Nyírvidék, 1902 (23. évfolyam, 1-26. szám)
1902-05-04 / 18. szám
Miért is van az, hogy a classicitás erejével biró művészeti termékek, mind csaknem kivétel nélkül a történelemből merítik lémíjukat? Hit csak a történelem nevelt nagy emberedet? Nem, hanem a ni^vovita történelem mutatja nug. Mint a koh > kiválasztja a salakból a ne.nes érczet. A srlak is, az érc. is megvinnak állandóan ezen a világon, de a nagy események tüze nem lángol mindig. Vájjon lett volna-e Fej i Dávidból drám ii hős, hi nem lett volna korának lipikus kuruez alakja? N :m lett volna, a mint még kevésbé lett volna az Piiskiyi é. Feja Dáv.d telve van a legnemesebb indula tai, a I ^szebb lelki tulajdonságokkal, bűne pedig . . . bűne nin -i, mert az ily hatalmas léleknek óriásit k;ll vétkeznie, li >jy főbenjáró, halált hozó bűnt kiáltsunk rá. A<, hogy egy szép asszony m gigézi egy pillán itra — d; csa.rís egy pillanat ra — megtántorilj i, az nem véte annál k-ivésbé, mert ebbe a romlásba bele nnn sülyed, el nem vakul, hanem a következő pillanalban egyszerre inaga elvágja a bűnhöz vezető ulat. Feja Dávid meghal, inert a magyarok islene csapást csapás után mér reánk D: az ő tragiku na nem egy ember, egy egyén, hanem a nemzetnek a Ira.'ikumi, mely pírtoskodik, felekezeti villongásokat provok d, némettel, tőrö<k> 1 -z netkezik. - Hogy pedig liáskaynél egy bolond hu leszúrja, az oly igazság szolgáltat:!.-, mint amiyenhez htsoulótu buós ig szokott gyakorolni. Igy van megirva az igazság kedvéé t, de e dráini ke Ivóért Rísk lynénak abbi a szere'einbe keliett volna belepusztulnia, a mit Feja Ü ívid iránt éiz;tt. Az oly vérszopó vadállatot mint ltás'sayné, a ki százfelé osztogatja a baltit, árul, hazudik, eikölcslelen életet él, azt egyetlen gyöngéd pillanata szokla fölperzselni. Egész teste csupa bűn s ott, a hol ebből a testből egy szép virág nő ki, ott van annak a testnek az Achilles sarka. Fényes Samu gyönyörű munkát végzett. Ezek a jellemek, ezek az esemenyek át-zürődnek az idő rétégéin, mint a hogy a talajvíz átszűrődik a föld kérgein s mint tiszta forrás bugygyan ki valahol. Oly erős történeti érzékkel fakas/totla ki ezt a forrást, a milyet magyar Írónál eddig még igen keveset láttunk s oly ragyogó nyelvezetlel irta, mintha minden szavát külön zománczozla volna be. Ennek az iróembernek vagy talán inkább költőnek a szivében, az ereiben tiszla erős magyar érzéstől hevülő vér folyik. Iga/, magyar, igaz hazafi. Büszkék lehetünk rá, hogy közülünk került ki ez a legény, innen Nyíregyházáról, a hol gyermekkorát élte, a hol gymná=iumunkat latogatta. Emlegessük meg, hogy a mienk, közülünk úgyis igen kevés valóban nagy ember lépelt ki a küzdőtérre . . . A magyar dráma és törlénet-irodalomnak egyik legszebb terméke lis/. ez a szinmü mindenkoron, mely hez csak egy botrány fűződik, az, hogy a Nemzeti színházban másfél évig hevert figyelembevétel nélkül, mert nem protezsálta senki. Színészeink bemutatkozása a lehető legelőnyösebben sikerült. A szem lyzet legnagyobb részével m 'gismerkedlünk s mondhatjuk, hogy ugy az egyes szereplők játéka, mint az összjáték igen kiváló, művészi volt, s igy magas nivón álló szezonra van kilátásunk. Talán önkéntelenül is, a színdarab zsenialitásánál fogva, színészeink a lelkesedés oly fokára emelkedtek, a mit színházunk kis méretéinél fogva el sem bir. De hát hiszen az csak mindig örvendetes ha művészi verv bőségben van jelen. Sok ambíciót és sok tehetséget hozo'.t magával a társulat, de az erőből, a dynamikából egy