Nyírvidék, 1908 (29. évfolyam, 1-26. szám)

1908-03-15 / 11. szám

11-ik szám. N Y I R V I D É K 1908. március 15. 3 Iónt, amely 1—3 millió között ingadozik. De alaposan a zsebükbe nyúltak az élők is. Lon­don S85 jótékonycélu intézetének 1907-ben 1 ">4,570,000 koronát adtakönként az adakozó kédvü ango'.ok. A londoni jótékony intézeteknek beleszámítva az önkéntes adakozásból fen tartott kórházaknak, valamint az egyházi missióknak ós biblia társulatoknak hivatalos kimutatás szerinl az elmúlt esztendőben nyolczadfél millió font (1S7 ós fól millió korona) jövedelmük volt. Tavaly Londonban kilencvennyolc ember hagyott jótékony czélra tízezertől százezer fon­tig 1 erjedő összegeket. 1 la e szédületes számokhoz vesszük még azt, hogy az angol parlament is meglette köte­lességét ós a mult évben megszavazott aggkori nyugdijlörvónnyel hetenkénti 6 kor. 25 fillért biztosított mindenegyes munkaképtelen, vagy elaggott angol alatvalón'ak. irigykedve látjuk, hogy Angliába nincs többó nyomor ós szégyen­kezz gondolunk a mi jótékonyságunkra, mert minálunk eseményszámba megy. ha egy boldo­gult Rimánóczy Kálmán nagyváradi épitész-vál­lalkozó milliót érő bérházát a szegények elhelye­zésére adományozza. Talán kissé sokáig időzöm e tárgynál mé­lycntisztelyt közgyűlés; de mikor látom, hogy kis községeinkben (a nagyközségek ós városok szegény-ügyeit nem ismerem) a községi szegény­alapok általánosságban oly jelentéktelenek, hogy a községek e miatt a törvényben előirt köteles­ségének teljesítésére képtelenek, —-' ha látom, hogy még mindig van Isten képére tereintett élő és gondolkodó lény az országban, aki mun­kaképtelensége idején éhezni ós fázni kénytelen, nemzetünk jövőjén aggódó lelkem érzi, hogy a magyar társadalom és a magyar törvényhozás nyomorban levő munkásainak még adóssa azzal a heti G kor. 25 fillér zsolddal, melyet az angol társadalom és törvényhozás az angol munkásnak már folyósított. Ezen nemzeti adósság leróv­ható volna egy nagy nemzeti kölcsön felvéte­lével, melynek kamatai az örökösödési illetéknek a liszta hagyatéki vagyon után kirovandó száza­lékából törlesztetnék. Könnyek tengere száritlát­nók fel ezáltal, emberek százezrei köttetnének a hazai szent hantokhoz, melyet a couelwillei plé­bános példájaként a tengerentúli távolból is el­kérnek a halottak számára szemfedőnek, s el­oszlanók a tévhit, hogy Magyarországon csak a szellemi munkások jövője van nyugdíjjal bizto­sítva, míg ellenben a fizikai munkát végző -s fizikai erejök fogytán amazoknál gyámoltalanabb munkások aggkora a nyomor ellen biztosítva nincs. Kérem ez okból, hogy Központi szerve­zetünk, valamint törvényhatóságán k utján ké­ressék fel a magas kormány, a községi szegény ügy sürgős rendezésére, hogy minden erre jogo­sított vagyontalan és keresétkóptelen emberi élő lény foglalkozás és rangkülömbség nélkül egy­aránt rendszeresen segélyezhető legyen. Ezen eszme, melynek kivitelét hazafias kor­mányunk bölcsességére bizzuk, különben sem uj, S minő arc, minő alak e hölgyé! Egy valódi madonna-kép, mégis reális, földi valóság. Égre tekintő liszta szemek, hosszú, sötétségkergető szempillákkal ; keskeny, vérpiros lánggyujtogató ajkak ; setét ives sze­möldök s átkozott piciny rozsaszin fülecskék. S minden mozdulata csupa rugékonyság, csupa ideg. Nem afféle romantikus hölgyecske, aki sóhajokkal és zephirekkel táplálkozik. Innem akiről látszik, hogy szereti a hagymás rostélyost és a savanyúvizes bort. Mégis ha tágra nyitja azokat a nagy, sötét szemeit, azt hiszi az ember, hogy piszlolyoka' sütöget rá. Búbolaynak be kellett vallania maga előtt, hogy vendége rendkívül érdekes, bájos jelenség. Miután megfelelő posturában elhelyezkedtek, hozzá­fogott az alapszín zéshez. A ki ért