Nyírvidék, 1897 (18. évfolyam, 27-52. szám)
1897-12-26 / 52. szám
XVIII. évfolyam. Nyíregyháza, 1897. deczember 26. VEGYES TARTALMÚ HETILAP. SZABOLCSVÁRMEGYE HIVATALOS LAPJA A SZABOLCSVÁRMEGYEI KöZSuGI JEGYZ \ EGYLETÉNEK KÖZLÖNYE. Megjelenik hetenkint egyszer, vasárnapon. T'ÍJ Előfizetési feltételek:. poatán vagy helyben házhoz hordva : Egéaz évre . . 4 forint. Fél évre 2 „ Negyed évre 1 n A községi jegyző éa tanít í uraknak egés< évre csak két forint,. Az előfizetési pénzeli, megrendelések s a lap szétküldése tárgyában leendő felszólamlások Jóba Ételi kiadó-tulajdonos könyvnyomdájához iskola-utcza 8. szám (Jánószky ház) intézendők. Hirdetési dijak: A lap szellemi résaét kép.uö '-.üldcinénjek, a szerkesztő czirae alatt kéretuük beküldeni „. , . .. „ . , , , Minden négyszer hi>aboiott petit sor agyit r Bérmentetlen levelek csuk umert kei kiol köílése S kr.: többszöri közié) eltében 4 kr. fogadtatnak el. Kincstári bélyeg ij fejé-en, minden egyes bir.V kéziratok csuk világos kiv matra s az detés után sO kr. fizette ik. ille' I költségére küldetnek vissza A nyilt-térl közlemények dija »oronkint 30 kr . Hirdetések elfogadtatnak lapunk részére a kiadó-hivatalban (II. kerület iskola-utcza S-i szám); továbbá: Go'dbe'ger A. V. által Buthpesten, H t isenstein és Vagler irodájában Bécsben, Pragában és Budapssten, valamint Némelorsz y és Svaicz fővárosaiban és Oom & Comp. által Hamburgban Hivatalos rész, Sabolcsvármegye közönségének báró Feilitzsch Berthold cs. és kir. kamarás főispán elnöklete alatt Nyíregyházán, az 1897. évi deczember 14-én folytatva tartott rendkivüli közgyűlés jegyzőkönyvének kivonata. 684/97. Bgy., 20786,, 21966/97. K. Tárgyalás alá vétetett a vármegye alispánjának a korcsmákról, sörházakról és pálinkamérésekről 298/96. Bgy. szám alatt alkotott szabályrendelet 4-ík §-ának kipótlása tárgyában tett előterjesztése. Határozat. A vármegye alispánjának azon előterjesztése, hogy a kérdésben levő szabályrendelet 4-ik íj-ának érvénye a szeszes-italok elárusitásával foglalkozó kereskedőkre is kiterjedjék, elfogadtatik s az állandó választmány javaslata alapján a lentebb említett szabályrendelet 4-ik g-a a következő pótlással egészíttetik ki: „Ezen korlátozás a szeszes italok elárusitásával foglalkozó kereskedőkre is kiterjed." Ezen szabályrendelet pótlása a „Nyirvidék" czimü hivatalos lap utján közhírré tétetni, s ennek megtörténte után a kihirdetést igazoló bizonyítványokkal a m. kir. belügyminiszter úrhoz felterjeszletni rendeltetik. Rhez képest, (elhivatnak tehát Nyíregyháza város polgármestere és a köz 'egi elöljárók, hogy a jelen Határozattal kipótolt szabályrendeleti módosítást a „Nyírvidék"-ben való megjelenése után tegyék közhírré, az ezt igazoló községi bizonyítványokat — a kihirdetéstől számított 8 nap alalt — Nyíregyháza város polgármestere közvetlenül, a községi elöljárók pedig járási főszolgabíróik utján a vármegye alispánjához terjeszszék be. A vármegye alispánja pedig megbizatik, hogy a közhirrétételi bizonylatok beérkezte — és a felebbezési határidő letelte után, a szabályrendelelí pótlást a magy. kir.'belügyminiszter úrhoz mutassa be. Miről a vármegye alispánja, a járási főszolgabirák és Nyíregyháza város polgármestere, továbbá a „Nyírvidék" utján a községi elöljárók jegyzőkönyvi kivonaton értesíttetnek. Kelt, mint lent. Kiadta : Mikecz István, aljegyző. A „NYIRVIDÉK* 4 T ARCZAJ A, A hajnali mise. A'ulj kis leányom, aludj! Álmodj szépeket a Jézuskáról. Ilolnaputáu estve már eljön. Itt van már a kertben. Meglásd hoz valamit, mert jó voltál és szófogadó. Egy fiatal anya szól igy a minden gondolatát, reményeit és örömét képező öt éves leánykájához. Ott ül az ágya széléu, s gondos kezeivel gyöngéden simítja el kicsinyének arczára omló, hullámos szöghaj fürtjeit. Finom, halvány ábrázatán a törődöttség nyoma