Nyírvidék, 1888 (9. évfolyam, 1-53. szám)
1888-07-29 / 31. szám
N Y í R V I D É K" (Másolat.) Zeraplénvárraegye alispánjától. 8C22. Tekintetes alispán ur. Tudomás vétel és közhírré tétel végett értesítem, hogy a bodrogközi járáshoz tartozó Karád községben az ottani községi ménesben május 23. és 24 napján 8 drb ló lépfenében elhullott, minek következtében a ménesen levő lóállomány 14 napi zárlat alá vétetett. S.-A.-Ujhely, 1888. juuius hó 7. Matolay Etele, alispán. . 8,696. K. 1888. Szabolcsvármegye alispánjától. A föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. A nyíregyházai kir. tszék 4717. számú hirdetményét tudomás vétel végett másolatban közlöm. Nyíregyháza, 1888. julius 25. Alispán helyett: Miklós László, főjegyző. 4717. P. szám. Hirdetmény. A nyíregyházai kir. törvényszék részéről közhírré tétetik miszerint Mistéth Autalné szül. Beniczky Ida jelenlek nyíregyházai illetőségű a 4717./1888. P. számú Ítélete által az 1877. XX. t. cz. 28. §-a a. pontja alapján gondnokság alá helyeztetett. Kelt a nyíregyházai kir. tszék. polgári osztályánál, 1888. julius 6-án. Megverv Géza s. k., Somlyódy s. k., ' elnök. (P- b.) t. jegyző. 8'' 9 9 ^ Szabolcsvármeqye alispánjától. 1888. A járási föszolgabiráknak és Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. Zemplénvármegye alispánjának 9779. számú átiratát tudomás vétel végett másolatban közlöm. Nyíregyháza, 1888. julius 25. Alispán helyett: Miklós László, főjegyző. (Másolat.) Zemplénvármegye alispánjától. 9779./88. szám. Tekintetes alispán ur. Tudomás vétel végett értesítem, hogy Tokaj községben f. hó 22-éu 1 drb tehén a közlegelőn lépfenében elhullott, a szükséges óvintézkedések megtétettek. Kelt S.-A.-Ujhely, 1880. junius 29. Horváth, h. alispán. 9 00° K — — Szabolcsvármegye alispánjától. 1888. A járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. Értesítem, miszerint Polgáron 148 db, Szt-Mihályon 165 db, Balsán 11 db, Nyiregyházán 4 db sertés, NagyVarsányban 1 db, Eszeuyben 1 db, Agteleken 7 darab szarvasmarha lépfenében elhullott. Nyiregyházán, 1888. julius 27-én. Alispán helyett: Miklós László, főjegyző. 8J92. K . Szabolcsvármegye alispánjától. 1888. A járási föszolgabirákuak Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. Értesítem, miszerint Nyiregyházán 1 db. kutya veszettség miatt, szintén Nyíregyházán Weinberger Jakabnak 1 db. lova takonykór miatt kiirtatott. Nyíregyháza, 1888. "julius hó 27. Alispáu helyett: Miklós László, főjegyző. 8586. K. „ , , , Szaoolcsvarmegye alispanjatol. 1888. A járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. Zemplénvármegye alispánjának 9582/88. számú átiratát tudomás vétel végett másolatban közlöm. Kelt Nyíregyházán, 1888. julius 26-án. Alispán helyett: Miklós László, főjegyző. (Másolat.) Zemplén vármegye alispáujától. 9582. sz. Tekintetes alispán ur! Tudomás vétel végett értesítem, hogy a varanuói járásban fekvő alsó-Hrabécz község szarvasmarha állománya előfordult lépfene miatt 21 napra zár alá vétetett. S.-A.-Ujhely 1888. junius 28. Matolay Etele, alispáu. A „NYÍRVIDÉK" TÁRCZÁJA. Jogász-szerelem. (Vakácziós história). Az ég szerelmére kérem önöket, kedves olvasók ! ne mosolyogjanak e különös czim felett; hiszen a jogász szerelem mai napság már olyan felkapott divat, mint a nőknél egy bizonyos ruha-darab. s Romlik a fiatalság !