valamit a composi­tióhoz, az tudja, hogy a piktornak ilyenkor nii cs egyéb dolga, mint ímdelljében elmerülni. Vizsgálni a szemek s az arc kifejezését s megállapítani az alaphangulatot. Búbolajnak kissé remegett kezében a rajzón, de úgy vélekedett, hogy ez főleg az éjszakai álmatlanság követ­kezménye. Igyekezett tehát kellő gondot fordítani a compositióra. A művészben kritikus pillanatokban min­dég legyőzi az embert a művész. Hanem midőn vége volt az ülésnek s a bárónő napfényes mosolylyal kezet nyújtott: Búbolay úgy vélte, hogy igen kellemes volna azokra a puha, fehér kacsókra egy ici-pici csokot lehelni. Hiába, a boldogság csak pillanatokból és hangu'atokból áll! Lehet, hogy ez legtöbbször ostoi a;ág, de igaz. II. Alig távozott a bárónő, azonnal beállított a festő­höz monsieur Laval, a képkiadó. — Jöjjön azonnal a kiállításra barátom ! Mondá izgatottan. Ilároai képére ujia vevő van s én ön nélkül nem akarok a vásáiba belemenni. A vevők közül egyik egy amerikai gyapotkirály, a tná;it egy utazó London­ból s a harmidik egy műkereskedő Ilellgo'landból. Búbolay nem értette, mi ütött a kiadójába. Soha sem látta őt ilyen izgatottnak. Vette hál kabátját, ku­lapjat s indult. Laval ur mély hajlongások közi mutatá be a három urat a festőnek. lefektetve" látjuk azokát munkástörvényeinkben a „mezőgazdasági munkás ós cseléd sególypónz­tár", valamint a „mezőgazdasági segély alap" szervezetéi) n. de némi egyoldalúsággal, mert hi­szen a társadalomban nemcsak mezőgazdasági munkások ós cselédek élnek s a nyomorban le­vők általános segélyezésére - egyedül a községi szegény alapot tartjuk illetékesnek. Ezen szegény­alapok javára felveendő nemzeti kölcsön eszmé­jétől sincs ok visszariadni még az ágyuk és más katonai kiadások fedezésére felvett állami kölcsönök terhe alatt sem annak tudatában, hogy az ágyuk ós katonák kevésbé fonlos té­nyezői az állam éleinek, mint maguk a Népek. * Newton ós (íalliley óla, kik tudvalevőleg a föld v mz-erejének ós forgásának' törvényeit ku­tatták - - nem okozott több baji ez a sárteke, mint manapság Agricullur állam lóvén, megél­hetésünk ezen alapszik s igy nem csoda, ha an­nak művelésével foglalkozó Népünk mint állain­fentarló elem jólétét annyira szivünkön viseljük, hogy az övék melleit háttérbe szorítjuk saját bajainkat. Idők jele s önzetlenségünk bizonyítéka, hogy saját karunk anyagi ós erkölcsi jólétének előmozdítása tárgyában egy velünk kollégiálitás­ban sem álló egylet a ,. Délin;ig varországi Közművelődési Egyesület­1 velle fel a küz­delmet. Csodálatra méltó tapintatossággal ós szívóssággal tette magáévá sérelmeinket. Indít­ványai mai közgyűlésünk tárgysorozatába 6) pont alatt vannak felvéve. Én ezennel indítványozom, hogy érdeknólküli szives jóakaratát a fent tisz­telt Országos közművelődési egyesületnek .jegy­zőkönyvileg k.fejezett hálás köszönetünk nyilvá­nításával honoráljuk Indítványozom továbbá ezzel kapcsolatban, hogy Nyíregyháza város pol­gármesterét: Májerszky Béla. polgármester urat, ki Egyesületünk iránt, mindig, de főleg a jubiláris ünnepségek alatt kiváló előzékenységet tanúsított — Egyletünk tiszteletbeli tagjai közzé felvegyük. Jól eső érzéssel van szerencsém a mélyen tisztelt közgyűlés előtt Egyesülelünket ugyan távolabbról, de mégis érdeklő néhány oly ese­mény registiálásával fejezni he elnöki jelentése­met. mely karunk erkölcsi niveaujának emelke­dését mutatja: Désy Zoltán államtitkár ós Dr. Némethy Károly miniszteri tanácsos úr őmóltóságaik megtisztelő nyilatkozatait már jelentésem elején közöltem. - - • Filep Gábor tasnádi főjegyző kartársunk m év okt. 29-én tartott 30 éves jubileumi ün­nepélyén a vármegye főispánja, alispánja, egész szolgabírói kara s értelmisége (még az ottani kir. közjegyző is) részt vett s tiszteletük és szerete­tük nyilvánításával tüntették ki a jubilálót. A Rákóczy Lovas szobor bizottsíg élén gróf Andrássy belügyminiszter, gróf Hadik János belügyi államtitkár úr őexcellenciáik a község­jegyzői kar hazafiasságára apellálva a tervbe vett sorsjáték sikeréhez közreműködésünket ki­Miu'án a képek árára nézve gyorsan megegyeztek, a három idegen vadonatúj bankókban leszámolta Búbulay elé az ö.