kevéssel kivesebb is t Fg lesz. Ez az azonban, a hol az igazi művésznek, a kit tehets g: ragad magával, parancsolni nem lehet, Klenovits György olyan volt, mint az a százados tölgy, mely csak m gsuhogtalja lombját a viharban, de meg nem hajlik. Gyökerestül kell kifordítani a földből, hogy elpusztuljon Hangja meleg „szívből jön és szivhez szól"; játéka nemes; termi.te, arcza duzzad a fenséges niájainak húrja, — s fellángol szunnyadó szivednek minden érzelme — a valódi Ideál iránt. — Oly szép a stempli! * * * Azt mondják, nincs kellő érzékünk a szépművészet iránt, — nem ludjuk méltányolni annak becsét, — nem áldozunk annak czéljaira! No ez nem igaz. Csak el kell találni a gusztusunkat ! Itt a stempli!! A rajongás milliókat tesz le szépségének oltárára, — a lelkesültség nem poros salonok képkereteiben — hanem szivéhez szorítva őrzi. Nagyobb kincs ez, mint a gyémánt ! — Mert a kinek nincs gyémántja, az vehet olcsó utánzatot s azt használja; — utánzott stemplit nem használhat! A magyar azt soha sem tapasztalta — csak valami Cioesuslól hallottuk, hogy „a kincs nem állandó* . . . Hát bizony a stempli sem marad meg örökre senki zsebébm ... De ha meg kell válni tőle, mély fájdalmában a boldogtalan halandó azt ajkának nedűjével érintve c ak egy bucsúcsók után áldozza egy magasabb hatalomnak. Mert a vak iga síg szigorú osztója nem kérelemre nem könyörgésre, hanem mohó pillantással elő szír is a stemplire tekint, — mert ezért lesz pénz — ezé. t lesz igazság! Oh atió ! Oh stempli! Parngrafüsok ezrei és könyveknek métermázsái nem méltó meder aranyhullámaitok tengerének, — s vajha mindaddig, mig a honboldogitás eszméje és vágya él szivünkben, — fejet és kart adjon a gonviselés ahoz, hogy a ti végtelenseglek áldását megérthessük és elbírjuk 1 E fohásszal befejezhetjük értekezésünket. S midőn azt hiszem, hogy e közhasznú fejtegetéseimmel nemcsak bölcs oktatással szolgáltam, de még az adózás iránti magyar előszeretetet a lelkesültségig fokoznom sikerült, befejezem tanulságos előadásomat azzal, hogy — ha az az Önök részéről az unalmasság vádjával .bélyegeztetnék" — annál inkább kötelességem nekein szives türelmüknek a legnagyobb hálával „adózni". r»f T t u y i » f t k erőtől. Valóban, ilyen lehetett Kuruez Feja Dávid ! Sír " lelkünk, mikor ez a tölgy ledől a megrohadt földre. PaUigyi Lajos-nak jutóit a legszebb szerep, a (iábor lantosé, a ki a romanticismust képviseli a darabban. 0 maga testesiti meg a nemzet fájdalmát, költészetét. O az a váudor lantos, a ki mindenütt ott van, buzdit, tüzel, vigasztal, reménykedik. És irja a gyönyörübbnél-gyönyörübb énekeket, a mik szájról-szájra szállnak titokban s megújhodnak az elégetett zsoltárok hamvaiból. Milyen szép volt Petőfire emlékeztető ruhájában maszkjában s szerepét mennyi melegséggel, invencióval ruházta fel! Piáskayné szerepét Jeizenszkyné Irén játszotta meg, gazdag lélekről téve tanúságot azzal, hogy a benne dufó szenvedelyek egész iskoláját végig játszotta legpreczizebb analizalassal. Simulékony, hizelgó volt szerelmében, eszes es ügyes az árulásban, erőszakos a könyörgésben, féktelen haragjában és gonoszságában, imponáló lelki erejével és félelmetes lelki furdalásai közben. Megérdemelt tapsot kapott nyilt szinen is. Mcnszdros Margitnak nagyon hálátlan volt a szerepe, a végtelen gyöngeséget kellett bemutatnia a hatalmas erő melleit. Egyéniségről ebben a szerepében nem lehet szó,de játéka kellemes benyomást tett.Ugyan ugyCsigc Ilonka a ki meghatóan poétikus