Nyírvidék, 1895 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1895-02-03 / 5. szám

és Eszterházy Miklós Mólicznak kiállított elismerő okmá­nyokat az illetőknek küldjék meg. Kelt Budapesten, 1894. októLer hó 30-án. Festetits, s. k. '220. Kórh. 1895. Szabolcsvármegye alispánjától. A járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgár­mesterének és a községek elöljáróinak. Tolnavármegye alispánjának 317/95. számú meg­ken si'sét szabályszerű kőzhirrététel, nyomozás és eseth ges intézkedés végett oly felhívással közlöm, hogy eredmény esetén arról a községek elöljárói illetékes járási főszolga­biráik utján, — Nyiregyháza város polgármestere pedig közvetlenül jelentést tegyenek. Nyíregyházán, 1895. január hó 15-én. Miklós László, kir. tanácsos, alispán. (Másolat.) Tolnaváim< gye alispánjától. 317/895. Valamennyi törvényhatóságnak. Simon Mihály 56 éves, rom. kath. özvegy, napszámos volt szedresi lakos kór­házi ápolt illetősége lévén megállapítandó, felkérem a tekinteles törvényhatóságot, hogy ismeietlen helyen tar­tózkodó Simon Mihályt köröztetni, feltalálás esetén szü­letési helye, éve, eddigi tartózkodása, esetleg adózása, nemkülönben vagyoni állapotára nézve körülményesen kihallgattatni, az eredményről pedig minden esetben értesíteni szíveskedjék. Szcgzárdon, 1895. évi január hó 10-én. alispán. 279. Kórh. 1895. Szabolcsvármegye alispánjától. A járási föszolgabiráknak, Nyiregyháza város polgár­mesterének és a községek elöljáróinak. Kiassó-Szörényvármegye alispánjának 48907/94. szám alatt kelt megkeresését szabályszerű nyomozás s esetleges intézkedés végett másolatban oly felhívással közlöm, hogy eredmény esetén arról Nyiregyháza város polgármestere közvetlenül, a községek elöljárói pedig illetékes járási főszolgabiráik utján hozzám 30 nap alatt jelentést tegyenek. Nyiregyháza, 1895. január 18. Miklós László, kir. tanácsos, alispán. (Másolat.) 48907/1895. sz. Krassó-Szörényvármegye alispánjától. Valamennyi tekintetes törvényhatóságnak. Az orsovai városi kórházban ápolt Stankovits Mária illetősége iránt valószínűleg hamis adatok bemondása szerint kételyek merüllek fel. Minthogy e kételyek elosz­lása előtt beteg ápolt nő a kórházból újbóli kihallgatása előtt eltávozott — felkerem a tekinteles czirnet, hogy Stankovits Máriát hatósága területén nyomoztatni, ille­tőségére kihallgattatni s az ügy felvett jegyzőkönyvét hozzám juttatni szíveskedjék. A nyomozás eredményéről szives értesítést kérek. Lúgos, 1895. január 7-én. Litsek, alispán. 307. Kórh. ~ Igg- Szabolcsvármegye alispánjától. A járási Jőszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgár­mesterének és a községek elöljáróinak. Szolnok-Dol okavái megye alispánjának 10756,!'4. sz. megkei esés ét szóbályszeiü kőzhirrététel, nyomozás és esetleges intézkedés végett oíy felhívással köziem, l,ogy eredmény esetén aiiól a községek elöljárói il.'etekes járási főszolgabiráik utján, — Nyiregyháza váios polgár­mestere pedig közveti' nül jelentést legyenek. Nyíregyházán, 189.-. január hó 20-án. Miklós László, kir. tanácsos, alispán. (Máíolat.) Szolnok-Dobckaváin.f gye alispánjától. 20756,895. sz. Valamer.nyi löivényhatóságnak ! A kolozs­vári „Kaiolina" országos kórházban :'polt Dávid Gábor (Gávrilla) illetősége megállapítar dó lévén, felkérem, hogy nevezett koiházi ápoltat latósága teiületén köröztetni, feltalálása esetén a következő kérdésekre, hol született? honnan állíttatott sor alá? hol fizet adói? hol tartózko­dott az utolsó 5 év alatt ligtöbb idiig ? kihallgalni, ? az elért eredményiül értesíteni szíveskedjék. Beés, 1895. január hó 10-én. I)r. Torma, alispán. 1043. K. 18Ü5. Szabolcsvármegye alispánjától. A járási föszolgabiráknak, Nyiregyháza város polgár­mesterének és a községek elöljáróinak. Mosonváimtgye alispánjának 12930/94. szám alatt kelt megkeresését szabályszerű nyomozás s esetleges in­tézkedés végett másolatban oly felhívással közlöm, hogy eredmény esetén arról Nyiregyháza város polgármestere közvetlenül, a községek elöljárói pedig illatékes járási főszolgabiráik utján hozzám jelentést tegyenek. Nyíregyháza, 1895. január 22. Miklós László, kir. tanácsos, alispán. (Másolat) 1 l930. Alisp. Mosonvármegye alispánjától. Valamennyi tekintetes törvényhatóságnak! Singer Ármin 67 éves izraelita házaló illetősége levén megállapítandó, van szerenczém tisztelettel megkeresni miszerint fentne­vezettet hatósága területén köröztetni s feltalálás esetén őt illetőségi viszonyaira körülményesen kihallgattatni s a vele felvett jegyzőkönyvet hozzám juttatni vagy a nem­leges eredményt velem közölni szíveskedjék. M.