látható, mint a betegén ki hosszas szenvedés utáu üdülő félben van. Mélyen ülő kék szemeiből a gyöngédség és szeretet sugarai csillámlanak. A gond felhőinek fos'láuyair, melyek apró — harántos redőket vonuak nyilt homlo kára s a fárasztó munkálkodás szülte bágyadságou általtör az auyai boldogi-ág fénye. Tekintete elmerül az örvendő angyalarczon és édes lelki örömmel nézi, szive szép álmának megmentett ártatlan alakját Egy csókot lehel a besródre nyiló piczi ajkakra, s folytatja félbeu hagyott varrását. Nehéz kenyér, drága kenyér, melyet végteleu öltögetések árán lehet megszerezni. Kétszeresen uehéz annak, ki midőn múltját jele neivel egybeveti, nem c-ekély sü yedöst lát helyzetében. De mégis édes, mégis pmasztalau, mert nem önmagáért, de azért a mosolygó, fecsegő kis moszatért rövidíti meg az álmok idejét, megtoldván vele a rövid nappalt. Anuak a javáért muakál, ki őt az élethez kapcsolja, ki szórakoztatja, vigasztalója . . . mindene. Szabolcsvármegye alispánjától 21608. K. 1897. Ajárási föszolgabiráknak . Nyíregyháza város polgármesterének. A nyíregyházi kir. törvényszék megkeresése alapján közhírré tétel végett közlöm, hogy Kovács Kálmán 33 éves ág. evang. nős, könyvvezető, nyíregyházi illetőségű a nagyk-állói magyar királyi országos tébolyd íban gyógykezelt elmebeteg a kir. törvényszéknek 82 fi 8 )7. P. száinu jogerős ítéletével az 1877. évi XX. t.-cz. a) pontja alapján gondnokság alá helyeztetett. Nyíregyháza, 1897. deczember .9. Mikecz János, alispán. Szabolcsvarmegye alispánjától. 21733. K. IS97. Hivatkozva f é. október 24-én kelt 18111. K. sz. értesítésemre, tudomására h-. :om, hogy • Fényes-Lítke községben előfordult veszetUvgi eset folytán a községben levő kutyákra elrendelt zár a folyó hó 7-én feloldatott ; ellenben a B. Kocsis István és társa 2 drb sertésére elrendelt zár továbbra is fenntartatott. Nyíregyháza, 1897. deczember 9-én. Mikecz János, alispán. 5zabolcsvárinegye alispánjától. 21930. K. Hivatkozva a folyó évi november hó 30-án kelt 21122. K. sz. intézkedésemre, értesítem, bogy Kis-Kálló közs.'gben Tardi Juliánná ottani lakos 2 drb lova rühkór miatt 60 napi zár alá helyeztetett. Nyíregyháza, 1897. deczember Iti-án. Mikecz János, alispán. Szabolcsvármegye alispánjától. 21816. K. Í897. A földmivelésügyi m. kir. minisiter 70672/97. I1I-2. számú rendeletének másolatát tudomásvétel, alkalmazkodás ás szabályszerű közhirrétélel végett kiadom. Nyíregyháza, 1 897. deczember ló-én. Mikecz János, alispán. (Másolat.) Földmivelésügyi magy. kir. miniszter. 70672. 111-2. szám. Valamennyi törvényhatóságnak. — A morvaországi cs. kir. helytartóság f. évi november hó 19-én 43056. szám alatt kell hirdetménye értelmében Magyar és llorvát-Szlavonországok területéről sertések leölt állapotban (sertéshús) Iglau városba ezentúl nem szállíthatók. Erről f évi február hó 25-én 12962. sz. a. kelt körrendeletem kapcsán tudomásulvétel és közzététel végett • rte-iteni. — Budapesten, 1897. deczember 1-én. A miniszter megbízásából: Ferdinándy, s. k. Szabolcsvármegye alispanjatol. 21956. K. 1897. Ajárási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. Hivatkozva a folyó évi november hó 13-án kelt 19826. K. számú értesítésemre, tudomására hozom, hogy a m. kir. 5. honvéd-huszárezred Nyíregyháza városban állomásozó osztályának lóállományában előfordult lépfene elhullás! eset folytán elrendelt zár feloldatott. Nyíregyháza, 1S97 deczember 15. Mikecz János, alispán. Szabolcsvármegye alispánjától. A kis okoskodó cem ludott elaludni. H.sztalan lebegtette az álom altató szárnyát szempillái körül, mégtágabbra nyitotta azokat. A pár. ára könyökölve,' felhajó karjávil megtámasztván gömbölyít fejecskéjét az anyján függött tekiutete és tniudeu gondolatát a holu pu'áo képezte. O.y tiszta képet alkotott magának ar.