Nyírvidék, 1895 (16. évfolyam, 27-52. szám)
1895-12-22 / 51. szám
XVI. évfolyam. 51, szrtm. Nyíregyháza, 1895. decz^ á 22. VEGYES TARTALMÚ HETI ' SZABOLCSVARMEGYE w t, ATALOS LAPJA. Előfizetési feltételek : poítán vagy helyben háihoz hordva : A SZABOLCS 7ARMEGYEI KÖZSÉGI JEQ """• >Ies?jelenik hetenkint HT EGYLETENEK KÖZLÖNYE. zer, vasárnapon. , . "T A lap siellemi részét képező köldemenjek, mrueiosi UIJHÜ : Iva • elofizele.ii pnnzek, meoreiulcUwí ^ a ixerke«tő ciime alatt kéretnek beküldetni. .. . . , /,r„ ' .. Minden négyucr hiti itatt ur tgywir 4 forint, fp Szétküldésé tárgyúján ''.o,^ • Kérmentetlen levelek c.ak ..mert kesekto! k5ll é, e 5 k r.. tlbbtiiH kMIfa e.etébea 4 kr 2 „ lamUisok Jóba Elek kia j. a f o« adutaak e l- Klno.tárl btlyiidil fejében minden eg.e. U.rHirdetési díjak : Klfénz évre N'egyeTérrp \ " Jóba Etek kia^ 8 A k 5 l,égi jegyző é. tanitó ajknak' egé„ évre kö ny™Wl4j4h,> Z iskol^^' C*ak két forint. (Jánószky há7 szám A kéziratok csak vilAgos kitinatra illető költségére küldetnek viana. Klno.tárl b«lyt|dl| fajében. minden egj«i Uirai detét ntin 30 kr. Siettetik. A nyílt- téri kSilemények dija .oronkint S0 kr Hirdetések elfogadtatnak lapunk részére a kiadó-hivaülb"-* 7 1* kerUlet iskol a" utcz a 8-ik szára); továbbá: Goldberger A. V. által Budapesten, Baascnsteln ős Vojtler irodájában Bécsben, Prágában és valai n'ut Németország és Svelcz fővárosaiban is Dorn & Comp. által Hamburgban. 10170. K. 1 oíi/jT Hivatalos rész, Szabolcsvárr^' e ^ispánjától Minden bizottság l a'?" i» kSzubolcsviiimegyc ko/'' ,' S L'o e folyó évi deczember hó 31-én delelőt i 10 r>~**or Nyíregyházán a vármegyei székház nagyterméK-" rendkívüli közgyűlést tart, melyre a bizottság <ag;'*it tisztelettel meghívom. Nyíregyháza, 1895. deczember 20. Kállay András, főispán. Tárgysorozat. 1. A közigazgatási bizottságból kilépő Gaál Elek, Bory Béla, Bodnár István, ilj. .Szunyoghy Bertalan és Kornis Ferencz helyett uj tagok választása. 2. Az állandó választmány újra alakítása. 3. Az igazoló választmány újra alakítása. 4-. Az állandó bíráló választmány újra alakítása. 5. A központi választmány újra alakítása. G. Az egészségügyi bizottság újra alakítása. 7. A népnevelési bizottság újra alakítása. 8. A lótenyésztési Bizottság újra alakítása. 9. A statistikai bizottság újra alakítása. 10. A nagykállói kórházi választmány újra alakítása. 11. A jegyzői szigorló bizottság tagjainak megválasztása. 12. A jegyzői nyugdíjintézet! választmány újra alakítása. 13. A tisztviselői nyugdijinlézeti választmány tagjainak megválasztása. 14. A sorozó bizottságok polgári elnökeinek megválasztása. 15. A lóavató bizottságok elnökeinek megválasztása. Ifi. Az árvaszéki szavazó bizottság tagjainak megválasztása. 17. A t. főügyésznek a közigazgatási bizottságban való helyettesítése iránti intézkedés. 18. A közgyűlésen üléssel és szavazattal biró tisztviselők névjegyzékének bemutatása. A „NYIRVIDEr TARCZAJA^ Egy vasúti baleset. Németből: L. Margit. A vonat egyszerre nagyot zökkent s hirtelen megállt. Az utasok kőzött óriási zűrzavar támadt, mindenki tódult az ajtók felé, de szerencsőre az ijedségen kivül más bajuk nem törtéut. Az erós esőzések annyira fel mosták a pályatestet, hogy a vonat tovább menéséről legalább is egyhamar szó sem lehetett. Ella szomorúan nézett ki az ablakon; a nehéz sötét fellegek lassan mindinkább távolodtak s itt ott látni engedték a kék eget. Ez volt tehát az első és egyetlen kaland egész szünideje alatt, s alkalmasint az utolsó is, mert pár óra még s otthon van, ahol megkezdődik ismét az iskolai őv, s azzal az ő tanítónői működése is. A felsőbb leányiskolánál volt alkalmazva, s csekély nyugdíjjal biró özvegy édesanyját is képes volt fizetéséből olykorolykor segíteni. Azonkívül évente megtakarított bizonyos összeget, a miből azután szUuidő alatt reudesen egy kis utazást tett. Ez volt az egyetlen változatosság, hétköznapi