-szege' Ezen vásorral harminc darab ropogós ezres duz­zasztá a Búbolay erszényét. De a kellemes meglepetéseknek rá nézve ezzel még nem volt vége. Midőn a három vevő e'távozolt, monsieur Laval karonfogta s oda vezeté a kiállítási csopor ban egyik kepe elé. „A nap felkelte Áva Saxa szigetén". Egy kis papírlap volt a kéj) keretébe tűzve következő felírással: „megvette Wimmersperg Vilma bárónő." Búbolay villanyütést érzelt a szive közepén, midőn e nevet olvasta. III. Ennek a csodaszerü vásárlásnak csakhamar hire futamodott az egész fővárosban. Művészi körökben egy­szerre ismertté lón a Búbolay neve. A lapok hasábokat irtak képeiről. Elhalmozták gratulátiókkal és dicséretek­kel a kiváló tehetsegü fialal művészt, a ki mint egy vakitó meteor tűnt fel egyszerre a magyar festőművészet égboltozatán, hogy ragyogásával elhomályosítson ott mmden csillagot. A legfélelme ebb kritikusok megjuhá­szodtak, sőt egyes k felfedeztek Búbolay többi alkotás;'in is a rejtett művészi szépségeket. Mindennek az lett a következménye, hogy Búbolay egy csapásra az elsőrendű művészek sorábi emelkedett, akinek képeit felemell helyárakkal, villanyvilágítás mellett mutogatják a nagy közönségnek. IV. Kint javában hullott a hó, sikongott az északi szél. A n3gy, komoly fekó paloták szép teher kosztümbe öltözködének erre az idényre. Búbolay ott ült újonnan berend-zett műtermében a bárónő megkezdett arcképe előtt. Nem érdekelte most semmi, csak ez a kép. Majd félretéve erseljét eltűnőitől! az eseményeken. Kissé váratlannak tetszett elől le, a mi töitént. P.inius szerint a Senta barlangba ha egy kavi­csol dobnak: forgó-szél támad. A forgó-szél, mely az ő nevet felkapta, meg van; de hol van az a kavics és ki dobta azt le? Bárhogy okoskodott semmit sem bírt kérték. Fölösleges mondanom, hogy lelkesedései feltünk eleget felhívásaiknak Alkotmányos államban az alkotmányos uralkodó kegye mindig ereklye számba menő ki tüntetés s igy legelői kellett volna megemlíte­nem, hogy ezen legmagasabb kitüntetésben im­már testületünk is részesült és 14 kartársunk lett aranyérdemkereszl tél kitüntetve, lovabbá. hogy felkent uralkodónk legmagasabb kegyéből Orzságos Erzsébet árvaházunk alapja 170"ezer koronára növekedett s minthogy Őfelsége már másodízben részesiti ezen árvaház alapot az ál­lamsorsjáték nyereményéből nagy összegű ado­mányban, az ő nemes szivének lesz köszönhető, ha ezen jótékony intézetünk boldogult ós dicső euiiekii Erzsébet királynénk nevének fényében megkezdheti áldásos működését. Oly tények ezek mólyen tisztelt közgyűlés, melyek reményt nyújtanak arra, hogy három évvel ezelőtt tett elnöki kijelentésem a jövőben teljesülni fog, mert „virrad!" legalább kezd virradni ós a teljes virradást. talán még mi: Egyletünk veteránjai is megérjük, mielőtt sírba szálíanánk! Adja Isten! Kelt Gyüróben, 190S. márczius hó 2-án. Tóth József, egyleti elnök. Az egyenes adók reformja. II. Nézzük most már egyenként az egyes uj adó­törvény javaslatokban foglq l sérdmek t. Természetesen csuk a n.igyobb sérehn kre mutalha'unk reá, mert kü­lönben minden rgyes j ivaslattal részleté en kellene fog­lalkozni. Ez pedig köteteket lenne ki. A földadó. A földadóra Tonatkozó uj törvényjavaslat cime: „Törvényjavaslat a földadó kataszter kiigazításáról és a, földadó