Nyírvidék, 1908 (29. évfolyam, 1-26. szám)
1908-05-03 / 18. szám
18-ik szám . Azért, hogy a morotva nem eredeti magyar szó, nyelvünk ezáltal épen nem mondható szegényebbnek. Hiszen számos olyan s„ot tudnék felsorolni, melyre nagyon sokan rámondanák, liogy ez már tősgyökeres magyar szó, amit „őseink* a szép Kurna menti őshazábói hoztak magukkal. Pedig dehogy! Hoztak egynéhányat említsek: csárda, bogrács, dalia, betyár, stb. (török jövevényszavak a hódoltság korából ;) csűr, fogoly (vogelmadár,) sódar stb. (ezek még német jövevényszavak.) M gsem mondhatjuk ezeket idegen szavaknak ; nem tilthatjuk el a használatukat „a jó magyarság" jelszavát hangoztatva. Hiszen egy nyelvnek épen abban áll az ereje, hogy az idegen elemeket magába tudja olvasztani, a saját hangtanához tudja alkalmazni; azaz: megmagyarítja. Ezért ne igyekezzünk oly nagy buzgósággal fülünkre hallgatva minden szavunkban ősmagyar eredetet kutatni, meit bizony nagyon sokszor c*ak nemzetiszínű, csalóka délibáb után fogunk szaladni. Modern filologus. Kitöltött utalvány lapokat mellékeltünk lapunk mai számához s kérjük az érdekelteket, li gy azok fölhasználásával a lapunk járatásáért esedékessé vált összegeket a hét folyamán a kiadóhivatalhoz megküldeni szíveskedjenek. Tisztelettel a „Ny ír vidék' 1 szerkesztősége ÚJDONSÁGOK. Telefon szém 139. Májusban. A magyar ember Kalendáriuma is azt mutatja, hogy már valóban megjött a tavasz, megérkezett a kikelet. Az Isten áldotta magyar föld felvette díszes köntösét, a természet enged már egy-egy pillantást ölébe, a honnan várja megélhetésének anyagi eszközeit a szegény földet turó magyar, hogy legyen miből kenyeret adni családjának s legyen miből fizetni az adót. Mert hisz van é nekünk egyebünk, a mire támaszkodhatnánk, mint az, a mit ezen 1000 éves, nehéz küzdelmek árán megszerzett s oly sok nemes vért is m >gába szívott magyar föld évről-évre ad? Reggelire édes anyám gilisztát is kerített neki. Rangosan, papíron, elébe tette, de ő nem nyúlt hozzá. Köréje gyűltünk. Most láttuk, hogy a szárnya egy vékony vonalban fehérrel van beszegve; hasa, farka alsó része fehérrel körített fekete szinü; hosszú ujjai közt nyoma sincs űszóhártyának, felső lábszára ott, ahol a toll kezdődik, zöldből pirosba megyen át; szeme karmin piros. Mindez, de főleg a láb típusa rávezetett arra, hogy az én kedves vendégem vízityúk. Összevetettem a képét a leírással, mindenben a legpontosabban megfelelt. Még egy darabig elnézegettem, aztán papírzacskóba próbáltam helyezni. Dj nem oly könnyen engedte magát, mint este. Többször hozzákapott a kezemhez, s mái azon tanakodtam, hogy a kalitka alját leveszem s ugy fogom meg. Egyszer aztán még is csak sikerült szépen megfogni a hátát, lassan kivenni a kalitkából s a papírzacskóba tenni. Ja, barátom ! Én itt nem adhatok neked tovább szállást, mert a cica nem kellemes barátod neked. Aztán meg, ha kosztot adnék is, enni még sem kapnál, mert honnét kerítsek én neked kis halakat, apró békafiakat, vízi csiborokat s más efféle állatokat. Hanem tudod mit, van nekem egy módos barátom és urambátyám, Barzó Mihály, van annak egy tava és többek között, ahol bővebben akad olyasmi, amit te szeretsz, ő meg, a milyen ismert vendégszerető ur, téged sem fog a birtokáról elkergetni. Beleegyezett az én vízityúk vendégem. Felkaptam, s nagy sebbel-lobbal vitte őt a Bujtoson át a Barzó tava felé. A kubikosok épen az ünnepen esett vizet szivattyúzták. A nagy árkon egy kis palló átsegített, s olt vol am az én vendégem birodalmában Lementem a nád széléhez, s ott a zacskóból kibocsátottam. Meg volt lehetve. Nem hitte, hogy egy negyedórával ezelőtt még szalonban, most meg a lisztes zacskóból az ő birodalmába jutott. Hanem azért hamar magához jött, s egy-kettőre kezdett ugrálni szokott ügyességével. S hogy minél távolabb legyen tőlem, szárnyra kapott, és jellemző ügyetlenséggel hagyta alól