életébeu: ugy számított ó már erre, hogy az egész év gyötrelmes perczeit ezzel vélte kárpótolhatni. Egy utazás alatt anuyi minden lehetséges! O ugyan nem tudott volna számot adni magának arról a lehetőség mivoltáról, — ez egészen bizonytalan volt előtte, — talán egy kalandot remélt, ami mint egy varázssziget emelkedjék ki az ő puszta prózai életéből. Ella huszonnyolez éves volt már s első ideális szerelmében csalódva, egészen a munkának s hivatásának szentelte életét. Ellent mondott minden más idegen érzelemnek, de néha-néha ő is érzett bizonyos megnevez hetetlen vágyat a boldogság után. Az eddigi utazásai szerencsésen teltek el, pompás idő, jó egészség, s mi kell ennél több? És azért Ella néha mégis csalódottan tér vissza; az utazás minden esemény nélküli volt. Csak most ez a várás, ami kissé magán hordta egy vasúti szerencsétlenség látszatát, ez volt eddig az egyedüli változatosság. Restauráezió. A vármegye restaurált. S a legnevezetesebb önkormányzati jog gyakorlásának ez a három napja igazi ünnepe volt a vármegyének. Hogy a restauráezió három napon át tartott, egymagában is demonstrálja, hogy küzdelmes volt ez a választás. Igen is, küzdelmekkel járt ez a választás, és e küzdelmeknek eredménye nem csak egy igazán rátermett tisztikar megalakítása lett. hanem egy nevezetes elvnek az érvényesítése is. Nevezetesen, a választó közönségnek föltétlenül domináló nagy többsége a választás minden egyes erre alkalmasnak fölmerült momentumánál érvényesítette azt a fölfogást, — amelyet egyébként már a nevezetes deczember 7-diki főispáni értekezlet is magáévá tett — hogy a tisztikar megalakításánál az egyedüli jogos szempont a „jó közigazgatás" érdeke. E szempont megvalósítása, ez érdek megvédelmezése kizárja azt, hogy közigazgatási tisztviselők választásáuál politikai pártok akarjanak érvényesülni, mert ennek konzekvenciája n?m lehetne más. mint az, hogy az ilyen jellegű küzdelemből kikerült tisztikar nem egyedül éá uem kizárólag a közigazgatás feladatainak teljesítésére nyer mandátumot, de pártpolitikai szolgálatokra is. Ettől pedig épen a függetlenségi pártnik kell óvakodnia, melynek a törvényhozásban ülő képviselői olyan sok és megszívlelendő fölháborodással zudulnak föl akkor, midőn például fölmerülnek egyes esetei annak, hogy az ez idő szerint többségben levő politikai párt, a szabadelvű párt vádoltatik azzal, hogy egyes vármegyékben a közigazgatási tisztviselőket pártpolitikai szolgálatok teljesítésére fölhasználja. Mikecz János alispáusága, azzal az óriási nagy többséggel, mely háta mögött állott a melynek ifj Szunyoghy Bertalan úr lemondása folytán nein nyílt alkalma erősségét számszerűleg demonstrálnia — igen nevezetes megnyilatkozása volt a vármegye közfelfogásának ebben a kérdésben, mert az ó jelöltsége és alispánuá újból való megválasztása (ifj. Szunyoghy Bertalannal szemben) azt jelenti, hogy a vármegye közönsége alispántól s egyáltalában közigazgatási tisztviselőtől párt-politikai szolgálatokat nem csak hogy nem kíván, de ellenkezőleg, olyau alispáut akar, aki mint alispáu, miut a vármegye első tisztviselője, mint a közigazgatás ügyeinek felelős vezetője felül álljon a politikai pártokon s párt-politikai érdekeknek se jobbra, se balra magát oda ne adja. Ez a legelső és legnevezetesebb eredménye a tisztujitásnak, amit külön is följegyeznünk és arra külöuöseu is rámutatnunk annál is inkább érdemes és szükséges, mert ugyau a/, a közgyűlés, mely olyan hatalmas erővel szerzett érvényesülést a „jó közigazgatás" érdekei ily értelemben való megvalósulásának: az önkormányzati jogokhoz és e jogok legjelentősebbjéhez, a választási joghoz való ragaszkodásáról és e jog megbecsüléséről olyan félreismerhetleu tanúságot tett azzal a hatalmas tüntetéssel, atnelylyel szeretetét és tiszteletét ez autonom jogok épségét mindig következetesen hangsúlyozó főispán irányában kifejezte, hogy ezzel lehetővé tette^azt, hogy