káromkodol. Meglásd nem lesz Konczháza egy napig sem a tied. melyik Balkán állam bátran elkívánhatná ma­gának parlamenti palotául. Elmondhatom azt is, hogy sürgetésemre a közigazgatási bejárás rövid idő alatt meg fog történni s ezzel együtt a megegyezés a várossal a tervek vegleges megállapításában, bízván abban, hogy kicsinyes szempontok a varos vezető elemeit a bölcs mérséklésben korlátozni nem fogják. Igaz, hogy a költségvetésben a nyíregyházi uj állomás épület költsége — első részletében is — fölvéve nincs, de a kormány modot fog találni arra, hogy a költségvetés egyes tételei közötti átruházási joga alapján, a sürgősség szempontjának mérlegelésével az épitkesést mi­előbb megkezdje. Az epület nagyarányú lesz s alkalmas arra, hogy ennek a hatalmasan fejlődő városnak ebben a tekintetben nem csak a mai, de a jövendőre való igényeit is kielégítse. Nyíregyháza város közönsége nyugodt lehet az iránt, hogy ő is, mint e vármegye szülötte s egyik képviselője és dr. Meskó László állam­titkár, Nyíregyháza városának e varos érdekeit mindig szívén viselő orsz. képviselője, mint ahogy a múltban is szívünkön viseltük ennek a nagy érdeknek a megvalósúlását, a jövőben is mindent elfogunk követni, hogy e tekintetben való jogos igényeink teljes kielégítést nyerjenek. Nyugodjon meg a közvelemény abban, hogy a varakozás, bár milyen nehéz is volt az, csak előnyére vált ennek az ügynek, s hogy — igaz leven a közmondás : várt leány várat nyer — óhajtásunk rövid idő alatt tényesen megvalósul!" A dolog formája oem helyes.*) E percben olvasom a kővetkező körlevelet: „Igen tisztelt Törvényhatósági biz. tag úr ! u „A küszöbön levő fős/.olgabiroi válasz­tással kapcsolatban hozzá irott levelemre hivatkozással értesítem a következőkről: A főispán és alispán, valamint a vár­megye s az érdekelt járások intéző körei­nek óhajtásához képest Angyalossy helyére Kisvárdára Okolicsányi Dezső kemecsei, Kemecsére Mezőssy László mándoki főszolga­biró, ennek helyére én s a nyugdíjazandó *) E sorok mult szombaton lapzárás után küldettek be hozzánk, — s igy csak a inai lapban voltak közöl­hetők. Budaházy János ijedten nézett a papra. — Ne bolondozz páter, mit josolgatsz ilyen bolondokat. — Megint káromkodtál. — Mikor? — Most, most. — Nem tudom páter, nem tudom. Akkor magától jött. Erre, amarra azt a . . . Csombordi ismét befogta füleit. — Na Isten veled Jankó; de már látom, hogy nem lesz a tied Konczháza. Budaházy János megkapta lz aranyait Ka­talin nénjétől s vígan lovagolt, hogy átvegye Konczházát. Minden intézkedés meg volt téve. Forró augusztusi nap volt. János ur bóbis­kolva ült a lovon, midőn az az Ung hidján kocogott keresztül. Szembejött vele egy hosszú jezsuita. Hosszú fekete kabátját rázta, bogy egy kis szellőt hajt­son magára. A paripa már messziről nézte azt a hol vékony, hol meg túlvastag alakot. A szellő ugyanis alá-alá kapott a bő kabát alá s felfújta a ruhát. Mikor közel volt a pap ismét lengette a kabátot, a szellő alákapott s a kabát szárnya a ló felé indult. A paripának ez nem volt tréfa, s nagyot ugrott. Budaházy János uram pedig lepottyant, a hidon térve magához a bóbiskolástól, A kan­tárt azonban nem eresztette el. János ur körül nézett, hogy mi is volt ez ? A ló még akkor is erősen fujt a jezsuita felé. — Az argyillusát, te fekete pap, hát te vagy az oka ? Felugrott, megkapta a papot s belelökte az Ungba. Egész nagy ívben repült kezéből a vé­kony jezsuita.

Next

/
Thumbnails
Contents