lógni hosszú lábait. Még azt se mondta, amit egy betanított papagály mondott, mikor az urától megszökött: „alásszolgája Már úr!" Egy darabig utána néztem. „Eredj, keresd meg atyádfiait! mondám. Aztán a friss északi széltől visszafordulva siettem hazafelé. Útközben találkoztam Barzó Mihály urambályámmal. Sietve hajtatott ki a tanyájára. Nem mondtam neki, hogy micsoda vendéget vittem hozzá. De a tanári szobába érve, leültem, s leírtam neked, ha nem untatnálak vele, maradván igaz híved: L. lt nyírvídé k Nekünk nincs iparunk, nincs kereskedelmünk olyan, hogy agrikullura mellett számbavehető nemzeti jövedelem forrást képezhetnének. Mindig földet művelő ne.nzut voltunk, a miben úgy hiszem, nem lekicsinyelhető része von azon végtelen szeretelnek is, mellyel csüng a magyar ember azon a darabka földön, melyet, mint sajátját szánthat ekéjével. S ha mindezt átgondoljuk s átérezni is tudjuk, meg tudjuk közelíteni lelki világát annyi ezer és ezer honfitársunknak, kik csak azért s/álnak tengerre, otthon hagyva feleségüket s apró gyermekeiket, mert vagy nagyon szerelik s ép azért a telgyülemlet terhek'őt kitisztázni akarják kis földüket, vagy az Óceánon tuti nagyobb gyáripari munkabérekből akarnak ősszekuporgatni annyit, hogy a magyar földből egy darabot sajátukul megszerezzenek, a mit — sajnos — igen sok esetben csak özvegyeik és árváikra hagyhatnak. Es mintha a föld viszonozná a magyar ember szerelmét! Kalászos terményeink, gyümölcsünk nagy keresletnek örvend külföldön is, hol bizonyára szentül azt hiszik, hogy mi boldog ország vagyunk, ha annyi a felesleges búzánk, gabonánk s egyebünk. De mint ag'ár nemzet egyébb 1 nem is dicsekedhetünk. Sőt még azt sem mondhaljnk, hogy olyan cikkből, a mi a külföldön is piacra kerül, itthon o'y bőségesen maradna. Ha jó a termés, ha a föld terménye'. szépen beérnek, leszedhetők, vagy betakaríthatok, még csak vagyunk valahogy, de ha az időjárás nem kedvez f ha vagy tul sok, vagy épen kevés az eső, a vagy a májusi fagy s a jégeső látogat meg, akkor bizony szomorú állapotok vannak nálunk, mert hisz mint előbb emliteltem, nekünk a földmüvelés mellett számottevő más nemzeti jövedelem forrásunk nincsen és egy rossz gazdasági év után sok minden összegyűl. Meggyül a szegény magyar ember gondja baja, a végrehajtók munkája s gyül a pénzügyigazgatóságok iktatójában a sok adóhalasztási kérvény. Eire gondolva egy magyar ember imájából sem volna szabad annak kimaradni, hogy adjon az Isten jó időjárást, jó termést, mert csak akkor lesz meg a magyarnak az ő mindennapi kenyere. Dr. Katón ka Albert. — A felső szabolcsi tiszai és Nyírvíz szab. társulat között a mult hó 27-én Némethy műszaki tanácsos elnöklete alatti társulati küldöttségi gyűlésben a régóta vajúdó határkérdés befejezést nyert. E szerint a két társulat közötti határul a Lónyay-csatorna baloldali töltésének a csatorna medre felőli széle állapíttatott meg. Igy a Nyírvíz-szab. társulat területéhez mintegy 6000 hold csatoltatott, ezen árterületeknek mentesítési kötelezettsége mellett. A tiszai társulat adóvissztéritésben és mint közérdekű, társulat az. állammal leendő elszámolások során jutott előnyös helyzetbe. Az eredmény megéri a mindkét társulat részéről hozott áldozatot, s az adott esetben az egyik társulatnak pénzügyi előnye semmiképpen sem jelénti a másik társulat károsodását. A sikert előre biztosította a kiküldött műszaki tanácsosnak concilians magatartása és tapintatos pártatlan vezetése. — Az uj honvéd haszár laktanya építése dolgában a heten folytatták a vrgyes bizottsági tanácskozást. Végleges megállapodás még nem történt s így csak legközelebb referálhatunk részletesen az ügy állásáról. — A Bessenyei-Kör e szezonban utolsó estélyét, a Filharmonikusokkal, minden valószínűség szerint e hó 19 én fogja a Korona-szálló dísztermében megtartani. Jövő számunkban már bővebben. — Nyilatkozat. Mivel