az a főispáu, ki életének egész tevékenységében s csaknem hét éves fóispánságának minVégre egy másik gépet is használatba hoztak s igy átszállással megnyitották a közlekedést. Da a késés a csatlakozásban zavarokat idézett elő s ciakis akik a legközelebbi állomásra igyekeztek, folytathatják utjókat. Ellának három órát kellett a vonatra várnia, melylyel tovább mehetett. Az étteremben megkávézott s elhatározta, hogy felhisználji még hátralevő idejét a köruyék megtekintésére. Az idő ezalatt kitisztult s ő a sáros ut daczára elindult egy közeli magaslatra vezető ösvényen. Ella rendkívül rajongott mindig a nap lementének látványosságán, s ennek szemlélésébe merülve nem ügyelt az útra, s hogy öltözete egész tönkre megy e miatt. Végre egy pocsolya megállásra kényszerítő s tanács nélkül nézett jobbra-balra. Egyszerre egy férfi hangot ha.ll feje felett: .Nagyságos asszonyom!' A mint felnét, az ut szélén egy karcsú férfit lát, ki az utasokhoz tartozott. „Öurosz nyomon megy ottan nagyságos asszouyom !' kiáltott az ismét üde, férfias hangon, jöjjön kérem fel, itt egészen kényelmesen mehet. 6 zavarban volt. A pocsolya mi itt lehetetlenség volt tovább mennie, de a part meredek volt ahoz. hogy azon felmehessen. .Nem lehet', mondja mosolyogva .vissza kell térnem." ,1)3 ugyan miért? én segítek önnek", s ezzel noha már jó birmínczas lehetett, fiitalos gyorsasággal lehajlott a pírtról s botjlt nyújtotta lefelé. " Ella kissé szégyelte a gyermeke-séget, de mégis megragadva a pálcza végét, pillanat alatt fenn termett a parton. „Köszönöm*, szólt elvörösödve. , A férfi nyílt nevetéssel nézett az arczába. „Nos és most megengedi nekem, hogy kísérője legyek?* .Minden esetre, csak uem leszek oly kegyetlen, önt most le a pocsolyába küldeni?" viszonozta nevetve. „Legyünk tehát társak', mondta a másik. A férfi szőke, csinos, karc-iu volt, haja és szakála rövidre uyirva. Nyilt és barátságos kék szemekkel. Ella zavarba kezdett jönni öltözete és hajánik rendetlenségén. Di mindjárt megrovólag gondolt saját hiúságára. Mi köze az idegenuek az ő rendetlenségéhez ? Amint igy egymás mellett haladtak, természetesen csak a vasúti szerencsétlenségről folyt a társalgás. „Nem tőrtént igazáu semmi baja sem nagyságos asszonyom? Ha jól fel gondoljuk, életünket egész komoly veszély fenyegette Ilyenkor azután ugy van az ember az életével, mint valami igen becses ajándékkal s egész ujjá születik. Látja csak, én most oly vígnak, boldognak érzem magamat s oly könnyűnek, hogy kedvem volna iskolás fiúcska módjára ugrálni.' A leány részvéttel nézett reá. „Oh engem nem bántanak hasonló érzések. At én életem kevesebb becscsel bir." — Oh azt én is gyaknn állítottam, bogy előttem az élet semmi értékkel sem bir. D) az csak egy önámítás. Legalább ii a legtöbb esetben. DJ ha egy ilyen szerencsétlenség őri az embert, mint ras is. bezzeg örvend, hogy ép bőrrel juthat ki belőle. S vallja be egészen őszintén nagyságos asszonyom, hogy ön is megkOnnyebQlten érzi most magát. — Nem mond egészen valótlant. Az élet most szebb hzinben tűnik fel nekein is, mint rendesen. A férfi láthatólag megörült e nyilatkozatnak. Elkezdte mesélni azokat a komiku< jeleneteket, m:k a kupéban, melyben u'azott, — lefolytak az ijedség első pillanataiban* Azután meg egy csinos víg dal dudolásába fogott. — Alkalmasint azt hiszi most asszonyom, bogy kissé be vagyok tán rúgva? kérdé nevetve, egy kis mámor az igaz, de nagyon ártatlan ez nagyságos asszonyom, avagy talán kisasszonyt mondj ik? — Nem. nem, ciak maradjunk az asszonynál viszonozta elvörösödve. Ella különőien utazásai köz' ben s hasonló körülmények között, hívesen adta ki magát asszonynak. Most meg már aggódni is kezdett helyzete felett; egy egész idegen férfivel, ismeretlen helyen bolyong. Eddig az ö szigorul nevelésével s csalódásával férfiakkal enkís hivatalos dolgokban érintkezett. Mai számunkhoz egy iv melléklet van csatolva.