Nyírvidék, 1903 (24. évfolyam, 1-26. szám)

1903-03-08 / 10. szám

3 N T t R V O < M spekulál, hanem azzal is törődik, hogy a bol­dogulásra utat mutasson. Itt a mi vidékünkön, hála Istennek, van­nak derék jegyzőink, kik a szövetkezeteket igazán pártolják s tényleg közreműködnek Főszolgabiránk is lelkes apostola. Belátó művelt lélek nem is tehet másként. Horváth Gyula Balsán, Tóth Gyula Vencsellőn, Uray Béla Ibrányban, Fülep Károly Kótajban, mind a legnagyobb buzgósággal, igazán a legmesszebb menő támogatásban részesitik a szövetkezeteket. Nem mentegetik magukat bokros teendőikkel. Hiszen az az ő igazi kötelességök, — saját népök jóléte, saját jólétök is . . . Karászban, a szocializmus veszedelmes fészkében, Bedőházy Lajos községi jegyző állí­totta fel a hitelszövetkezetet s temérdek uzsorától mentette föl népét. S azóta más világ van Karászbau is. És más világ volna másutt is, ha másutt is igy fognák föl a jegyző -urak nemes kötelmeiket. Őszintén szólok, ismerem a körülményeket. *S az alispáni körrendelet is őszinteségre sarkal. Az ufizáló önérdek legfőbb nyavalyánk. Közép­ossztályunkat is ez a nyavalya emésztette meg. Dolgozni, okosan dolgozni, közjóra dolgozni, nefn tanultunk meg s még mindig nem akarunk megtanulni. Ez a férfias erély hiányzik nálunk, mely a hasznos tevékenységben látja az élet "becsét, az élet igaz örömét. Gyerekek vagyunk, ttres, ledér időtöltésre, vagy naplopásra. Azt hisszük, hogy ez a gyámoltalan maml.isz-élet az élet. Nagy hang és hazugság . . . Ezer köszönet, szeretet Alispán ur, az ébresztő mementóért! Hiszen elvégre nálunk is el kell következni annak a társadalmi köz­munkás, közhasznú életnek, melynek áramlatá­ban már benne vannak, benne élnek az úgy­nevezett nyugoti államok népei. Minő fordulat volna nálunk is, ba például ezek a szövetkezetek megerősödve, azon teen­dők legnagyobb részét végeznék, melyeket ma a község házánál és bíróságoknál végeznek ! Arczpirulással és mély fájdalommal olvastam mindig, hogy például az osztrák, német, f.nczia földmivelők — nem is említve az angolszász fajt — minő szervezett szocziális életet élnek, minő hatékony és jótékony tevékenységet fej­tenek ki. Központi tanácsadó, útbaigazító, békél­tető szerveik vannak s első sorban itt in­tézik el aprólékos ügyeiket s ez által nem­csak a közigazgatás teendőit kevesbítik, hanem temérdek hasznos időt és szükségtelen költ­séget mentenek meg és fordítanak áldásos foglalkozásra. Ha nálunk is, lehetőleg minden községben volna ilyen szövetkezet, gazdakör, elén jóakaratú, komoly férfiakkal, ahol más nincs, papok, tanítók, jegyzők, értelmesebb ^az­dák és ezek a vezetők a nép ügyét-baját, gyűlé­seikben szeretettel, jóakarattal megítélnék, tanácsolnák : vajon nem kevesbítenék-e azon panaszok és perlekedések számát, melyektől gondolatra. Különben sem volt semmi oka a panaszra még Annának sem. Gábor boldog volt Anna közelében. A világért sem gondölt arra, hogy feldúlja az ifjú pár boldogságát. Az önfeláldozó Anna meg oly szépen tudta játszani „Mater Dolorosa" szerepét, hogy még az öreg szülők is. kik : ba • voltak avatva a mélységes titokba, — .,:bámultak rajta. íj. Három hónap múlva a valóban ügyes, a szorgal­mas sógor lett az első csoportfelügyelő. Persze! ... — mondogatták a régi munkások, — a kinek a Krisztus a barálja. V. Egy év tünt le a nagy mindenség tengerébe. Egy évet töltöttek már hőseink ily fonák viszonyban Ekkor? ekkor aztán kipattant a titok. A dolog ugy történt, hogy egy kirándulás alkal­: maval. a „Wessely-gyár" munkásai találkoztak hőseink­kel, akik aztán megadták a titok leleplezéséhez a fona­lat Annuska