már régebben vannak forgalomban s a mai napon magam is vettem egy felhívást, amelyben arra szóllittatom fel, hogy a „nyugdijazás" által „megüresedett" kisvárdai főszolgabírói állás betöltésénél a felszólító úrra szavazzak, kijelentem, miszerint tekintettel arra, hogy Angyalossy Pál főszolgabíró nyugdíjaztatás iránti kérvényét a mai napig be nem adta, s igy az állás még meg nem üresedett, — az ilyen eljárást a lehető legkíméletlenebbnek tartom, s azokra akik ilyetén felhívást hozzám intéztek s intézni fognak, szavazni nem fogok. Kállay András. — A fák és madarak napját az ág. h. ev. elemi iskola növendékei május 4-én hétfőn délután tartják az „Erzsébet" ligetben, a melyre az igen tisztelt szülőket, tanügybarátokat, az állatvédő-egyesület tagjait tisztelettel meghívja a tanítótestület. Indulás a központi iskolából fél kettőkor, az ünnepély kezdődik 2 Órakor. — (xyászrovat. Kubassy Béla és Kubassy Berta férjével Mikler Sándorral, mint gyermekei, özv. Maurer Károlyné szül. Dómján Mária és özv. dr. Trajller Sománé szül. Dómján Zzuzsánna mint tesvérei, Kubassy Gusztáv mint sógora az összes lokonok nevében is fájdalomtól megtört szívvel jelentik, hogy a legjobb anya, testvér, sógornő és rokon özv. Kubassy Arthurné szül. Dómján Róza életének 64-ik, özvegységének 25-ik évében hosszas szenvedés után folyó évi április hó 28-án reggeli 3 órakor elhunyt. A megboldogult hült tetemei április 29-én délutá 4 órakor az ág. hitv. ev egyház szertartása szerint fognak a Városház-tér 8. sz. aiatt levő pyászházból a vasúti sírkertbe örök nyugalomra kisértetni. Nyíregyházán, 1908. évi április hó 28-án. Áldás emlékére ! — Esküvő. Nagy József városi adótiszt e hó 9-én d. u. 5 érakor vezeti oltárhoz a helybeli ág. h. ev. templomban Tomasovszky Mariskát Tomasovszky Lajos és neje Bihary Etelka leányát. 1908. május 3. 3 — Az igazi Krisztus. Május havában ezen a cimen egy kötet elbeszélés fog Klár Istvántól, Singer es Wolfner cég kiadásában megjelenni. A csinos kiállítása kötet bolti ára 3 kor. lesz. Kapható minden hazai könyvkereskedésben. A kötetre megjelenése alkalmával még visszatérünk. — Temető szeutelés. Besenyődről irják lapunknak : Szegény, kis határral biró községünk nagy küzdelemmel jutott temelő kerthez. Ezt a temetőt szenteltük fel április 29-én délelőtt ünnepi isteni tisztelettel, a községi s egyházi elöljáróság, községi képviselőtestület, az iskolás gyermekek s a nagy közönség jelenlétében, s ugyancsak a mai nap délutánján visszük bele, mint első halottat, azt az embert, akinek a vezérlete alatt szereztük meg e szent kertet: Lóránt Miklós községi főbírót, ki életének 59-ik s bírói hivataioskodásának 19-ik évében hunyt el. — Uj lap. Tiszapolgáron „Tiszapolgár és Vidéke" "cimmel uj hetilap indult meg. Felelős szerkesztő Piszker Lajos, társszerkesztők Kovács László és Tárnái Andor kiadó és taplulajdonos Kovács László. A lap a „Nyírvidék* nyomdájában készül. — Császárszállás bérbeadására e hó 2-dikán megtartott második árverés teljesen meddő maradt. Tudvalevő, hogy ennél a második árverésnél a varos feltételül szabta ki, hogy 4-2,000 koro. án alul a birtokot ki nem adja s ha így bérlő nem akad, egy évig kiosztás utján értékesíti a birtokot, a dohánytei melést pedig •házilag .fogja kezeltetni. Az árverés sikertelen maradván, a birtoknak ilyen módon való kezűése most már aktuálissá lett. — A Szanatórium estély. Minden tekintetben fényesen sikerült 2 estét rendezett a József főherceg Szanatórium helyi bizottsága dr. Kovách Elekné úrnő vezetése alatt ápril hó 25. és 26 án este a városi színházban. A műsor minden egyes pontja a közönség legnagyobb tetszés nyilvánításával találkozott és méltán mert az estély — nem csak mint műkedvelői estély — tökéletes volt. Ugy az egyes számok, mint egészében véve az estély összeállítása a szereplőkőn kivül, föltétlen a rendezőség — élükön dr. Kovách Elekné úrnővel — érdeme, a kik sokat fáradtak ugyan, de fáradságuk méltó gyümölcsét élvezhették a lezajlott két estén. —• Lóverseny Nyiregyházáu. A szabolcsvármegyei gazdasági egyesület e hó 17-én délután a katonai gyakorlótéren lóversenyt rendez a következő futamokkal. Dilulán 3 órakor, I. Gazdasági egyesület dija. Síkverseny. Távolság 1600 méter. 