Nyírvidék, 1905 (26. évfolyam, 1-26. szám)

1905-06-04 / 23. szám

XXVI. évfoly.xm 23. sz ám. Nyíregyház a 1ÖOÍ5. junius 4. IDÉK A SZABOLCSVÁRMEGYEI KÖZSÉGI JEGYZŐK és a SZABOLCSMEGYEI TANÍTÓEGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Megjelenik hetenként egyszer vasárnapon. Előfizetési feltételek: poetén vagy helyben házhoz hordva : Egész évre 8 korona. Fél évre 4 Negyed évre 2 . Egye; ozám ira ao fillér! A lap szellemi részét képező küldemények, a Hzerkeiztő czime alatt kéretnen beküldeni. lamldsok Jóba Elek kiadó-tulajdonos Lgad tl'tnak'eí. 1'" leTe, e" ^ ,9mert keteki5 1 Az előfizetési pénzeli, megrendelések s a lap szétküldése tárgyiban leendő felseó­kőnyvnyomdájához iskola-utcza 8. (Jánószky ház) intézendők. szám A kéziratok csak világos kívánatra 9 az illető költségére küldetnek vissza. Hirdetési dijak: Minden négyszer hasábzott petit sor egjsze' i közlése 10 fillér ; többszöri közlés esetel-en's fill. A nyilt-téri közlemények dija soronkinl 60 filléi. Apró hirdetések 10 szóig 4 ' fii..minden további sió 4 fii. Vastag betűvel szedett kétszeresen számit Hirdetések elfogadtatnak lapun : n szere a kiadó-hivatalban (LI. kerület iskola-utcza 8-ik szám); továbbá: Goldberger A. V., Eckstein Bernát. Altalános Tudósító és GrUnman­del Henri k és T.írsa által Budapesten, Haasenstein és Vogler irodajában Bécsben, és Budapesten, valamint Németország és Sveicz fővárosaiban. Ordáli?, Ki hisz ma még az oidüiíbau? ki tartja azt jogosultnak? és mi az O':P, In jy ma is életben van? az ordália egyik a'nkja n párbaj? Igaz, hogy nem eredeti jelentőségében, nem inint az igazság kiderítésének egyik e rzközo szerepel, hanem mint a lovagias elégtételnek l.ifejozője. Ma már mo­solylyal, szánalommal gondolunk a középkori igazságszolgáltatásba, melynek szüksége volt az ordáliákra, va,",y istenitéletekre, melyeknek az voll a jelentő?égj, hogy a bíróság magát az Istent liitta f"<;l a csodaléteire, a vádlottnak élet­veszélyes pró'iát kellett kiállani, s igy bizonyí­tani ártatlanságát. Ilyenek voltak: a tüzes vas­próba, vízprt ba, tetemrehívás, párbaj. Bár tör én/ tiltja, mégis igen gyakori a párbaj. E nnpin gróf Kcglevics István tragikusan végződött pár.iaja aktuálissá tette a kérdést. Vájjon nem ni gdöbbentő, hogy úgyszólván cse­kély jelentőségű, felhevülésből származó szóbeli .sértésből halálos kimenetelű párbaj származzék? A társadalom leflciismerete ilyenkor föllázad, el­íléli a párbajt, néhány lendületes czikket olva­sunk a párbaj brutális intézménye ellen, s azután a fellobbanó Jnnj lelohad, s marad minden úgy a hogy volt. Pedig az állam törvényhozása csak kevesel használhat. Mint külföldi példák bizonyít­ják drákói intézkedésekkel nem lehet a párbajt kiirtani. A törvényhozás azt megleheti és sürgő­sen meg is kell tennie, hogy a becsületet hatá­lyosabb védelemben részesítse. Ámde a párbaj megszüntetését csakis a társadalomtól várhatjuk, mint ezt Angliában tapasztalhatjuk. Angliában ugyanis, bár a becsületökre legalább olyan érzé­kenyek az emberek, mint a continensen, évtize­dek óta nincs párbaj. Különösen nagyfontosságú