Nyírvidék, 1906 (27. évfolyam, 1-26. szám)

1906-04-22 / 16. szám

XXVII. évfolyam. 16. szám. Nyíregyháza, 1ÖO0. április 33. rv L XV. A SZABOLCSVARMEGYEI KÖZSÉGI JEGYZŐK és a SZABOLCSMEGYEI TANÍTÓEGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Megjelenik hetenként egyszer vasárnapon. Előfizetési feltételek: postán vagy helybsn házhoz hordva : Egész évre 8 korona. Fél évre 4 Egyes sjám ára 20 fillér! Az előfizetési pénzele, megrendelések s a lap szétküldése tárgyában leendő felszó­lamlások Jóba Elek kiadó-tulajdonos könyvnyomdájához iskola-utcza 8. szám (Jánószky ház) intézendők. A lap szellemi részét képező küldemények, a szerkesztő czime alatt kéretnek beküldeni. Bérmentetleu levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. A kéziratok csak világos kívánatra s az illető költségére küldetnek vissza. Hirdetési dijak: Minden négyszer has&bzott petit sor egyszer közlése 10 fillér; többszöri közlés esetében 8 fill A nyilt-térl közlemények dija soronkint 60 fillér Apró hirdetés ek 10 szóig 40 fii., minden további szó 4 -fii. Vastag betűvel szedett kétszeresen számit Hirdetések elfogadtatnak lapunk részére a kiadó-hivatalban (II. kerület iskola-utcza 8-ik szám); továbbá: Goldberfler A. V., Eckstein Bernát, Általános Tudósító ós GrUnman­del Henrik és Társa által Budapesten, Haasenstein és Vogler irodajában Bécsben, és Budapesten, valamint Németország és Sveicz fővárosaiban. Tulipán. Nomádéletü őseink ügyesen, sikerrel for­gatták a kardot, kelevézt és Bölcs Leó byzanci C9ászár sz riut — a ki hadviselés módjukat és fegyverzetüket bőven leirta, — párallan ijjá­szok, vitézek voltak, de önálló sajátos műiparuk nyomát a honfoglalás tájáról származó sírok­ban alig találjuk. Saját veretű pénzük nem volt, mert ilyeD sírokban csak Balchban és Samarkandban vert a Sassanidáktól származó perzsa pénzeket találunk a honfoglalás után ötven évvel is. A pestmegyei Bene vitéz halmában ilyen perzsa érmekkel már vegyesen találjuk a Be­rengár és más nyugoti fejedelmek pénzeit is. Dr. Hampel Józsefnek a m. kir. tud aka­démia kiadványában megjelent „A honfoglalás emlékei hazánkban* című nagy becsű, — számos képpel díszített művében — az addig napfényre került fegyverek, díszítések bőven vaunak ös­mertetve. A ki nem átalja ezen munkába belepillan­tani, azonnal tudni fogja, hogy milyenek voltak őseink kardjai, nyilai, kengyelei, tarsolyai a milyeneket Szolyváról, Tárcsáiról, Galgóczról, Bezdédről, Bodrogvécsről és Thuzsérról ösme­rünk, pár száz különféle ezüst szíj és ruha­díszitéseik Nagy tehetségű képzőművészeink nem nagy gondot fordítanak őseink fegyverzetének és ornamentikájának tanulmányozására, mert kü­lönben nem látnánk az álmos arczu Árpádot marokkói kengyellel, 1848-as jurátus karddal, az öt üdvözlő népet kivont bütyös fokú török szablyával, lófarkos lándzsákkal. Egy alakon sem látunk honfoglaláskori tarsolyt, ruha vagy 82íjdíszitést, a mely o-namentika az assyroktól a parthusokon származott át a perzsákra és a mely ornamentikát őseink ezektől adoptálták. k „Mfígiiiék" tárnája. Poéta álom. Poros úton bús poéta ballag, A