Nyírvidék, 1897 (18. évfolyam, 27-52. szám)

1897-10-31 / 44. szám

* Háztartások, gazdaságok és iparvállalatok különös figyelmébe ajánlom ezúttal ugy a kazán, mint szobafütéshez legczél­szeriibb és legolcsóbb szeneimet és pedig: $ darabos, koczka és akna minőségben, akár a # Királdi (Putnoki) Barczika vagy i bán ákbó l S.-Szentpéteri, Porosz 1 bármely állomásra egész kocsirakoinányok aan és hicsinybsn háztartások részére raktaromban: Széchényi-tér 8 szám alatt. * * in éter mázs án ké u t Királdi (putnoki) darabos szén S.-Szentpéteri Porosz Lógszesz coaksz (pirszén) Kovács szén osztraui mosott „ Faszén IVlaxidl ISmil, (480—?—4) a „Magyar általános Köszánbánya-Részvénytársaság" Szabolcsmegye kizárólagos képviselője. — frt 85 kr. — frt 70 kr 1 frt 60 kr. 2 frt 20 kr I frt, 80 kr 3 frt — kr. Kívánatra 24 óra leteltével ilijinen tcsen házhoz szál­líttatik a város belterületén. * tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt n tt tt tt Gyász kalapok nagy választékban. | Szabolcs- és Hajdumegye legnagyobb 0 a i Nagy raktar női blousokban. Női felöltő és Női kalap központi árúháza RÓZSA LAJOS Nyíregyháza, pazonyi-uteza. - Főiizlet: Debroczen. 1897. öszi és téli idényre az újdonságok már megérkeztek. Q Óriási választékban. Meglepő olcsó árban Nagy raktár női blousokban. Vca.pln.ató:k:. 4 \CStí 2 r © i Gyász kalapok (49-H-3) Q .. ..;. ^nagy valasztekban. JAKOBOVITS MÓR ELSŐ SZABOLCSMEGYEI BÚTOR GYÁRI RAKTÁRA Nyíregyháza, városház-tér 11. sz. a kir törvényszék mellett. Vau szjrencsém a n. é. közönség becses tudomására adui, hogy a városház-tér 11. sz. alatt a törvényszék mellett Első Szabolcsmegyei bútor gyári raktár, törvénye­sen bejegyzett czég alatt egy, a mai kor igényeinek minden tekintetben megfelelő üzletet nyitottam. Raktárom oly látványosságot nyújt, hogy minden fővárosi ily áru teleppel a versenyt bátran kiállja, úgy, hogy a n. é. szabolcsmegyei közönség nem lesz többé arra utalva, bogy a fővárosba vagy valamely más vidéki városba utazzon bútor szükség­leteit fedezui. Raktárom mindig a legnagyobb választékú szilárd bútorokból, mindeu most divatban lévő fában és stylben, úgyszinte luxus bútorok, teljes háló és ebédlő és szalon!)erende/ésekbö 1 garnitúrák, arany és bronz betétekben failtasca és más ülő bútorokból, szőnyeg, díványok, ottománo'c, mindennemű matróczokból tartok, úgy­szinte elvállalok díszítési és kárpitos munkákat is Szolgáljon továbbá a u. é. közönség becses tudomására, hogy általam a ft. papság, magasabb hivatalnok ás magánosok részére, úgyszintén teljes menyasz­szonyi berendezések ugy helyben, mint a vidékre is kedvező fizetési feltételek mellett szállíttatnak. Hol vasúti állomás nincs, vagy kisebb távolságra a bútorok szállítását jótállás mellett saját kocsimon teljesítem és a legkisebb megbízásnak is a legnagyobb figye­lemmel és pontossággal törekszem megfelelni. Tisztelettel meghívom tehát a n. é. közönséget, hogy fentiek valóságáról meg­győződni és nagyszabású bútor raktáromat szives látogatásában