ez a kérdés ha­zánkban, hol a párbaj oly gyakran szedi áldoza­A ^fimdlék" tárnája, Irta A „Li." Ke8zler Károly. Már látom nagyrabecsült olvasóim arcán a feszült kíváncsiságot, melyet tárcám exotikusan hangzó címe idézett elő. A „Li* — nemde érdekesen hangzik ? Önök bizonyára el vannak készülve egy értekezésre a kinai mennyről, — mely tudvalevőleg szintén ,Li" ; vagy a maksumlinpani maharadzsa pápaszemes kígyó­jára, — vagy legalabb is Utimbó-Timbó néger bájos arájának szerelmi kalandjaira. llát kedves olvasóim! Ámbár vérző szívvel és fajó kebellel, mégis kénytelen vagyok Önöket langfantázijuk állal szőtt ábrándoktol megfosztani, mert értekezésein tárgya, a "Li* nem kalandozik se a Provence daltelt mezőin, se Jáva pálmás partvidékén, hanem itt a szép Magyarország dús kalászt hullámzó téréin, — és nem jelent se mennyországot, se pápaszemes kígyót, hanem csak egy egyszerű kis toldalékot, melyet cifrázatul germán szavak végere ragaszt oda a magyar .nepnyelv tudomány" azon czélbol, hogy azt .megmagyarositsa." Eredetére nézve azonban — en legalább azt hiszem — német eredetű ; még pedig onnan szárm ízhatott, hogy az egyszeri német sógor magyarul akarván beszélni, ezt akkép cselekedte, hogy az egyes szavak vegére odara akasztotta a „Li"-t, ép ugy, mint Magyar Miska, ki fennen hirdette, hogy ő tud latinul, mit a kételkedni merőknek ekkép bizonyított be: ,Te Szamárusz ! nem hiszedusz, hogy én beszélusz latinusz ?" Tehát hölgyeim és uraim: Önök most már ki van­nak ábrándítva. A kit nem érdekel a tárgy, az még idejekorán tegye le a lapot — akit pedig érdekel a mi germanizált, gallicizált, szlavizált, volapükizált és nem tudom én meg mi minden „minizált" édes anyanyelvünk 1-től tait, holott Széchenyi mondása szerint oly keve­sen vagyunk, hogy még az apagyilkosnak is meg iellene bocsátani. Meg kell szüntetni azt az elavult felfogást, íogy a becsületen ejtett sértést csak vérrel lehet lemosni. Egészséges társadalom kell, hogy ren­delkezzék oly erővel, melylyel a jogtalan sértést íellőleg megtorolja a középkori párbaj intézménye nélkül. Az elhunyt véres áldozatok véres árnyai ebegjenek folyton a társadalom előtt mementó gyanánt s figyelmeztesse arra, hogy a párbaj in­tézménye nemcsak elavult, hanem igazságtalan humanismussal merőben ellenkező. * * * Igazuk van azoknak, akik azt állítják, hogy a párbajmánia csakis ugy lesz gyökeresen ki­irtható, ha beleteszik a büntető törvénykönyvbe azt a paragrafust, hogy aki párbajozik s ellen­felét megsebesíti, az közönséges fogházban, eset­eg fegyházban üli le a büntetését s ahogy a nóta mondja, söpri majd a vármegyeház udvarát. Azonban a messze jövőben lebeg még ez a meg­oldás. Nagyobb általános műveltség a szociális íaladás, a rang és oszt'-'vkülömbségnek alapos meggyöngülése szükséges ahhoz, hogy egy ilyen törvény létrejöjjön. Sok évtized múlva fog ez csak megtörténhetni. Addig is azonban mindent el kell követnünk a párbajmánia veszedelmeinek elhárítására. S ezért feltétlen dicséretre s pártolásra méltó az a társadalmi mozgalom, amely most van kifejlődő­ben nálunk. E czikk czélja, hogy