volt abban a szomorú környezetben, csakugyan .mint liliom sötét erdő árnyában.' Ebergényiné nemes egyszerűséggel játszotta meg az istenfélő, önfeláldozó magyar anya szerepét, de kivüle is mind-mind együttesen törekedtek a sikerre, a mi zavartalanul, fényesen be is következett. II. Zaza. Óriási conceptiónak készült. A szerzők dramatizálni akarlák benne a „brettli-eletet" az énekes bódék csalogányainak a fényes, de szomorú, terméketlen sorsát; nagyszabású színművet akartak irni arról, hogy a festett világban is terem igazi szerelem, dí mert a festett világ hölgyei az egész világé, a változó, szeszélyes divaté, a futó udvarlóké, nekik igazán szeretni nem lehet. Ez a gondolat nagyon szép, de már többszőr láttuk megírva sokkal jobban, szebben. A mi a Zazában jó, az régi, a mi nem régi benne, az nem jó. Egyetlen egy szerep van az egész műben, e körül forog minden, ezt jellemzi mindenki, a többi szereplő csak háttér vagy legföljebb keret. Ezt a szerepet Hahnel Aranka látta el igen kiválóan, neki köszönhető, hogy a darab elnyujtotlsága mellett is élvezhető volt s állandóan fenntartotta az érdeklődési. Ez az érdeklődés egyenesen Hahnel Arankának szólt, a ki szép, rokonszenves volt, s igaz részvétet tudott kelteni maga iránt szerelmi fájdalmának kitöréseikor. Talán nem fogunk lévedni, ha az eddig megismert hölgyek közül Hahnel Arankának jósoljuk meg az elérendő legnigyobb sikert. Dr. U. L. Harang felavató örömünnep NagyHalászban. A nagy-halászi ev. reform, egyház e hó 27-én, igen szép és lélekemelő ünnepélyt tartott. — Akkor avatta fel ugyanis uj harangjait, melyeket König Frigyes aradi érczönlödéje készitett. A régi harangok egyike, 247 évi folytonos használat miatt, a mult évben elrepedt, igy annak pótlásáról kellett gondoskodni. — Az egyház presbitériuma, a két régi harang helyett, a melynek súlya 375 klgr. volt, két nagyobb harang öntetését határozta el; s az egyiket É I harangban 65-i, a másikai G I haragban 386 klgr. súlyban állapította meg. Az egyház hivei önkéntes adakozásra hivattak fel, melynek eredménye lett, hogy négy hónap alatt, mint egy ezerszáz koronát hordtak össze a szent czélra s az ezen felül járó kiadást, több mint kétezer koronát az egyház pénztára fedezte. — A harangok megérkezésekor, s a felavatásig terjedő idő alatt, valóságos népvándorlás volt az uj harangokhoz s nem csak az egyház hivei, de más felekezetűek részéről is, a kik az uj harangokat nagy elismerésben részesítették és dicsérték a szép kiállítását. Végre az előre közhírré tett felavatás napján, nem csak a helybeli, de a szomszéd községekből, egybegyűlt népek áhítatos serege is, oly nagy tömegben jeleni meg, hogy a több mint ezer lelket magába fogadni képes templomu: k a zsúfolásig megtelt, még a bejáró utakat is elálltak, s több mint kétszáz ember a templomból ki szorult. — A vallásos lelkesedésnek ily szép megnyilat kozása mellett tartatott meg a felavatási ünnepély, az istentisztelet, délelőtt a templomban, hol az alkalmi éneklés irtán: Rácz Gyula lelkész tartolta meg felavató imáját és egyházi beszédét, mely a hivek szivére igazán mély benyomást telt, — a mit a szemekben fel csillanó könnyek leginkább bizonyítottak, a melyek az örömnek s a lelkesedésnek voltak tanúi. Az isteni tisztelet végeztével a helybeli egyházi énekkar, Gseke Gábor tanitó vezetése mellett, két egyházi éneket és egy hazafias dalt enekelt, s annak áhítatot keltő és lélekenulő hangjai mellett huzatolt fel az önkéntesen összehordott, szalagok és kendőkkel