szemében fényes láng lobog, A szívében szenvedély hullámzik, Olykor-olykor hévvel feldobog. Tarka pillék repdesnek előtte, Lágy illatot fú szerte a szél, S az ő borús, bánatos szivéből, Az ég felé egy-egy sóhaj kél. A rózsatőn rózsák díszelegnek, A lombok közt dalol a madár, Édesen cseng víg melódiája : Itt az élet, itt a tarka nyár. Csak a költő elhagyott szívében Fel-felcsap a kínzó gyötrelem, Elsuttogja, elzokogja búsan : Be jó volna egy csepp szerelem ! Ahol minden úgy örül a nyárnak, Ahol minden édes érzelem, A vigalmak gyönyör chaosában, Csak egy csöppnyi mért nem jut nekem ? Pedig érzem, kebelemnek lángja, Néha-néha fellobogva ég, Tudom, hogyha volna kit szeretni, Tudom, tudnék én szeretni még ! De ha volna, — be megvertél Isten, Ha szeretne égőn e kebel, Lánykát, aki a szívemre dőlne, Dehogy lelne, — dehogy lelne fel ! Hogy őseink valaha gránát almába harap­tak volna, szegfűt szagoltak volna, gyarló ös­mtreteim szerint nem tüdőm; de tudom azt, hogy ezekhez hasonló ornamentika honfoglalás­kori sírokban nem találtatott. Csupán a bezdédi 17 honfoglaláskori — az Arch. Értesítőben ter­jedelmesen közölt — sírok egyikében találtunk egy ezüst tarsolylemezt, melynek szegélyzetén a tulipánhoz vagy kökörcsinhez hasonló díszí­tést látunk. Kétségtelenül joga van a magyar nemzet­nek adoptálni az irgalmas barátok címerét a gránát almát, a hollandoktól a tulipánt is, a melyet a nálunk vadou termő kökörcsin jogo­san kiszoríthatna, vagy a szegfűt, a melyről nem tudom, hogy miként csempéződött be; de ha már választanom kell a honfoglaló őseink által elfogadott ornamentika és a kétes szár­mazású gránát, szegfű, tulipán között, inkább csak őseink ízléséhez hajlok. Most a megfordított krinolinhoz hasonló alakú tulipán uralja a magyar divatot. De hát az egészen mindegy, akár a tulipán, akár az egérfarkkóró legyen a magyar ipar pártolásá­nak jelvénye, csak e! ne hervadjon. A mult század negyvenes éveinek elején a Kossuth Lajos által létre hozott „Védegylet" idejében még gyermek ember voltam, de azért jól emlékezem, hogy ezen hazánkra nézve ál­dásos mozgalmat a hazai iparnak a mostaninál is csekélyebb fejlettsége, de főképen a divatnak állandóságot nem tűrő hóbortja rövid időn agyonnyomta. A pénz oda megy a honnan 3 ükségleteinket előnyösebben szerezhetjük be vele. Ha a 400 év cta megszokni nem tudott nyomás, a rendesnél nagyobb, sarkantyút, ma­gyar ruhát, árvalány hajat hordunk, a mit pedig az eddigi tapasztalatok szerint igen hamar megununk. Tépett rongyok, amelyekben járok, Bíbor, bársony nem jut énnekem, A szegénynek nincsen fényűzése, S fényűzéssel jár a szerelem I Avagy szívem, — ez az apró jószág, Szerelemre, tán ez ingerel ? Ma csak fényre, gazdagságra vágynak, Hű kebel, az senkinek sem kell ! Szó se róla, — ez a világ sorja, A szeretet üres szó csupán, Félredobva lelked minden ízét, Menj, siess — a sárga érc után! Menj, siess, avagy bolondnak néznek, Ilyen bolond lettem én magam, Nem a sárga ércért tör az égbe, Csak egy szívért tör fel bús szavam ! S midőn ígyen elmerengve ballag, S fel-felcsap a kinzó gyötrelem, Ott az úton