férjének. Ettől kezdve gyanakvó lett Szabó uram. És, hogy , teljes bizonyságot szerezzen, megkereste levélben Szuhafő íGomormegyu kis község) elöljáróságát, - tudakozó­dott. Annuska rokonjai felől: S válaszul azt nyerte, hogy igenis el .1 Mesége unokabátyja, de oda haza van, tisz tesseges. földmivelő gazda Sulyok Gábor, éppen az ő házában szuleteti Annuska is, mert a szülők szerencsét­lenül jártak s elárvereztek minden vagyonkájukat, igy mentek országgá világgá. Tehát a budapesti Sulyok Gábor esalo, sz.Ml-lgő, bizonyára be akarja fon ú az urakat. Vigyázzanak magukra. Elhatároz!a, hogy e evelet közölni fogja előbb a íélesegévi 1 majd álsogorávaí is. Szivében mély keserűség honolt a mint az m p festve at epte boldognak vélt kicsiny hajléka küszöbét. Az előszobában azonban szokatlan -uttogó, maid nej ítől eredő, ki-kitölő hangokat hallott. V -a-lott az ajtó előtt. Lábai gyökeret vertek. ., Édesem! nem birorn tovább kiállani e borzasztó könyörülj rajiam, — menjünk idegen vidékre, hol senki smi ismer, hol boldogok, vegtelenül most hemzsegnek a faluk és városok ! . . S a mely viszályok egymás ellen tüzelnek társa­dalmi osztályokat, felekezeteket s végeredmé­nyében koldussá és erkölcstelenné teszik a népet, társadalmat, országot s nagy rajokban űzik ki az embereket boldogabb hon felé. Ha élni akarunk magyarokul e magyar hazában, tennünk kell nemcsak valamit, hanem a legjobbat Kiki a maga h°lyén és körében Tudom én azt nagyon jól, hogy a községi jegyzők a danaidák hordóját töltögetik. Az én Horváth Gyula barátom igazat mondott, teljes igazat, midőn azt mondta, hogy már az emlé­kező tehetségét is elveszi a rovat ... A mi Arany „Híd avatás"-ában a Duna örvénye, ugyanaz a jegyzőknek a rovat ... a rovan­csolás . . . Belevesznek, belesülyednek . . . pusztulásra, de nem életre. Ezt én is látom, én is tudom. S minél lelkiismeretesebb egy jegyző, annál inkább vonji az örvény. A köz­igazgatás egyszerűsítése, csak ujabb rovatok­kal kedveskedik. Papir-kortzak, betű-korszak, mely megöl, de nem elevenít. Micsoda összegre rug az irodai költség csak agy község költség­előirányzatában! Még nem oly r 'gen, 20—25 évvel ezelőtt, az én tudásomra, tizekben beszél­tünk az irodai szükségleteknél. Ma már százak­ban, sót ha igy halad, ezrekben kell beszélni. De éppen mindezek, száz ok egy ellen, hogy szakítsunk ez áldatlan, inproduktiv rend* szerrel s keressük azt, műveljük azt, ami az egyéDÍ és köz életre hasznosabb és mégis könnyebb. Osztozzunk ! . . Az egyházi élet, a társadalmi élet, vegye ki a magáét és műveljp, ápolja, erősítse. A bürokratizmus a leghitványabb rendszer a vilá­gon. Természetellenes és éppen azért ostoba, gyümölcstelen. Szervezkedjenek az egyéni és társadalmi erők s csak igy hozhatják létre a közboldogu­lás eszközeit. Ismétlem : a nemzeti élet funclamen­toma: a nép. A kiben van nemzet- és haza­szeretet, ezt a fundameutomot kell erősítenie. E nélkü', bármily czifra az emelet é9 tető, homokra épít, romlásra épít. Szeretve-tisztelt Alispán ur, kedves Bará­tom! . . Csak tartsd figyelembe és buzdítsd tovább is a jegyző urakat, a szövetkezetek leg­hatékonyabb támogatására! Bizony kevés szövet­kezet működik még Szabolcsvármegyében! An­nálinkább tódul a szabolcsi nép Amerikába. Egy jobb világba, tisztelt B iratom! . . Igy mondják, a kik kint vannau, hogy egy jobb világba Miért az jobb világ?? Mert ott az erők érvényesülnek! Ne dugjuk fejünket a homokba, mint az ostoba struez. Az igazság igazság marad, ha keresztre feszitik is S csak az igazság boldogít és üdvözít . . . Ily igazságot látok én a Te körleveledben azért óhajtom, hogy ne maradjon