3 óra 30 p. II. M. kir. földmivelésügyi miniszter dija. Síkverseny. Távolság 1600 méter. 4 órakor, III. Szabolcsvármegye dija. Síkverseny. Távolság 1600 méter. 4 óra 30 p. IV. M. kir. földmivelésügyi miniszter dij^. Akadályverseny. Távolság 4000 méter. 5 órakor, V. Urlovasok szövetkezetének dija. Gátverseny. Távolság 2400 méter. 5 óra 30 p. VI. Gazdasági Egyesület dija. Mezőgazdák versenye. Síkverseny. Futhat minden szabolcsmegyei mezőgazda lova, melynek tulajdonosa lovának származását hiteles adatokkal igazolni tudja; telivérek kizárva. Távolság egyszer a pálya körül. Nevezés az oszlopnál. Nevezési határidő e hó 10-én este 10 óra. Helyárak: tribün, ülőhelylyel : 3 korona, II. hely 60 fillér. A versenyen tribün ülőhelylyel, totalisateur, buífet, cukrazda és zene. Kellemetlenség k kikerülése végeit kéietik a verseny közönség belépő j gyét láthatólag viselni Jegyek előre Jakobovils Fanny kisasszony dohánytőzsdéjében és a versenytéren -válthatók. — A tanyai elemi iskolák vizsgája junius 15-én kezdődik s ezek végével a városi elemi iskolák következnek. A tanyai ismétlő iskolák vizsgája május 3-án vasárnap délután fog megtartani. A zsindelyesi iskola vizsgája május 4-én csütörtökön d. e. 8 órakor, a geszterédi iskola vizsgája d. e. 11 órakor. A városi ismétlő iskolák vizsgája május 31-én vasárnap délelőtt és délután lesz. — Halálozás. Özv. iJ. pazonyi Elek Llszlóné sz. lánczi Lánczy Emma és gyermekei pazonyi Elek László és neje Nagy Ida, pazonyi Elek Anna, Ilona, pazonyi Etek János és neje sz. pazonyi Elek Pálma és leányuk R neé, pazonyi Elek Irén férj. szendrői Törők Lászlóné, férje szendrői Török László és leányuk Lenke, pazonyi Elek Sándor cs. és kir. kamarás főhadnagy, pazonyi Elek Mártha ; továbbá pazonyi Elek Gusztáv cs. és kir. kamarás honvéd huszár ezredes és családja, néhai pazonyi Elek Emil családja, néhai pazonyi Elek Matild, férjezett pazonyi Elek Kálmánné családja és pazonyi Elek Dezső és családja az összes nagyszámú rokonság nevében is m^ly fájdalommal jelentik, hogy a szeretelt félj, illetve apa, nagyapa, após, fivér és rokon. id. pazonyi Elek László Szabo'csvármegye törvényhatósági bizottságának 50 éven át volt tagja, f. hó 30-án d. e. 8 órakor, életének 76-ik, boldog házasságának 45-ik évében rövid szenvedés után csendesen elhunyt. A boldogult hült tetemei május hó 2-án d. u. 4 orakor fognak a demecseii sírkertben levő családi kápolnában bas-zenteltetni és ott örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szent mise áldozat a boldogult lelki üdveért május hó 2-án reggel 8 órakor fog a demecseri róm. kath. templomban és május hó 5-en reggel 8 órakor az erdőtelki r. kath. templomban az Urnák bemutatlalni. Demecser, 1908. ápril 30. Áldás és béke póraira ! — Eljegyzés. Berzeviczy Béla iglói főgimnáziumi tanár, mult hó 23-án tartotta eljegyzését Schmidt Dóra úi leánynyal. — Köszönet nyilvánítás. A nyiregyházi Leányegyesület részére Szlaboczky Márta úrleány 1 koronát küldött, mint nyert pénzt. Fogadja érte az egylet köszönetét. — Iroda áthelyezés. A MAV. nyiregyházi osztálymernöksége irodahelyiséget f. év május hó 1-én a Dessewffy-tér 8 sz. házba helyette át. — A kereskedelmi alkalmazottak országos egyesülete, az országos szervezkedés céljából e hó 3 án a városháza nagytermében szervezkedő gyűlést tart, mely alkalomból az Országos Egyesület elnökségének Tonnái/ hiiolnmmol összes téli ruha-neműit szőrme áruit molykár elleni megőrzés végett Simkovics IGOOGK UlldlUllimdl Laios szűcshöz adni. IskfHa utcza 5. *•==" " '- '