elborított két uj harang rendeltetése helyére, a mi diszes tornyunkba; s ma már olt zengik a megváltó dicséretét s buzdítják a hivők szivét, az isten iránti hálára és szeretetre. — Az egyház tagjainak nagy az adakozásbani részvéte, mint az ünnepély utáni buzgó lelkesedése a legfényesebb bizonysága annak, hogy az evangéliomi egyháznak iránti buzgóság és lelkesedés nem halt még ki a szivekből, ez anyagias korban sem, csak meg kell nyitni a szivek ajtajához vezető utat és az szép tettekben mutatja meg magát. — Fülömben ugy az adakozásban, mint az ünnepélyben, felekezet különbség nélkül adakoztak községünk lakosai, a miért elismerő köszönet illeti ŐM. — Estve a fiatalság részére tánczvigalmat rendezett az elöljáróság, mely száz korona jövedelmet hozott a harang alapjára. A függő vas állványra elhelyezett harangok szép kenetteljes hangúkkal, igazán áhítatot keltenek a^ hivo lélekben, s méltán dicsérik mesterük: König Frigyes aradi gyáros szakértelmét és kifogástalan munkaját. A hat évvel ezelőtt, több mint kilenczezer koronáb i került, diszes iskolánk építése után, erre is megsegített a jó Isten, a kinek szent nevét áldjuk örvendező sziv vei és lélekkel. ÚJDONSÁGOK. — Kinevezések. Az igazságügyminiszter Nagy Antal tiszalöki kir. járásbirósági aljegyzőt ugyanoda' jegyzővé nevezte ki. A vármegye főispánja a tiszai járás főszolgabírói hivatalához írnokká Lörinczy Andort nevezte aki a hivatalnál már mint helyettes irnok szolgált. — Áthelyezés. Szepessy Gábor, m. kir. csendőrszázados, szárny parancsnok Nyíregyházái ól hasonló minőségben Miskolczra helyeztetett át. — Kontirmáczió a helybeli ág. ev. templomban. Az ág. evangelikus gyermekek szokásos évi konfirmácziója e hó 8-án, áldozó csütörtökön lesz és pedig — eltérőleg az eddigi szokástól reggel ü órakor kezdődik, mivel a lelkészek köreimére az egyházi kepviselő-testület tót isteni tiszteletet e napon eltörölte, hogy igy mind két fele nyelvű hivek egyszerre, magyar nyelven ünnepeljék az ifjúságnak ezen fontos ünnepit. A konfirmálást mind a két lelkész végzi; az ünnepi beszedet Paulik János e. igazgató-lelkész tartja. A. konfirmáczió utáni úr vacsorába n a szülök is részt vehetnek. A konfirmácziói ünnepélyen, melyet a lelkészek már tavaly lithurgiailag is ünnepélyessé lettek, az egyháztanács és az egyházi képviselőtestület hivatalosan vesz részt s külön uieghivóiijlog reá meghivatni. — Szerdán d. u. 3 órakor lesz a konlirmandusok vizsgája; csütörtökön az ünnepély után a konfirinácziói emlékkönyvek kiosztása, a közponli iskola dísztermében. — Ezüst lakadalom. Juhász Etele, városunk szeretett rendőrkapitánya, a mult héten május 1-én ülte meg negyed százados házassági évfordulóját. Jóakarói, barátai és rokonai igen nagy számmal veitek részt az ünnepségen, kiknek jó kivánataihoz mi is csatlakozunk és szívből gratulálunk az uj frigyhez. — Örömmel értesülünk, hogy ositatlanul és tisztelve szeretett nagyasszonyunk, Kállay Andrásné ő méltósága csütörtökön Budapestről meggyógyultan hazaérkezett, ahol a Herczl sanatóriumban súlyos és sikeres műtét után, több mint 6 héten át a leggondosabb gyógykezelésben és ápolásban részesült. — Választás. A helybeli ág. ev. egyháztanácsban megürescdelt kél tanácstagi helyre a mult vasárnap tartott egyházkép viseleti ülésben Balla Jenő városi katonaügyi és gazdasági tanácsos és Palicz István iparos választatlak meg egyhangúlag. — Ilétszázéves falfestmények. Lapunk egyik előző számában megemlékeztünk már arról, hogy a nyiracsádi