* szokta volt mondogatni a mult század végéről örökségül ránk maradt Mari nénénk. Arany igazság ! Mert bizony mai nap már a két éves seladou is bájdus pillantásokat vet imádott madonnájára: a dadára; majd kilencz éves korában nagyszerű szöktetéseket rendez és végül, ha roményteljes életének tizenhatodik tavaszát betölii s keresztülhajókázik az osztály- és érettségi vizsgák zajongó tengerén: akkor, oh akkor! bekövetkeznek a jogász szerelemnek araujuezi napjai! A mi — bocsánat nagy férfiú e bizalmas kifejezésért — Gyuri barátunk is, vagyis helyesebben, az ötágú koronával ékeskedő, aranyos szegélylyel ellátott névjegy szavaival szólva: a mi mélyen tisztelt mezőtúri és felsőcsehi Szeles György barátunk is a modern fiatalság egyik díszpéldánya volt. Már, mint a középiskolai tanfolyam alsóbbrendű hallgatója (más szóval mendikáns), sokkal nagyobb előszeretettel bíbelődött a bátyjától elcsent cotilion jelvények szorgalmas gyűjtésével, mint holmi dudvák, gombák és mohok kínos és felette izzasztó szedegetésével; sokkal élesebben nyilvánult megfigyelő tehetsége a fesledezni kezdő hebroni — mint más közönséges rózsák megkülönböztetésénél. Hat hosszú év után —mivel a sikamlós pályán véletlenül kétszer elcsuszamlott — nagy nehezen mint a nyíregyház-mátészalkai helyi érdekű vasút lokomotivja — belihegett a felgimuázium szentélyébe; azonban életének e válságos forduló poutján is inkább lapozgatta a 32 levelű bibliát, mint a görög és Tejcsarnok és szövetkezet. (mp) Hogy az úr csészéjében s a szegény ember bögréjében jó és tisztán kezelt tej szerepeljen, ez egészségügyi követelmény. A rosz tej nem csak hogy a remélt czélnak meg nem felel, de a táplálkozási szerveket is megronthatja. Különösen a gyermekek étrendjében bír a tej olyan fontossággal, hogy annak minőségére méltán nagy suly fektetendő, de felnőtt ember is alig van, aki étkezéseinél a tejet teljesen mellőzni tudná. Nem csoda tehát, hogy a legtöbb városban olyan intézkedések történtek, melyek a közönségnek jó tejjel való ellátását biztosítják. A házi s piaczi tejmérés minden ellenőrzés nélkül történik, a minőség vizsgálata legfelebb kóstolás, nem pedig azon technikai készülékek által eszközöltetik, melyek az okszerű tejkezelésnél nélkülözhetlenek. Azzal szemben, hogy egyes tehén tartóknál jó tejet lehet kapni, felhozható az, hogy igen soknál pedig csak olyat, melynek kimérése rögtön betiltandó volna. A tejmanipuláció a legtöbb helyen kétes megbízhatóságú cselédekre van bízva, s ezek hangulatától függ a tejnek mikénti kezelése. Hogy nem nagyon sokat törődnek a tejfogyasztók igényeivel s jó ízlésével, azt bizonyítgatni felesleges. S hogy a piaczi árulás milyen, azt naponként látjuk, s épen azért örökre jóllakunk azzal a tejjel, mely a tisztasági kiállításon érmet soha sem nyert edényekbe töltve van. Csak egy, a hatósági felügyelet előtt nem rejtőzködő s szolid kezekben lévő tejcsarnok nyugtathatja meg a közönséget az iránt, hogy az általa forgalomba hozott tej s annak mellék termékei, ugy a hygienikus, mint a jó izlés követelményeinek is mindenkor megfelel, Ennek természetesen oly organizmussal kell birnia, hogy ott a nap bármely szakában friss tej s az ebből származható produktumok első rendű minőségben legyenek kaphatók. A tejcsarnok alapját — mint ahogy ez már másutt is czélrar vezetőnek bizonyult — egy gazdákból álló tejszövetkezet képezhetné, melynek tagjai a gazdaságukban termelt tejet, a további kezelés s értékesítés végett a szövetkezet által felállított csarnoknak adnák át. Itt a tejet alapos vizsgálat után átvennék s vagy eredeti állapotában, vagy pedig feldolgozott alakban, mint vajat, túrót vagy sajtot, forgalomba hoznák. Hogy mily széles alapon kezdhetné meg a szövetkezet pályafutását, az a helybeli tejfogyasztástól függ, mit kiszámítani, tekintetbe véve a fejenkénti átlagos szükségletet, nehéz nem volna. A naponként kimért tejen kivül jelentékeny mennyiséget lehetne piaczra vetni az abból készült tápanyagokból. Minden háziasszony örülne, ha a napnak minden perczében módjában lenne friss tejfölt vagy vajat beszerezhetni, s ami nagyon lényeges, kifogástalan