csak a hi­boldogok leszünk. Jöjj, óh jöjj édesem. Szivemben az érzelmek ugy csatáznak, ugy torrongnak, mint a tűz­hányó lávája ; — ki akar törni meg akar semmisíteni. Jöjj óh jöjj, addig, míg nem késő, vagy mondj egy biztató szót, vigaszod meg búban epedt lelkemet." „Lásd Gábor — mondá Anna szemrehányó, de lágy hangon, — mikor ide jöttei szegény, megcsalatott férjem előtt oly feltétel alatt fogadtalak rokonon,úl, ha soha egy szót sem fogsz szólani az esküvőnk előtt viszonyunkról, s nem fogsz újra, meg újra kitenni . . . . . . „Gsak egy csókot galambom, csak egyetlen egyet égek a vágytól téged bírhatni. Jöjj keb­lemre, igy ni! . . . hadd tombolja ki magát keblem vulkánja s hallgasson, pihenjen megint egy eszten­deig." Es most a szerelmesek észre sem veszik, hogy az ajtó zajtalanul kinyilik s azon a jobbsorsra ér­demes férj, mint egy bosszúálló angyal kezében láng­pallossal megjelenik. Csapásra felemelt karja csakhamar erőtlenül visszahanyatlik. „Szent Isten! . . . férjem, — dadogta elsáppadt ajkakkal Anna. Es ez a szerencsétlen a mint nejét megvető tekin­tetével végig mérte", szó nélkül, tántorgó léptekkel for­dult ki az ajtón, hagyta oda boldogsága fészkét, azaz feldúlt családi szentélyét VI. Hanyatló félben van a nap. Veres sugarait mér­gesen lövelli a nyári alkonyban az országút porátol be­lepett, szürke épületekre, fákia, lüvekre, virágokra. — A magas épületek közt meglikkadt levegő hőmérséke kezd alabb szállni. — A napközben elfáradt gyári mun­kások tele tüdővel szívják az üde levegőt. Lassankint kitisztul a gyár udvara is. — Oda b"nri a gépházban és az olvasztó kemencze körül csupán három ember foglalatoskodik. A művezető, ki hosszú, léptekkel mére­gei a gépház 60 méter hosszú termét; az öieg Tar ki a gépész megbízásából maradt ott s végül egy, az ol­vasztó kemencze tüzére felügyelő munkás. Ez utóbbit csakhamar eltávolította a =zerer. csel len művezető. vatalos lapban és az iktató könyvben, hanem kérd számon majd annak eredményét is, hogy a jó mag gyümölcsöt is teremjen. Igaz tisztelettel s szeretettel vagyok Buj, 1903 február hó 28. Andrásy Kálmán. A vásár és a mi rendőrségünk. A mult vasárnap víg napja volt a nyíregyházi nép. nek. Vásár volt és a mi ritkán történik meg, jó idő j irt. A kállai utcza v ígén népünnepély jellege volt a szabadság-mk. A p íreczes ládák, mézeskalácsos sátrak, tebernák es laczipecs myés üstök közt, tömegekben hul­lámzott a nép. Az országút másik o dalán pedig, nigy sokadalom gyönyörködött egy a forgó komédiában, mely­nek fa lovain darutollas legények ültek, mezítlábas suszterinas jelöltekkel elegyítve. A d írutollas fiatilok 3 pénzt fizettek a mennyei boldogság ama pirinyó előlegeért. Azok az úrfi ik pedig a kik aranysarkantyús lakkcsiz­máikat, (hogy ne nyúzódjék) otthol hagyták, munká­juk gyümölcsét élvezték. Ugyanis már háromszor haj­tották a torgó komédiát fenn a komédia tetője alatt, a tengely körül formált taposóban, hát negyedszerre most leszálltak, hogy munkadijaikat természetben felvegyék. A hajtó rudaknál pedig ujabban jelentkezett kor és kar­társaik fejtették ki a ringspil működéséhez szükséges kinetikus energiát. A részvénytársaság vezértitkára foltozott najy do­bot püfölt a forgó lovak és kasok fókuszában. Es volt a fiók Práter egyetlen muzsikája. A kasokban ülő repülő varkocsu és lobogó szoknyáju leányzók elandalodva hall­gatták az egyszerű zenét a minél különbet a Darwin által összeállított csaladfára gondolva 50.000 esztendő­vel ezelőtt élt ősanyjuk sem kívánt volna. Kora délután az élénkség itt volt a legnigyobb. Később változott a kép. Nagy h illgatóság gyűlt a