százalékának megállapításáról'. A törvény-javaslat a földadó százalékának leszál­lítása t tervezi. Ez eddig, iileLve jelenleg 25'5°/u. Ami más szavakkal azt jelenti, hogy a kataszteri tiszlaj Lvede­lem 2.j"á° o a fizetendő állami egyenes földadó fejében. A törvényjavaslat szerint a fold dó száza'éka leszállitat­nék 20% ra. Latszólag léhát a földadó Csökkenne 5 5°/e> kai Ámde ez csak látszat. Mert a törvényj ivaslat „a földadó arányosabbá tétele végett" egyidejűleg a „föld­adó kataszter kiigazítását" rendeli el. Az nyílt tilók, hogy a j denlegi kataszleri ti-zla­jövedelmak a földek valóságos jövedelmének mess/e alatta m nádnak. Nyíregyháza város határából például 43757 lalaszteri hold tarto/ík földadó alá. Ennek a területnek összes kataszteri tisitajövedelme 212,744 ko­rona. Tehát kataszteri holdanként állag 9 kor. 5U fill. Alig szenvedhet kétségét, hogy a valóságos tisztajövedelem legalább is két és félszerese Nyíregyházán is, ha nem háromszorosa a kataszleri tiszlajövedelemnek. Mi következik ebből ? Az, hogy ha Nyíregyházára vor a kozólag a földadó kataszter kiigazítása foganato­sitlatik, a kataszteri liszlajövi di lem e jelenleginél jóval magasabb összegekben fog megállapitt-atni. A lülJadó százaléka tehát kisebb lesz ugyan, de a ka'aszteri tisz'a­jövede! m nagyobb s ekként végeredményében a föld­adó több, mint eddig. A törvényjavaslatból lehet ugyan érvekel kovácsol­ni ez ellen a következtetés ellen. Sől a javaslat indoko­lása egyenesen ezt igyekszik megtenni, különösen arra való utalással hogy a javaslat meghagyja a földadó kihüvelyezni ebből a misticumból. Honnan került elő az amerikai, az angol ulazó s a hellgollandi ember? Ezek bizonyára együtt utaztak ! ... És miért követelne valaki magyarázatot az istenektől, hogy kit miért kegyelnek? ürüljön mindenki a maga szerencséjének s ne bolygassa a titkokat. Hozzáfogott újra munkájához, de alig telt egy pá: ecsetvonást midőn megszólalt a csengő s egy livres inas lépett a műterembe. Egy kis illatos levélkét vont elő zsebéből s szó nélkül á'adta a piktornak. Búbolay nyu­godtan szakitá fel a borítékot, de midőn az aláirasra pillantott, valami ideges remegés futott át testén. A sort k igy szóltak: „Nagyon lekötelezne kedves Búbolay ha a további felvételek végeit hozzánk fáradna. Üdvöz­lettel Wimmersperg Vilma bárónő." V. M ;dőn Búbolay a báróék lakosztályába tépett, az inas egyenesen a Vilma bárrnő boueloirjába vezette. Ez a kis szoba fgy kis fehér nudárkalitka volt. A falak s a menyezel fehér selyem kárpittal bevonva, a p illó fehérre lakkozva. A teherrel átlóit, halványkék, súlyos selyem függönyök, az ugyanily szii ü f utellek s egy kis rugunyos hencser valami ellenállhatlan kedves benyo­n.ásl gyakorollak. AÍ egyik sarokban vert ezüstből egy kis pipere asztalka állott. Egyik sarkán pipere fiókokkal s feleltük egy vei ncei kristálytükörrel; másik sarkán kis könyöklővel s írókészlettel, a levélfiókok felett egy finom művű an'ik órával, mig közepén egy három karu forgatható gyertyatartó magaslott ki. Valódi remeke az ötvös-művészetnek. A másik sarokban háromféle pálmá­tól beárnyékolva egy Mária szobor elefántcsontból, alatta kék selyemmel bevont imazsámoly, r;<jta finuin metszésű imakönyvecske. S az egész szoba levegője linóm heliotrop illattól terhes. Vilma bárónő egyedül volt. Ringó, karcsú termelét puha, házias kosztüm fedte. Dús omló hajzatában egy sóiét szalag s egy fehér rózsa pompázlak. A kölcsönös üdvözlés s rövid társalgás után a bárónő átvezeté Bubolayt a lakosztály másik apparte­rnenljébe, 1 emulatandó a ma^as család többi tagjainak. Ahová most beléptek, egy tágas, boltíves szoba volt, A lalakon a gazdag aratiyozasu sőlet-bordó kárpit.

Next

/
Thumbnails
Contents