minőségben, s alkudozást feleslegessé tevő megszabott áron. Keveseknek vaunak olyan pinczéik, hogy ezen könnyen romlandó anyagokat nyáron át csak néhány napig is friss állapotban megtarthatnák. S ha a szövetkezet ahhoz való embert fogadna, a sajtkészitéssel is próbát tehetne. Annyi külföldi sajt fogyasztatik megyénkben, hogy értékének zsebünkben maradása nagyon javunkra válnék. Jó takarmányon termelt tejből, ismerve a megfelelő készítési módot, olyan kellemes ízű sajt latin nyelvtant, s többször volt található az utcza kövezetén, mint az iskola falai között. Mind e kiváló szorgalma mellett is az instructorok fáradozásainak elvégre sikerült a tisztelt barátunk kobakjába annyi tudományt beverni, hogy részint ennek alapján, de főleg a tanácsbiró nagybácúk pártfogása jussán, áthatolhatott az érettségi vizsga felette özük és kényelmetlen ajtaján. És igy bJdogan élvezheti a nagybácsi házában a semmittevés édeni napjait: a vakácziót. Nagy-Toronya 1 nemes kis községének jelenleg ő a központja miuden tekintetben. Segédjegyző, helyettes tanitó, a tiszteletes ur tandíjmentes bölcsész fii mind-mind háttérbe szorulnak mellete. Sőt még a nagybácsinak is, a ki p;dig, mint a fővárosi divat leghívebb majmolója, nagy szaktekintély a vidéki hölgyek és ficsúrok szemében, — még tarkói Thewrewk Elemér ő nagyságának is imponál a mi György barátuuk kifogástalan megjelenése. A fafceménységü kézelő és gallér, a vereses színbe játszó nadrág, kétségkívül oly kellemes öszhangban állanak egymással, hogy bizton tanúskodhatnak a jogi fakultás ezen érdemes tagjának választékos Ízléséről. Hát még az arisztokratikus hanglejtés, párosulva a művésziesen hajiott orral, a hideg vér, a nagyurias, barázdabillegetőhöz haBonlitó lépegetés, kétségkívül oly előnyös tulajdonok, a melyek biztosítják Szeles György I. éves joghallgató számára az elmaradhatlau sikert. Nem is vázolom tehát hosszasabban az ő kiváló érdemeit, mert félek, hogy valamelyik olvasónőm >ab invisis* belészeret Pedig nagyon kényes diadalaira, s mo3t is, ajakán fád mosolylyal meséli el legújabb hódítását kebelbarát jának, Baraczk Ziltán I. éves bölcsésznek, a ki hűségesen hillgatja a legnagyobb »blítz«-eket is és nem igyekszik gyöngédtelen rokkráugatá*, »salugater« s más efféle közbeszólás segélyével tudtára adni véleményét az elmondottakról. készíthető, mely minden inyeuczet kielégíthet. A közönség csakhamar felkarolná a tejcsarnokot, ha saját szemeivel bármikor meggyőződhetnék arról, hogy ott a modern haladás s a minta tisztaságú kezelés feltétlen bizalomra méltó s olyan tény, melyet a mostani állapotokkal összehasonlítani sem lehet. Az igy alakult tejszövetkezet és csarnok nemcsak a közönségnek, de a gazdáknak is előnyükre válnék, mert nagyobb számú marha tartásnak nyújtana biztos alapot, s többeket serkentene arra, hogy marha-állományukat nagyobbítanák, s azáltal kiélt földjeiket termőképesebbé tehetnék. A tejszövetkezetnek nemcsak a nyíregyházi, de azon vidéki birtokosok is tagjai lehetnének, kiknek birtokaik 2—3 órányi távolon kivül nem esnek, a távolabbi gazdák által liferált tej friss állapotban alig volna forgalomba hozható, hanem feldolgozás végett — a kereslet mérve szerint — esetleg átvehető volna. A sinek mentén fekvő gazdaságok számítást tehetnének a tekintetben, hogy a rasut nem volna-e a beszállitásnál előnynyel alkalmazható. De hogy egy 25 —25 darabból álló tehenészetet a napi behozatalt végző 1 vagy 2 ló tartása túlságosan nem terheli, az kétségen kivül áll. Ezen terhet is könnyen apaszthatják a tejszövetkezeti gazdák, ha a beszállítást egy közös fogatot tartva, teljesitik. Sok gazdaságban, ahol marhatenyésztéssel foglalkoznak, a tejjel igen nagy pocséklás történik, s ezen uton