-Óvár, 1895. január 8-án. Tóth Imre, alispán. Szabolcsvármegye alispánjától. 1271. K. ~ 1895. A járási föszolgabiráknak, Nyiregyháza város polgár­mesterének és a községek elöljáróinak. A földmivelésügyi m. kir. miniszter 356l/III. b. 895. számú rendeletének másolatát tudomásul vétel, alkalmaz­kodás és szabályszerű közkirré tetei végett kiadom. Nyiregyháza, 1895. január 25. Miklós László, kir. tanácsos, alispán. (Másolat.) Földmivelésügyi m. kir. Miniszter 3561. sz. Szoros miheztartás és a marhalevél kezelők és kiren­delt szakértők haladéktalan megfelelő utasítás végett érte­sítem a törvényhatóságot, hogy a sertéseknek a győri állategészségügyi hivatal területére való szállítása tekinte­téi en további intézkedésig a következő szabály ok irányt­E-dók: 1. Száj- és körömfájással fertőzött községből és ilyet,nel határos községekből sertéseket Győrbe szállítani tilos, < gyéb községekből sertések Győrbe csak azon fel­tétel alatt szállíthatók, ha az elszállítandó sertések az illető járványmentes községben legalább tíz napon át voltak és ezen körülmény a maihalevél hátsó lapján, a maibalevél kezelő által külön záradékban igazoltatik, továbbá, ha az elszállítandó sertéseket az illetékes kerületi állami állatoivos tehát nem azon állatorvos, a ki mint szakértő a rakodóhoz ki van rendelve, — felrakás előtt megvizsgálta, egészségesnek találta és a marhalevelet a következő záradékkal látta el (drb. sertés egészséges Győrbe szállítható.) 2. Vásárokról Győibe sertések köz­vetlenül általában nem szállíthatók, kivételt képeznek a gyulai,debreczeniés nagy váradinagy sertésvásárok, honnan seitések Győibe azon ecetben szállíthatók ha a helyszí­nére kiküldendő közegen a vásár helyének és a felhajtott állománynak egészségi állapota iráni szerzett tapasztalatai alapján a Győibe való szá'litást véleményezi. 3. Győrbe érkező oly sertésszállitmányok, melyeknek marhalevelein az 1-ső pontban előirt záradék nem foglaltatik, vagy a melyeken a kirakáskor csak egy darab is száj- és köröm­fájásban szenvedőnek találtatik azonnal a származás he­lyére visszaszállitandók; a 2-ik pontban említett ily állatok pedig 8 napig illetve a betegség lefolyásáig a fél költ­ségére teljesen elkülöníthető akiokban helyezendők el. 4. Jelen rendeletem azonnal érvénybe lép. Ehheí képest száj- és körömfájással fertőzött vagy ilyennel határos községben sertésekre szóló marhalevelek Győrbe nem irányithatók, más községből is csak abban az esetben, ha a Győrbe szállítandó sertések legalább az utolsó tíz napon át az illető községben állottak. Győrbe szánt sertés­szállitmányok tulajdonosai kötelesek a felrakás helyét és idejét idejekorán a kerületi állami állatorvossal közölni, a ki a vasúti szakértői teendőkön kivül figyelmét arra is kiterjeszteni köteles hogy a szállítmány nem származik-e száj- és körömfájással fertőzött, vagy ilyennel határos községből, mely esetben annak Győrbe szállítása föltét­lenül megtiltandó. A rendes vasúti szakértők Győrbe szánt serlés-szállitmányok vizsgálatára nincsenek hivatva, ily szállítmányok ezeknek nem is jelentendők be A közle­kedési intézetek közegei csak oly sertés-szállítmányokat továbbithatnak Győrbe melyeknek marhalevelei a kerületi állami állatorvosnak az 1-ső pontban előirt igazolását tartalmazzák. A vizsgálat költségeit (napidíj és utazási költség, de vizsgálati dij nem jár) pedig a kerületi állami állatorvos által irt és aláirt költség-jegyzék alapján a rakodó felek száma arányában szedik be és a napidíj összeg után járó bélyegdijnak megfelelő bélyegjegygyei ellátott nyugtájára fizetik ki a kerületi állami állatorvos­nak. Ezen költségjegyzékek vasúti pénztárak által hat hónapon át megőrzendők. A gyulai debreczeni és nagy-

Next

/
Thumbnails
Contents