részesíteni kegyesked­jenek, és midőn még becses pártfogásukért esedezem, maradtam kiváló tisztelettel (350-52-27) JAKOBOVITS MÓR. Raktáromon tartok tükör, kép, ú?yszint^n vasbútorokat is. Iíépes árjegyzéket kívánatra ingyen és bérmentve kültlöli:. "90 9 3 m 9 m 999999Wm999999®®Q®9999m9m9999&»9999999 Értesítés. Alulírott az Országos magyar kölcsöníis bizto­sító szövetkezet, előbb Vass Lajos úr által képviselt föiigynökségét Nyíregyháza és vidékére elválalván, ludatom, hogy az eddig orosi-utezai egyik ház bolti helyiségében volt ügynökségi irodát átlettern Nádor­utcza 32-ik számú lakásomba, s figyelembe ajánlva fent nevezett biztosító szövetkezet, mint hazai közhasznú válalat felette olcsó és tetemes engedményt nyújtó díj­tételeit, a tisztelt biztosító közönségnek, jelzett lakáso­mon, mindennemű tűz és jég elleni biztosítás ügyeikben készséggel szolgálatára állok. (498—5—2) Takáts Géza. Q © Q © © © £ © 9 9 (á © e ea Hogy minden tévé­dén elkerülve le­gyen ezentúl ezen hatóságilag be­jegyzett vedoje­gyet használom Egyedül valódi angol csodabalzsam (Tinctura balsamica) THIKKKY A., Pregrada, Roüitscü-Sauerbraün mellett. őrangyal gyógyszertárából éa gyógy­szerészeti készítmények gyárából. Közegészségügyileg megvizsgál­ták és véleményt mondottak róla A legrégibb, leghatásosabbnak bi­zonyult és legolosobb néples házi­szer, mely a mell- és tüdofájdal­makat enyhitl stb • belsőleg ós külsőleg alkalmazható. > Valódiságának jeléül minden üveg egy ezüst hüvelylyel van ellátva, melyen cégem Thierry Adolf, gyógyszertár ,,Az őrangyalhoz" van bevósv- Minden balzsamot, mely nem a fenti zöldnyomásu védöjegygyel van ellátva, uta­sítsanak vissza, mint hamisítást, ós utánzatot, mennél ol­csóbb, annál értéktelenebb Tehát mindig pontosan figyel­jünk az itt létható zöld védöjegyre. Egyedül valódi balzsa­mom hamisítóit és utánzóit, valamint értéktelen utánzatok, meiyek a közönség megtévesztésére más balzsamjegygyei vannak ellátva, elárusítóit, általam a védöjegytörvény alap­ján törvényesen lesz üldözve. Hol balzsamom részére nin­osen raktár, rendeljenek kőzvetetlenül ezen a címen: Thierry A. Őrangyal gyógya/,oi cárnak Pregrada, Rohitsch­Sauerbrunn mellett. 12 kis vagy Ö duplaüveg ára Magyar­ország ás Ausztria bármely postahelyére 4 koronába kerül, Bosznia és Hercegovinába 12 kis vugy 6 duplaüveg ára 4 korona 60 fillér. 12 kis vagy 6 duplaüvegnél kevesebbet nem küldök. Szétfelküldés csak a pénz előzetes beküldése vagy utánvétel mellett. Mindenkor figyelemmel legyünk a zöld védöjegyre, melylyel a valódiság Jeléül minden üveg el van látva. SchufzBngelüptilheke A valódi angol desA.THI ERRYin PREGRADA ereje és hatása. Kzen kcn/5cxrsi«l egy 14 érés gyógyltks­tatlannak tartott esontszn teljesen meggyógyíttatott, ujabban pedig egy 22 érés nehéz rákszerü baj megorre­soltatotl. A/, angol csodakcnöcs, mely a legsnlyosabb ÓN idült bajoknál a szenvedő emberiségnél a legjobb ered ménynycl használt szer. A sebek gyó­gyítása. úgyszintén a fájdalom eny­hitesében telülmnlhatlan ; — föalkat­részét a piros rózsa „rosa centifola"­ban létező csodaszcrö gyo^j^rő. öss/.eköttctesbon rendkivüli gyógyhatásúk miatt kitűnőknek elismert más anyagokkal) ké* peii. At angol csodakenöcs használható : A gyermekúgvasnü mellbajánál. »ejgyülemlésnél, mell­keménj-edósnól, orbánc, mindennemű sérelmek, láb- vagy eaontsebesülések, sebek, gonyedtség, dagadt lábak, göt osontszu ellen ; ütés-, szúrás-, lő-, vágás- és zuzódási se­bek ellen. Használható minden idegen részek u. m. üveg-, íaszálka, homok, szilánk és tüskék eltávolítására. Min­dennemü daganat, kinövés, pokolvar, ujjáképzödés, söt rákbetegség ellen, szemölcs, körömdaganat, hólyag- és fel­dörzsölt lábak gyógyítására. Mindennemű égési sebek, fa­gyott testrészek, betegeknél hosszabb fekvés által támadt sebek, nyakdnganat. vértorlódás, tül/.ugás és a gyermekek­nél előforduló kisebesedések ellen stb. Ai angol caodakenöcs minél régibb, annál kitiinftbb hatásában. Igen ajánlatos e/en egyedül álló gzerböl előrigyázatké­pen minden családnál készletben tartani. Két doboznál kevesebb nem küldetik; a szétküldés ki­zárólag az ősszeg előleges beküldése vagy pedig utánvé­tellel eszközöltetik, 2 tégely, csomagolás, szállítólevél él bérmente8 megküldéssel korona es 40 llllér. Számos bizonyítvány áll rendelkezésre. Figyelmeztetek mindenkit a hatástalan hamisítványok megvételétől, s kérem szigorúan arra ügyelni, hogy min­den tégelyen a fenti védjegy és cégnek „Az őrangyal gyógy­szertárnak" Pregradában beleégetve kell lennie és mindsn tégelynek egy használati utasításba kell becsomagolva lenni és lent látható védiegygyel ellátva. Az egyedüli és valódi angol csodakenöcsöm hamisítói és utánzói, a védjegy-törvény értelmében szigorúan üldös­tetnek, épugy ezen hamisítványok terjesztői. Kgyedüli beszerzési forrán : őrangyal gyógytár, Thierry ALm Pregradáltan Rohitsch-Sanerbrunn mellett. i Raktár a legtöbb gyógyszertárban, hol raktár nlnc«, tessék a megrendülést közvetlenül „Az Srangyal gyógysr.er­tárhoz" TIIIKKKV ADOhP I'rograd.ibnn, Kohitsch-SanerbrnDB ellett rimezni. — Az os/.trák-magx ar védjegy lajstrom­«7.ám« I5"4 Íz „Eperjesi Népbank Kályha-gyár" felsömagyarországivezérügynöksége és főraktára ILLÉS D. Ungvár ajánl teljesen tűzálló agyagból készült tiszta fehér, chamois, szines majolika 15 io s> cserép-kályhákat díszes kandallókat, kandallós kályhíkat, taka­réktű/.helyeket, kipróbált szakavatott felsze­relők által felállítva, úgyszintén építési díszít­m ínyeket, piafond díszítéseket, síremléke­ket, valamint mindenuemü szobrászati munkát, gips, műkő és terrakotából, saját vagy adott rajzok után. Zsolnay-féle használati és díszedényeket, keramit-burkolat-lapokat, tűzálló téglákat, továbbá művészieseu mintázott és festett genre­és szent szobrokat, dombormüveket, fal­disztálakat, eredeti gyári árak és a legszoli­dabb kiszolgáltatás mellett. Mintát Kénes árjepzeM, Iföltsénetéset kívánatra bérnientve. Nyíregyháza, nyomatott Jóba Elek kiadó-tulajdoaos könyvayo:ndAjAban.

Next

/
Thumbnails
Contents