jelentékeny érték megy veszendőbe, mert azon tejmennyiséget, mely a borjú szükségletén kivül felmarad, pénzzé tenni sem direkt, sem indirekt uton nem tudják. így évenként tekintélyes vagyonunk kallódik el, s ezen változtatni nyomorúságos viszonyaink között, elodázhatlan kötelesség. Indítsanak teliát mozgalmat tekintélyesebb gazdáink egy tejszövetkezet és csarnok megalakítása végett, mert ez által nemcsak a fogyasztó közönségnek, de maguknak is nagyon jó szolgálatot tesznek. A törvényszéki palota. Szerződés. Mely egyrészről Kozma Sándor kir. főügyész, mint a Nagyméltóságú m. kir. igazságügyminiszterium meghatalmazottja, másrészről Nyíregyháza város közönsége között a Nyiregyházán emelendő törvénykezési és fogházépület felépítése iránt a következő föltételek alatt köttetett : 1. Nyíregyháza város közönsége a nyíregyházai 6237, 4145, 963, 962 és 5016 számú telekjegyzőkönyvekben 1685, 1686, 1687, 1638/a„ és I688/0., helyrajzi számok alatt foglalt, összesen 2380 döl, ugy a nagyorosi utcza területéből 21 mét. kiszögeléssel a fentebb megjelölt telkekhez hozzá csatolandó telekkönyvezetlen utcza rész 242 Dől és igy összesen 2622 Döl területtel bíró ingatlanokat az illető tulajdonosoktól saját költségén és saját terhére megszerzi, azok tulajdon jogát magára, az állam mindeu megterheltetése nélkül bekebelezted, illetőleg a nagy-orosi utczából bevonandó 242 Döl területrészt ujolag telekkönyvezteti, azután pedig azokat tehermentesen az állam tulajdonába bocsátja és átíratja, ugy hogy a kincstár csak az utóbbi átkeblezés utáni kincstári illetéket fogja viselni. Ezen felül kötelezi magát a város közönsége, hogy ezen leieknek mélyebb fekvésű részeit szükség esetén az építésnél meghatározandó utczai és udvari színvonalig saját költségén máshonnan is hozott földdel feltölteti; illetve a netaláui feltöltési költségeknek a törlesztési részletekből való levonásába beleegyezik; nemkülönben »Barátom!« — kezdé György úr arisztokratikusan ropogtatva az »r*-eket — »barátom! oly unalmas, oly köznapias itt falun minden. Ha véletlenül egy franczia vagy angol szót vegyitek szavaim közé, mindjárt ugy bámulnak rám, mint az uj kapu a borjura . . . azaz, mint az uj kapura a borjú. Még a tiszttartóék Elzája is — tudod az a csín >s leány! — oly együgyü, olyan kis liba!« »Ugy van ! tökéletesen ugy van !* — helyesli szívvellélekkel Zoltán ur az elmondottakat — >egész más az élet a fővárosban !* »Halld csak barátom !* — vág közbe György, ki egyáltalán nem örvend annak, ha a fővárosról beszélnek, mivel ő nem kotyoghat bele — »halld csak Zoltánkám ! milyen furcsa eset történt velem. A múltkor, a mint kuglizás után kisérem haza Elzát, enyelgve mondom neki: >Nagysád! zephyrek játszadoznak hajfüríei között!* és ő rémülten kiált fel: »Jesszus! vegye le mert megcsíp!* A szerencsétlen azt hitte, hogy méhecske mászkál a fején.* »Ha! ha! ha! mily együgyüség!« kaczag fel Baraczk Zoltán, a szellemesség és tudomány lelkes bajnoka (kétszer bukott meg az alapvizsgáu). >Nem is érdemes ezekkel a falusi lányokkal még csak szót se váltani; ha valami elegáns bókot mondunk: nem értenek meg; ha a nagyvárosias, szokott modort alkalmazzuk: gorombán viselik magukat,* (Megjegyzendő, hogy a modern gavallért, mivel szellemének szikráit nagyon is tüzesen sziporkáztatta, a kis együgyü falusi lány alaposan nyakon ütötte). »0h! mily mások a kölgyek Budapesten 1 A hóditó megjelenés, s sylph :di alak* (vattirozott ruhaderék és egyéb kapható Váradinál), >a dús fonatokban aláömlő hajfürtök* (a fodrásznál darabjának ára csak 5 frt), »a rózsaszín arczbör* (a legfinomabb Pálmai pouder doboza 1 forint 50 krajczár), a szjllem, kellem és jellem, mely egész valójukon elömlik, igazán elbájolják az embert !*