ev. ref. templomban régi falfestményekre akadtak. Erről a leletről most a következőket közölhetjük: Érdekes s művészi szempontból rilka és értékes leletre találtak Nyir-Acsád községben. A község ősrégi református templomát javilják. A fehérre meszelt templom belső vakolata is hulladozni kezdett s a vakolatot is leszedték. Mikor a munkások a szószékből jobbra és balra eső falak vakolatait leakarlak vakarni,'meglepetve látták, hogy az minden erőfeszítés nélkül önként bomlik le s a lehullott vakolat helyen festmények bontakoznak ki. — Óvatosan folytatták a munkát s legnagyobb meglepetésükre tiszla, művészi kivitelű olajfestményü szent képek voltak láthatók. Egyik kép a Golgothát ábrázolja. Krisztus a két latorral, mellette egy koporsó amint egy angyal feléje repül, szentek képeit, majd a templom belsejét találták lefestve amint a szószéken prédikál. A falfestmények még most is teljesen ép állapotban vannak s minden alak teljesen kivehető. Az értékes leletről az alispán azonnal ertesitete az orsz. műemlékeket fentarto bizottságot, melynek megbízásából Groó Antal járt a helyszínén, ki megvizsgálva a képeket oda nyilatkozott hogy a festmények 7—800 év előtti időből származnak, abból az időből mikor a templom még a katholikus hivők imaháza volt volt s a falfestmények eredeti olasz mesterművek. A festményeket most lerajzolják, hogy bemutassák az országos műemlékeket fentartó bizottságnak. — Esküvő. Dr. Szabó László helybeli ügyvéd kedden tartotta esküvőjét Abad-Szalókán Dósa Irén kisasszonnyal, Dósa Endre ottani tekintélyes ügyvéd kedves leányával. — A pályaudvar újonnan való építése ügyében Májerszky Béla polgármester kérvényt adott be a keresk. miniszterhez. A vasúti ut végén lévő átjárás áthidalása érdekében pedig személyesen járt Debreczenben, a hol az üzletvezelőség ígéretet tett, miszerint mindent elkövet polgármesterünk nagyszerű terve megvalósításáért. — Halálozás. Alurirottak megtört szívvel és mély fájdalommal tudatjuk a legjobb fiu, Jkedves testvér és legjobb rokonnak, Cserfalvai Zimmermann Kálmán kir. aljárásbirónak élete 30-ik évében folyó 1902. évi| május hó 1-én reggeli 5 órakor hosszas szenvedés után történi gyászos elhunytát. A megboldogult kedves halott hűlt tetemei folyó hó 2-án délután 4 órakor fog az Iskolautcza 8-ik szám alatti házból az ág. ev. egyház szertartása szerint, a pazonyi-utezai sírkertbe örök nyugalomra tétetni. Nyíregyháza, 1902. évi május hó I-én. Áldás és béke lengjen drága hamvai felett! özv. Zimmermann Pálné, mint édes anyja. Zimmermann Gyula, mint testvér. — A gazdasági egyesület uj titkára. A Simitska Endre lemondásával megüresedett egyesületi titkári állásra az igazgató választmány, e hó 2-án tartott gyűlésében Szikszay Sándort választotta meg. — Fagykárok. Az egész Szabolcsvármegyében, sőt az egész országban óriási károkat okoztak az éjjeli fagyok. A mint több helyről értesítenek bennünket a gyümölcs termés teljesen tönkre ment. A szőlőben még nem oly nagy a baj, mint a csontáros gyümölcsökben, azonban már itt is jelentékeny. Május 1-ére virradóra — daczára annak hogy sokkal gyengébb volt mar az éjjeli hid.g mint az elmúlt napokban — a gabonában, a mely már itt-ott a fejét kihányta — a fagy kár szintén számottevő. — A nyíregyházi kerékpár egyesület a mult héten szerdán megtartott tisztújító közgyűlése" elnoíKe ismét Kovách Gyözöt, titkárnak Hoffmann Mór drt, pénztárosnak Tahy Istvánt, menet-parancsnokoknak ^oucsányi Gézát és Szeszich Bélát választották meg-