felszólítsa városunk jobbjait az e mozgalomhoz való csatla­kozásra. A mozgalmat a Budapesten megalakult Országos Párbajellenes Szövetség vezeti, amely nemrégiben tette közzé a becsületügyi eljárás szabályait, amelyek szerint ez a Szövetség a reá mely valóságából egészen ki van forgatva, — az olvassa végig szerény érlekezésemet, melynek tárgya tudvalevő­leg csak a ,Li", mely manapság árnyként kisérti és ki­séri a magyar embert a bölcsőtől a sirig. Azonban nehogy azt higyjék, miszerint ezzel nagyot mondtam, hát be is fogom bizonyítani. Amint megszületik a kis honpolgár, még jóformán ki sem nyitotta a száját, már beledugnak egy cuclit, — még enni nem tud, de azért már rajta van a bárteli és vígan dudlizik, vagy cuclizik, — mondják, ahogy Önöknek jobban tetszik. Most vessünk egy pillantást a gyermek pólyás korszakbeli gwandlijára. Kap egy pertlivel, bandlival, összekramplizott es fásliból ki nem knipflizhető hemed­lit, hasonlóképpen ósszelizett réklit, — kap windlit, nyakára máslit meg pufiit, — fejére pedig hauberlit tesznek. Aztán felcifrázzák külónfele schlinglikkel, hind­iikkel, smizlikkel és külónfele franálikkal és még sok más li van egy másliba kötve. És ezen gyönyörű ,Li* kísérettel serdül, növekszik, ezt cuclizza be az anyatejjel, míg elkezd rucslizni, kraksz­lizni meg plauderolni. Ekkor kap hátul knepfiizhető ho­zerlit, melyből rendesen kilóg a cumpli. Aztán papagály módra megtanítják liedlikre, verseiikre, melyeket a família büszkeséggel papollat a cumplis benglivel, kit azonban rendesen hercig englinek hivnak és bőven kijut neki a pusszerlik és cukkerlikbőll stb. stb. Aztán jön egy keser­vesebb korszak: az iskolaévek korszaka. Mennyi verést kap a sok grifflitörésért, meg a pacnikért ! Mennyi szí dás kap a rendetlen öltözködésért, ha lelóg a krágli-ja, kilóg a strumpflija, s ha slampos a kapli-ja meg a mantli-ja. Ezen korában a kis csibész sok galibát okoz játékaival, melyek között első helyen a cuclizás áll, mellyel rendesen spatzlikra vadászik, azonban m-gis in kább a greizler scheiblijat lövi be, fölkapaszkodik konfiisre meg a ringlispielre, reibhölclikkel, cigarettlikre gyuj'ogat, werklik utan szalad és hasonlo stiklike! követ bizott ügyekben ítélkezni fog. E szabályok helyesek, czélszerüek s életre valók; valóban alkalmasak arra, hogy elejét vegyék a vérengzésnek s emellett a becsületnek s korrektségnek is megadassék a magáé. A szabályzat veleje az, hogy ha kél férfi közt konfliktus támad, megsértik vagy esetleg inzultálják egymást, akkor ugy ők, mint inon >izottaik vagy segédeik igénybe vehetik az Országos Párbajellenes Szövetségnél rendelkezésre álló békés becsületbeli Ítélkezést. A szövetség illetékes bírósága, amely rend­szerint négy lagból áll, mindenekelőtt megálla­pítja történt-e sértés vagy inzultus s azután rendes tanúkihallgatással s esetleg védelemmel is felszerelt tárgyalást folytat a feni forgó ügy tisztázása czéljából. S miután ez megtörtént, meghozza Ítéletét a saját belátása szerint, a mely­nek aztán úgy a felek, mint azok segédei és megbízottai kötelesek magukat feltéllenftl