ponyva­irodalom legújabb remekeit áruló két ur köré, a kik összefogódzva teljes érzéssel énekelték hogy. Zimberi zombori szép asszony, jó asszony, rossz asszony és egyéb nótákat. Az az csak az egyik énekelte a század legsikerül­tebb tenor, bariton és basszus keverékén a bájoló dalo­kat a másik liiaba tr.llázott, hiába erőlködött, hogy a nefelejtset és a csillagokat elénk varázsolja csak azt vál­tak htllani áraioxi ajknról, hogy higyina, hagyma, hagyma! Az ok szíves kitalálását az olvasóra bizom. Odább egy lelkes merkantilista eladó bicskáiról tartolt lelkesítő beszédet és mire a nap lenyugodott, majd minden köröm vas és üveg vágó csodakése elkelt. A darutollas legények a tebernák felé húzódtak a lovaglás után. Itták a sok rossz gyomonnaró snaps'.ot. Pénzük fogyásával fordított arányban elmámorosodtak. Daloltak, kurjongattak illegették migukat és kacsing it­tak, a bennük szemszájtátva gyönyörködő leányzókra. Zajosabb lett a vásár. Az előbbi morajiást fül­siketítő lárma valtotta fel. A legényekben felébredt a virtus. Az alvégesi és felvégesi legénység közt a régi időktől fennálló és gondosan őrzött ellentétek nigy szó­harezokat váltottak ki. Életveszedelmes fenyegetések röpködtek a levegő­ben. Még szerencse, hogy a nyíregyházi legénység sokat lármázik és keveset üt, mert sok vitéz fiu elh ilt volna a nagy kavarodásban, igy is leütötték egynek a ka­lapját. * * * A rendőrök csillapították a hetvenkedőket, csendre intve őket. Az izgága legények pedig csendre intették a rendőröket. Egyik jelenet a másik után gyönyörköd­tette a szemlélőket. Itt egy hadonászó suhancztól a bo­tot akarta el venni egy rendőr, A fickó nem engedett. Nagyszerű küzdelem támad. A nézők kört képeznek. A gyerek keménymarku. A szelíd ábrázatú, idősebb rendőr Gsak az öreg Tar, az apcs ez a nyomorult ember volt még útjában, kit nem tudta, tiszteljen-e, szánjon-e ? Kit zárkozott természete miatt még jóformán ki sem ismerhetett, — bár az ő kenyerén élt. .Öreg! — szólt hozzá végre, — tegyen még a tűzre, meg akarok fürdeni. Az öreg nem mert ellenvetést tenni. Ismerte jó­szívű, de lobbanékony természetű vejét. „No! és most elmehet." Az öreg engedelmesség­hez volt szokva. Hiába! öregségire a keserű kegyelem kenyéren kellett tengődnie. Vette tehát mankóját s biczczegett kifelé. Azon­ban az ajtónál még egyszer megállott s visszanézett, valami balsejtelem szállta meg a szivét. Térdei őssze­koezodtak a mint vejet czéltalanul a tüztengerbe látta bámulni. Előérzete nem csalta meg. Alig Volt kívül a főajtón, máris bezárult utána. Ez rossz jel. Sietelt a mint csak rossz lábai engedték Sulyokot felkeresni. Azonban szegény öreg még csak el sem mondhatá odahaza aggodalmát, mert nagy bámulatára leányát jajszóval sirva lelte, Sulyokot meg egyáltalán nem is találta sehol, de sehol. Lássuk csak mi történt ezalatt a gépházban? A boldogtalan ember talán valóban fürdés czéljából szí­tatta fel a zsarátnokot ? Oh igen! Alig húzta ki az öreg Tar bátyó lábait a gépházból, alig fordult meg a kulcs zárjában, pár pillanat múlva a megcsalatott férj holtteste ott sister­gett, ott feketéllett a zsarátnok közepiben, előbb nagyobb, majd mind inkább összébb-összebb húzódó karikában, egy kis pontban. Végül az is elenyészett. Porból lettünk, hamuvá leszünk. Igy állott bosszút gyilkosain. Igen, hogy ne lehessenek törvényesen soha egy­máséi, hanem várják félve rettegve az ő hazajövetelét. És még mai napig is várják. Ki tudja melyik pilla­nalb n áll közéjök szemrehányó tekintetével sujtoló kezével. Igy bünteti Isten azokat, a kik a 10-ik paran­csolat ellen vétenek. L. J.

Next

/
Thumbnails
Contents