lengedezve, könnyen, Bájos, tünde lányka ellebben. Könnyű fátyol födi márvány testét, Súrü haja vállára omol, Ajakáról a tündérszigetnek, Legbűvösebb áriája szól I Szürkület lesz ... a nap lehanyatlik, Egy-egy sugár rezg a fátyolon, Átövezi lengén hajló testét, Ő meg lebben bűwel, bájolón . . . Látja, — nézi, — visszahökken némán, Megfigyeli állva, mereven, Csak egy szót bír, egy szót tud remegni : „Szeretem, már régen szeretem!" Darvin szerint a majommal egy őstörzs­ből származunk", a mit az is bizonyít, hogy majd mindenki a magasabb társadalmi réte­gekben mozgókat törekszik utánozni. Eddig némely selejteseknek kivételével, hazánk főnemességének összesóge a nemzeti önállóság zászlóját tűzte ki és igyekszik azt diadalra juttatni. Miután ugy látszik, hogy ez nem szalma­lángu tüntetés, a magyar iparnak fellendülése sem álom, mert példájukat fogja követni min­den hazafias érzelmű egyén. Ha jól tudom, csupán szövetekre 400 millió koronát dobunk a külföldre, dacára annak, hogy gyapjúnk, kenderünk, lenünk szükségle­teinket nagy részben fedezhetnék. A tulipánnal díszített borsos áru külföldi szövetek néhány hónap múlva a szalmalángon könnyen eléghetnek, ha a kereskedők és gyá­rosok a .Tulipán* érdekében kezet nem fognak, a mi pedig csaknem legyőzhetetlen akadályba ütközik; mert gyáriparunk némely részének fogyatékossága miatt kényszerülve vannak árui­kat külföldről szerezni be. Kereskedőinknek legalább is 90%>-a nagy részben hitelre dolgozik, a mely hitel pedig azon pillanatban megszűnik, a melyben a boykottálás megkezdődik. A lehetőség szerint onnan szerzik a kenye­ret a hol van, mert a hol nincs, ott ,Ne keress". Nincs iparunk. Hazánkat a nemzeti ellenállás és hazafiúi lelkesülés olyan kiváló minisztériumhoz juttatta, a milyen 48 óta nem volt. Biztosra vehetjük, hogy egyebek között főgondját a hazai gyáripar fejlesztésére is fogja fordítani. A meddig azonban ezen áldásos törekvése teljes eredményre aem vezet, tehát a meddig Ott rezg rajta egy-egy sugár késve, Incselkedve játszik rajt' a fény, S a poéta elbűvölve nézi : Álmaimban hányszor láttam én ! Mintha . . . igen . . . megcsókolt* volna, Sok beteges, lázas éjjelen, Ismeri ő minden arcvonását, Hiszen éjjel mindig megjelen ! Ót ölelte sivár éjszakákon, Oly pihegve nyúlt az élv után, Őt kereste híven, ernyedetlen, A keserves, kínzó élttusán ! Mondd, ki vagy, te lelkem néma árnya, Mondd, ki vagy te bűvös, égi lány, Akit annyi tűzzel átöleltem, Sok szerelmes, lázas éjszakán ? Mondd, ki vagy, oh mondd, de bárki lennél, Oly régóta vagy a szívemé, Réges-régen volt a bűvös éjjel, Midőn árnyad lelkem föllelé. És azóta minden percenetben, Édes sejtés fog teérted át, Sejtve érzem feltalálni benned : A szerelem tiszta szent hónát! Mondd, ki vagy te lelkem édes árnya, Mi az, ami elibém vezet, Mondd, — ki érted szőtte minden álmát, Tudnál-e szeretni engemet ? A poéta felé tárja karját, De a lányka nagy haraggal int, Felpillantva ragyogó szemével, Tündér lehet csak, ki így tekint! Nagy Elek okleveles mérnök KállóÍ-UtC2a 27, S2. (saiaTház.) ITyiregyhása, . .

Next

/
Thumbnails
Contents