ól a jótevőről, ki már a kertben van, minőt csakis az ártatlan germeki kedély képes. Nem kutatva okot, okozatot, vagy lehetőséget, de mégis átérezte lelke melegséget, mely a gondolatokból kisugárzotl s áthatotta egész va'óját. Ugy e mamám a kis Jézus ott lakik fent a menyben, a hol a csillagok vannak? Igen ott lakik. De most itt van a kertben ugy-e? hát ő nem fél a sötétben lenni? vagy talán a mamája is vele van ? I>en vele v n . . . hagyta rá az anyja nem akarván, hogy az egymá-ból szőtt kérdések a megmagvarázhatlanságig folytatódjanak. Mondja édes mimám! biz tosan eljön holnapután? Hi jó leszesz akkor okvetleu eíjöu. Hát a másik karácsonykor nem voltam jó, hogy nem hozott semmit. Jó voltál, jó, de . . . elfogyott a pénze. Mit is mondjon egyebet, valamit pedg c-ak kell felelni Ha most is olyan nagy bábut hozna mint egyszer régen mikor még apa is nálunk lakott, de szépen felöltöztet ném. 0 yat fog hozni, csak takarózz be sz^p 'n, mert megfázol és aludj, mert akkor hasztalan f >?od várni ismét, ugy mint. tavaly. Az óramutató már a tizenkettest igyekezett elfedui. Nagyon rá fért volna a gyenge nőre a pihenés, de még nem nyugtathatta le fáradt testét. és fél iv melléklet van csatolva. 21849. K. F897] Értesítem, hogy Zalkod községben Lefkovics Sámuel ó-liszkai (Zemplénvm.) lakos gazdaságában l darab ló takonykór miatt kiirtatott, 3 drb ló pedig fertőzés gyanúja miatt 60 napi zár alá helyeztetett. Nyíregyháza, 1897. deczember 16. Mikecz János, alispán. Szabolcsvármegye alispánjától. 22893. K. 1897. Ajárási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróínak. Tudomására hozom, hogy a Nyíregyháza város területén uralkodott sertésvész-járvány folytán <lrendelt zart ezennel feloldom, ez okból onnan sertések a „Nyírvidék" hí italos lap 1896. évi deczember hó 20-iki számában közzétett, illetve vele külön közlött 22783/97. sz. intézkedésemben megjelölt módon eszközlen dő irányitassal engedély nélkül kivihetők. Nyíregyháza, 1897. évi deczember hó 23-án. Mikecz János, alispán. Reggelre készen kellett lenni a bársouy ruhának, megígérte. Nem önmagának varrt, hanem pénzért. A nagy bábut nem adják ingyen, de meg az üuuepnapot is ki kell emelni némileg a hétköznapok sorából, ami szintén uem történhetik meg krsjezár nélkül; tehát varrt, dolgozott odaadással. — Pénzért varrt, görnyedt és virrasztott Miday Ella a városszerte ismert gazdag építésznek egyetlen leánya, ki szépség hírében állott s & dolgot csak látásból ismerte, aki ügy volt nevelve mint egy mágnás gyermeke. Az élet gondjairól fogalma sem volt. Kényelemben nőtt fel. Egyik napja vidámabban telt el a másiknál, s ő volt a vidámság eleven alakja. Csak mosoly született arezodra, talán nem is leszesz soha komoly!? szokta volt mondani anyja, ha kicsinyes dolog fölött gyermekes nevetése nem akart véget érni. És ez az elkényeztetett leány most, mint a legjobb leggondosabb és legszegényebb anya elszántan küzd az élet nehézségeivel: nélkülöz, fárad, izzad, — de azért nem tesz szemrehányást sem önmagának, sem ancak. ki -orsábin e nagy változást előidézte. Két éve mar, hogy olt lakik annak a nagy Bzintéglából épült, gip z ahkokkal gazdagon díszített pala fede ü háznak egyik udvari szobájában; mindenkitől elhagyottan, keze" munkájából tartván fel másod magát. Az apjáé volt az a ház ő építette, abban laktak. ott nőtt fel. Nemcsak gyermek éveinek örömei fűződtek ahhoz a lakáshoz, ott született meg szerelméuek álma, ott élte ál legboldogabb éveit. Valami különös újságot nem képezett senkire nézve sem. midőn elterjed a hír, hogy a szép Ella férjhez megy. Tud'ák a szülei sőt az ismerősök ís, hogy csaknem a gyermekkorba vezethető vissza azon rokon érzés, mely köz'e és Boldizsár közt mindinkább erősebhé vájt. ' E;y u'c.a szélesség választotta el házaikat. — Ha Ella egy vig dalt czimbalmozott a nyitott Mai számunkhoz egy