alávetni. Az itélet szólhat a sajnálkozás kifejezéséről, bo­csánatkérésről, a sértő kifejezés visszavonásiírói, szóval mindenről, csak fegyveres elintézésről nem. Ez Ítéletben bízvást megnyughatik mind a kél fél, társadalmi hátránya nem lehet, mert hiszen maga a társadalom tisztázta őt a Szövetség által a meg­sértés vagy sértegetés vádja alól s megtelelő, korrekt elégtételt adott. Az Országos Párhajelle­nes Szövetség becsületbírósága olyan társadalmi fóruirí lesz, a melynek ítélete előtl meg kell hajolni minden jóérzésű embernek. Társadalmi hivatást természetesen csak úgy fog teljesíteni ez az intézmény, ha elterjed, vagyis ha minden városban s minden megyében meg­alakul az Országos Párbajellenes Szövetség fiókja a maga külön becsületügyi bíróságával. Városunk inlelligens közönségéhez fordulunk tehát ezzel a kérésseí, álljunk össze, szervezzék a párbajellenes mozgalmat, alakítsák meg a fiókot, válaszszák Irodámat el, melyekkel mind a li jár és melyeket bizony hosszan volna elsorolni. Aztán felserdül az ifjú demokrata és elmegy falura a kódlijához, hol összeakad sok lajblis és mantlis pa­raszttal. meg fess madlikkel kiknek wadliját nagy elő­szeretettel tanulmányozza. Budapestre visszatérve feszit és promenádlizik, szemében monokli, fején cimpli, kezében pedig raitpaicsli, egyszóval teljes gigerli lett a hősünkből. Eszerint nem is kell csodálkoznunk, hogy a sok Máli, Mili, Lili ulána blinzliznek. Nem is folyik el sok viz a Dunán, mig megköttetik az ismeretség a gigerli és a szemrevaló madli közt, ki kedvenc kutyáit, egy mopszlit, meg egy daxlit, névszerint puffilit és nulfilit v-z;ti snürlin, me­lyekkel együtt kalandozza be a különböző fírlliket. Ú szegény Grétli! ! ! Mennyi cukk.-dli', kiflit, ribizli! es salzstanglit kell neki lenyelnie, mikkel szbe gigerlije úton­útfélen kínálgatja. Néha azonban, ha sok a pénzük, be-betérnek a bierstiblibe vagy egyéb zúgvendéglőbe, hol elköltenek néhány roszprádlit, pakhandlit, strudlit, midiit, hozzá megisznak egy-két halbszeidlit, vagy kriglit. A gigerli, — hogy gigerli legyen, néha megrendel egy pár flasli sam­pánylit, melyet — ezek stopszliját hangosan a levegőbe röpítve — glázliba tölt, mi mellé rendes n egy pír pusz­szerlit kap. És cz néhány trottlinak nagyon tetszik. Aztán kirándliznak a stadtwaldliba, hol összekerül­nek a legutálatosabb gimplikkel-meg gzindlivel, de mindez nem akadályozza őket abban, hogy megbámulják a bicik­listákat, a riglispielt, meg a pojaclikat, hogy aztán csi­naklizzanak egy kicsit es végül szerelmeskedjenek a verkli hangjai mellett. De ez még nem elég hősünknek, mert miután Grédlijét mopszlistul, daxlistul hazakísérte, elmegy a Tivoliba ferblizni, hol számtalan spicli spiclizik, meg sniclizik, míg a szegényebbek beérik virstlivel, meg tartlival és vigan Írogatják a slrichliket, meg a bummer­miiiden löki május l-toi saját házamba • allaj-ütC^a 27- SZ. alá vittem át, Elvállalok minden merni munkát u. m. földméréseket, tagosításokat, út, híd, vasúti, vízépitési munkálatokat és épület tervek készítését. NAGY ELEK oki. mérnök.

Next

/
Thumbnails
Contents